VDPC054 54 CHANNEL MINI DMX CONTROLLER 54-KANAALS MINI DMX-CONTROLLER MINI CONTRÔLEUR DMX À 54 CANAUX MINI CONTROLADOR DMX DE 54 CANALES 54-KANAL MINI DMX-STEUERGERÄT MINI STEROWNIK DMX 54 KANAŁY USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 10 19 28 36 46
VDPC054 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
VDPC054 2. Safety Instructions Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not disassemble or open the housing yourself. Have the device repaired by qualified personnel. Warning: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid any hazard. Do not use the device when damage to housing or cables is noticed.
VDPC054 Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. A qualified technician should install and service this device. Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
VDPC054 8 display SCENES: indicates the scene number in a program PROG: indicates the program number PROJ: indicates the device/page number. 6. Start-Up 6.1 Usage With Power Adapter 1. Plug one end of the power adapter into the power supply input [3] and the other end into a suitable mains outlet. 2. Put the power selection switch [2] into the EXTERNAL position. 6.2 Usage With Battery 1. Open the battery compartment [1] and insert one 9 V battery (type 6LR61, not incl.). Respect the polarity. 2.
VDPC054 Page Channels Device no. DMX start address 5 25-30 device 5 25 6 31-36 device 6 31 7 37-42 device 7 37 8 43-48 device 8 43 9 49-54 device 9 49 Example As an example, you have 9 identical DMX devices (6 channels each) connected to the controller (one page = one device). The 6 channels are for pan, tilt, dimmer, colour, gobo, and strobe control. Refer to the table below for an overview of the channels and which pages/faders you use to control them.
VDPC054 press and hold A press and hold SELECT. 7.2 Running in Manual Mode You can use the controller to manually set DMX values using the faders. Refer to the documentation of your specific DMX device for more information on the exact function of the DMX channels. 1. From start mode, press B once to enter manual mode. The dot blinks in the PROJ display, which indicates the device/page (1-9) that is currently active. 2. Use UP and DOWN to select the desired device/page (1-9). 3.
VDPC054 4. If required, select another device/page using UP and DOWN, and adjust the faders. 5. To undo the manual override, press B once again. 8. Programming 8.1 About Programs The controller can contain 9 programs, each with up to 50 scenes (steps). Note: For the first use, it is recommended to delete all program scenes before you start programming. Remainders of unfinished programs can produce undesired and unpredictable results. 8.
VDPC054 7. Press INSERT twice to save the scene in the current program. The number of scenes in the SCENES display increases by 1. 8. Repeat steps 3-7 for all the next scenes that you want to program. 9. To quit programming and return to start mode, press and hold A for ± 2 seconds. 8.4 Editing an Existing Program 1. From start mode, press and hold A for ± 2 seconds. 2. Use UP and DOWN to select the program (1-9) that you want to edit. 3. Press INSERT once. The dot blinks in the SCENES display. 4.
VDPC054 dimensions 200 x 125 x 45 mm weight 1 kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
VDPC054 2. Veiligheidsinstructies Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman. Waarschuwing: Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen.
VDPC054 Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
VDPC054 7 instelknoppen: 8 INSERT: een scène in een programma opslaan DELETE: een scène in een programma verwijderen A: programmamodus selecteren B: pagina's/toestellen selecteren UP/DOWN: een waarde verhogen/verlagen (SELECT: meerdere DMX-toestellen synchroniseren. Deze functie wordt niet verder uitgelegd in deze gebruikershandleiding.) display SCENES: weergave van het scènenummer in een programma PROG: weergave van het programmanummer PROJ: weergave van het toestel-/paginanummer. 6. Opstarten 6.
VDPC054 Belangrijk! Bij de voorbeelden in deze gebruikershandleiding, wordt verondersteld dat u de controller met 6-kanaalstoestellen gebruikt, en dat elke pagina met 1 DMX-toestel overeenkomt.
VDPC054 toestel. Deze functie wordt niet verder uitgelegd in deze gebruikershandleiding. 7. Gebruik 7.1 Startmodus Start op in startmodus zodanig dat alle procedures beschreven hieronder correct worden uitgevoerd. In startmodus verschijnt ―— — — —‖ op de display. Is dit niet het geval, dan kunt u afhankelijk van de actieve modus, naar de startmodus terugkeren als volgt: druk eenmaal op de A-knop druk eenmaal op de B-knop houd de A-knop ingedrukt houd SELECT ingedrukt. 7.
VDPC054 4. Gebruik fader 1 om de overgangstijd tussen de scènes in te stellen. Opmerking: Duurt de overgangstijd te lang, dan wordt deze niet uitgevoerd voor het einde van de scène. 5. Druk nogmaals op de A-knop, om het programma te stoppen en naar de startmodus terug te keren. 7.4 Een programma handmatig overschrijven Tijdens het afspelen van een programma, kunt u de geprogrammeerde scènes voor een bepaald toestel handmatig overschrijven. 1. Druk tijdens het afspelen van het programma op de B-knop.
VDPC054 4. Gebruik de UP- en DOWN-knoppen om een ander programma te selecteren en herhaal indien nodig. 5. Houd de A-knop gedurende ± 2 seconden ingedrukt om te stoppen en naar de startmodus terug te keren. 8.3 Scènes programmeren Om scènes te programmeren, gaat u als volgt te werk: 1. In startmodus, houd de A-knop gedurende ± 2 seconden ingedrukt om het programmeren te starten. In de PROJ-display knippert de stip die het geselecteerde programma (1-9) weergeeft.
VDPC054 6. Plaats de faders in de gewenste positie. Opgelet: De positie van de faders komt niet overeen met de huidige instelling. Verschuif de faders en zet ze terug in de gewenste positie om er zeker van te zijn dat de DMX-waarde correct ingesteld is. 7. Druk op INSERT om de nieuwe scène toe te voegen. 8. Druk tweemaal op DELETE om de oude scène te verwijderen. 9. Houd de A-knop gedurende ± 2 seconden ingedrukt om het programmeren te stoppen en naar de startmodus terug te keren. 9.
VDPC054 © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. MODE D'EMPLOI 1.
VDPC054 contacter votre revendeur. S'assurer que la tension ne dépasse pas la tension spécifiée dans les spécifications de ce mode d'emploi. Toujours débrancher l‘appareil ou retirer la pile si l'appareil n'est pas utilisé ou avant tout entretien. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger cet appareil de la pluie, de l‘humidité et des projections d‘eau. Ne jamais placer d‘objets contenant du liquide sur l‘appareil.
VDPC054 Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer l'appareil uniquement à l‘intérieur. N‘utiliser que l‘adaptateur secteur fourni. Eteindre et allumer fréquemment l'appareil pourrait endommager l'appareil. Transporter l‘appareil dans son emballage originel. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 4.
VDPC054 6. Démarrage 6.1 Usage avec adaptateur réseau 1. Connecter une extrémité de l'adaptateur réseau à l'entrée d'alimentation [3] et brancher l'autre extrémité sur une prise secteur appropriée. 2. Mettre le sélecteur d'alimentation [2] dans la position EXTERNAL. 6.2 Usage avec pile 1. Ouvrir le compartiment à piles [1] et insérer une pile de 9 V (type 6LR61, non incl.). Respecter la polarité. 2. Fermer le compartiment à piles avec la vis. 3.
VDPC054 Page Canaux Numéro de l'appareil 7 37-42 appareil 7 37 8 43-48 appareil 8 43 9 49-54 appareil 9 49 Adresse de départ DMX Exemple Par exemple, le contrôleur est connecté à 9 appareils DMX (6 canaux chacun) identiques (1 page = 1 appareil). Les 6 canaux peuvent contrôler le mouvement pan, tilt, variateur, couleur, gobo et stroboscope. Consulter la table ci-dessous pour la liste des canaux et les pages / interrupteurs à glissière que vous devez utiliser pour contrôler les canaux.
VDPC054 appuyer une fois sur le bouton B maintenir le bouton A enfoncé maintenir le bouton SELECT enfoncé. 7.2 Fonctionnement en mode manuel Il est possible d'utiliser le contrôleur pour régler manuellement les valeurs DMX avec les interrupteurs à glissière. Voir la documentation de l'appareil DMX pour plus d'informations sur la fonction exacte des canaux DMX. 1. En mode de démarrage, appuyer une fois sur le bouton B pour passer en mode manuel.
VDPC054 7.4 Ecraser manuellement un programme Durant l'exécution d'un programme, il est possible d'écraser manuellement les scènes programmées pour un appareil. 1. Appuyer une fois sur le bouton B lors de l'exécution du programme. Le point clignote dans l'afficheur PROJ. 2. Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner l'appareil / page que vous souhaitez contrôler manuellement. 3.
VDPC054 8.3 Programmer des scènes Pour programmer des scènes, procéder comme suit : 1. En mode de démarrage, maintenir le bouton A enfoncé durant ± 2 secondes pour passer en mode de programmation. Le point clignote dans l'afficheur PROG, indiquant le programme sélectionné (1-9). L'afficheur SCENES affiche le nombre de scènes enregistrées (00-50) dans le programme sélectionné. Si l'afficheur SCENES affiche 00, cela signifie qu'aucune scène n'a encore été enregistré pour le programme sélectionné. 2.
VDPC054 les interrupteurs à glissière et remettre dans la position souhaitée, pour s'assurer que la valeur DMX soit réglée correctement. 7. Appuyer une fois sur le bouton INSERT pour ajouter la nouvelle scène. 8. Appuyer deux fois sur DELETE pour supprimer l'ancienne scène. 9. Pour quitter le mode de programmation et retourner au mode de démarrage, maintenir le bouton A enfoncé durant ± 2 secondes. 9. Nettoyage et entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu‘ils ne rouillent pas.
VDPC054 © DROITS D’AUTEUR – SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l‘accord préalable écrit de l‘ayant droit. MANUAL DEL USUARIO 1.
VDPC054 Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica o quite las pilas si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
VDPC054 Es posible dañar el aparato al activar y desactivarlo frecuentemente. Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Características para pequeñas aplicaciones móviles funciona también con pila ligero y compacto 6 conmutadores deslizantes controlan los 54 canales fácil configuración de las escenas y los programas. 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
VDPC054 6.2 Uso con pila 1. Abra el compartimiento de pilas [1] e introduzca una pila de 9V (tipo 6LR61, no incl.). Respete la polaridad. 2. Cierre el compartimiento de pilas con el tornillo. 3. Ponga el selector de alimentación [2] en la posición BATTERY. Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
VDPC054 Ejemplo: En el ejemplo, se trata de 9 aparatos DMX idénticos (de 6 canales) que están conectados al controlador (una página = un aparato). Con los 6 canales puede controlar el movimiento pan, el movimiento tilt, el dimmer, el color, el gobo y estroboscopio. Consulte la siguiente lista que indica los canales y las páginas/conmutadores deslizantes que puede utilizar para controlarlos.
VDPC054 7.2 Modo manual Es posible utilizar el controlador para ajustar los valores DMX de manera manual con los conmutadores deslizantes. Consulte el manual del usuario del aparato DMX para más información sobre la función exacta de los canales DMX. 1. En el modo de inicio, pulse B una vez para entrar en el modo manual. El punto parpadea en la pantalla PROJ para indicar el aparato/la página (1-9) que está activo/activa en ese momento. 2.
VDPC054 4. Si fuera necesario, seleccione otro aparato/otra página con UP y DOWN y ajuste los conmutadores deslizantes. 5. Para deshacer la función ‗manual override' (sobre-escribir), vuelva a pulsar B. 8. Programación 8.1 Sobre los programas El controlador puede incluir 9 programas, cada uno con 50 escenas (pasos). Observación: Si utiliza el aparato por primera vez, borre todas las escenas antes de empezar a programar. Programas no terminados pueden traer resultados no deseados e impredecibles. 8.
VDPC054 5. Utilice UP y DOWN para seleccionar otro aparato/otra página y vuelva a seleccionar la posición deseada con los conmutadores deslizantes. Advertencia: La posición de los conmutadores deslizantes no coincidirá con el ajuste real después de haber cambiado aparatos/páginas. Mueva los conmutadores deslizantes y vuelva a ponerlos en la posición deseada para asegurarse de que haya introducido el valor DMX correcto. 6. Repita hasta que haya ajustado todos los aparatos/todas las páginas. 7.
VDPC054 10. Especificaciones alimentación adaptador de red 9-12 VDC batería 9 VDC (6LR61C, no incl.) consumo 0.7 W / 59 mA canales 54 temperatura de funcionamiento de -10 °C a 50 °C dimensiones 200 x 125 x 45 mm peso 1 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
VDPC054 Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
VDPC054 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Schützen Sie das Gerät vor feuchten Umgebungen und extremen Temperaturen. Verwenden Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen -10 °C und 50 °C. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
VDPC054 die 54 Kanäle werden mit 6 Schiebeschaltern angesteuert die Szenen und Programme lassen sich einfach konfigurieren 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
VDPC054 Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nichtwiederaufladbare Batterien (Alkali). Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät. Alte Batterien können auslaufen und das Gerät beschädigen. 6.
VDPC054 Seiten/Schiebeschaltern, die Sie verwenden können, um diese zu kontrollieren.
VDPC054 2. 3. 4. 5. Der Punkt blinkt im PROJ-Display, um anzuzeigen welches Programm/welche Seite (1-9) im Moment aktiv ist. Verwenden Sie UP und DOWN, um das gewünschte Gerät/die gewünschte Seite auszuwählen (1-9). Verwenden Sie die Schalter, um die gewünschten Werte in den DMXKanälen des ausgewählten Gerätes/der ausgewählten Seite einzustellen. Wiederholen Sie Schritt 2-3 bis die gewünschten Werte für alle DMXKanäle eingestellt sind.
VDPC054 8. Programmierung 8.1 Über die Programme Der Controller kann bis zu 9 Programme mit jeweils 50 Szenen (Schritten) enthalten. Bemerkung: Bei der ersten Inbetriebnahme, löschen Sie alle Szenen bevor Sie anfangen zu programmieren. Unbeendete Programme können zu unerwünschten und unerwarteten Ergebnissen führen. 8.2 Szenen löschen Um ein oder mehrere Szenen zu löschen, gehen Sie wie folgt vor. 1. Im Startmodus, halten Sie A ± 2 Sekunden gedrückt, um in den Programmiermodus zu gelangen.
VDPC054 5. Verwenden Sie UP und DOWN, um ein anderes Gerät/eine andere Seite auszuwählen und wählen Sie die gewünschte Position wieder mit den Schiebeschaltern aus. Achtung: Nachdem Sie Geräte/Seiten geändert haben, stimmt die Position der Schiebeschalter nicht mit der wirklichen Einstellung überein. Bewegen Sie die Schiebeschalter und stellen Sie diese danach wieder in die gewünschte Position, um sicherzustellen, dass Sie den korrekten DMX-Wert eingegeben haben. 6.
VDPC054 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. Tauchen Sie das Gerät nicht ein. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 10. Technische Daten Stromversorgung Netzteil 9-12 VDC Batterie 9 VDC (6LR61C, nicht mitgeliefert) Stromverbrauch 0.
VDPC054 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Urządzenie należy przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem.
VDPC054 Kiedy urządzenie nie jest używane, albo gdy przeprowadzane są prace serwisowe lub konserwacyjne, należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. Kabel zasilający należy trzymać tylko za wtyczkę. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. Nigdy nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. 3.
VDPC054 Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego użytku na scenie, w dyskotekach, w teatrze, itp. Urządzenie może być użytkowane wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Używać wyłącznie załączonego zasilacza sieciowego. Częste włączanie i wyłączanie urządzenia może je uszkodzić. Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie. Zachowaj daną instrukcję na przyszłość. 4.
VDPC054 6. Uruchamianie 6.1 Użytkowanie z zasilaczem sieciowym 1. Podłączyć jeden koniec zasilacza sieciowego do wejścia zasilania [3], a drugi koniec do odpowiedniego gniazda sieciowego. 2. Ustawić przełącznik trybu zasilania [2] na pozycję EXTERNAL. 6.2 Użytkowanie z zasilaniem bateryjnym 1. Otworzyć komorę baterii [1] i włożyć jedną baterię 9 V (typ 6LR61, brak w zestawie). Zwróć uwagę na biegunowość przy umieszczaniu nowej baterii. 2. Zamknąć gniazdo baterii i przykręcić śrubę. 3.
VDPC054 Strona Kanały Urządzenie nr Adres startowy DMX 8 43-48 urządzenie 8 43 9 49-54 urządzenie 9 49 Przykład Przykładowo, do sterownika podłączono 9 identycznych urządzeń DMX (każde po 6 kanałów, jedna strona = jedno urządzenie). 6 kanałów przeznaczonych jest do sterowania zmianą kierunku, nachyleniem, ściemnianiem, kolorem, efektem gobo i stroboskopowym. W celu sprawdzenia kanałów i stron/suwaków używanych do sterowania nimi należy skorzystać z poniższej tabeli.
VDPC054 nacisnąć i przytrzymać przycisk A nacisnąć i przytrzymać przycisk SELECT. 7.2 Praca w trybie ręcznym Sterownika można użyć do ręcznego ustawienia wartości DMX za pomocą tłumików. Więcej informacji na temat funkcji kanałów danego urządzenia DMX podano w dokumentacji tego urządzenia. 1. W trybie uruchamiania nacisnąć raz przycisk B, aby wejść w tryb ręczny. Na wyświetlaczu PROJ będzie migać kropka wskazując aktualnie aktywne urządzenie/stronę (1-9). 2.
VDPC054 4. W zależności od potrzeb, wybrać inne urządzenie/stronę za pomocą przycisków UP i DOWN i użyć suwaków do regulacji. 5. Aby cofnąć ręczne modyfikacje, nacisnąć ponownie przycisk B. 8. Programowanie 8.1 O programach Sterownik może zapamiętać 9 programów, każdy składający się z maks. 50 scen (kroków). Uwaga: Podczas pierwszego użycia zaleca się przed rozpoczęciem programowania usunąć wszystkie sceny z programu.
VDPC054 5. Używając przycisków UP i DOWN, wybrać kolejne urządzenie/stronę i przesunąć suwaki ponownie na żądaną pozycję. Uwaga: Po zmianie urządzenia/strony pozycja suwaków nie będzie wskazywać rzeczywistych ustawień. Przesunąć suwaki poza żądaną pozycję i z powrotem, aby upewnić się, że wartość DMX ustawiona została prawidłowo. 6. Powtarzać powyższe czynności aż do ustawienia wszystkich urządzeń/stron. 7. Nacisnąć przycisk INSERT dwa razy, aby zapisać scenę w aktualnym programie.
VDPC054 Regularnie wycierać urządzenie suchą, gładką ściereczką. Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników. Nie zanurzać urządzenia w cieczach. W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą. 10. Specyfikacja techniczna zasilanie zasilacz 9-12 VDC bateria 9 V DC (6LR61C, brak w zestawie.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE.