VDPC148 48-CHANNEL DMX LIGHT CONTROL PANEL 48-KANAALS DMX LICHTSTURING RÉGIE DE LUMIÈRE DMX 48 CANAUX CONTROLADOR DE ILUMINACIÓN DMX DE 48 CANALES 48-DMX-BEDIENFELD FÜR BELEUCHTUNG USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG
VDPC148 2 VELLEMAN
VDPC148 — 48-CHANNEL DMX LIGHT CONTROL PANEL 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
• • • • Never remove the cover. There are no user serviceable parts inside. This unit is not intended for home use. Keep the device away from children and unauthorised users. Do not operate this unit in places with excessive humidity and with temperatures over 45°C/113°F and under 2°C/35.6°F 3. General Guidelines • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. All user modifications will void the warranty. • In the unlikely event that the device needs service, contact your dealer. 4.
12. Page button Tap to select pages of scenes from page 1-4. 13. Delete/Rev OneDeletes any step of a scene or reverses the chase direction of any program. 14. Segment DisplayShows the current activity or programming state. 15. Insert % or 0-255 Insert is used to add one step or steps into a scene. % or 0-255 is used to change display value cycle between % 0-255. 16. Edit/All RevEdit is used to activate Edit Mode. All Rev is to reverse the chase direction of all programs. 17.
b) Rear Panel (fig. 2) 35. Power switch Use this switch to turn the device on or off. 36. DC input DC 13-18V, 500mA min. 37. MIDI Thru/Out/In MIDI ports for connection to a sequencer or MIDI device. 38. DMX Out This connector sends your DMX value to the DMX fixture or DMX pack. 39. DMX polarity select Used to select the DMX polarity. 40. Audio input This jack accepts a line level audio input signal ranged from 100Mv to 1Vpp. 41.
5) Exit the record mode. Push the REC exit button while pressing and holding down the record button, release the buttons at the same time. The record mode is now engaged. IMPORTANT! Always remember to exit the record mode when you don't continue your programming, otherwise you could loose control over your unit. PROGRAMMING SCENES 1) Record enable. 2) Select the 1-48 single mode by pressing the mode select button. This will give control of all 48 channels during programming.
ERASING ALL PROGRAMS 1) Press and hold the record button. 2) Press the flash buttons 1, 4, 2 and 3 in sequence while holding the record button. All LEDs will flash, indicating all programs stored in the memory have been erased. CLEARING A SCENE OR SCENES 1) Record enable. 2) Record a scene or scenes. 3) lf you are not satisfied with the scene or scenes, you can press the rec clear button while pressing and holding down the record button. All LEDs will flash, indicating the scenes have been cleared.
c) Running RUNNING CHASE PROGRAMS 1) Press the mode select button to select CHNS◄►SCENES mode indicated by the LED. 2) Press the page button to select the correct page on which the program you wish to run is located. 3) Push the master slider B to its maximum position (fully down). 4) Move the desired channel slider (25-48) to its maximum position to trigger the program; the program will fade in depending on the current fade time.
• • • • The display now shows CH1, indicating that the device is in the MIDI-IN mode. Press the desired flash button (1 – 16) to assign this MIDI channel to this DMX channel. Hold the RECORD button. Press the REC EXIT button to leave this mode. MIDI-OUT MODE • • • • • • • Hold the RECORD button. Press flash button 2 three times in PRESET A. Release the RECORD button. The display now shows CH0, indicating that the device is in the MIDI-OUT mode.
MASTER SLIDER The master slider control provides proportional level control over all channels and scenes with the exception of the flash buttons. Whenever the master slider control is at its minimum, all stage outputs will be at zero except for those resulting from a flash button or FULL ON button. If the master is at 50% all outputs will be at only 50% of the current channel or scene setting except for those resulting from a flash Button or FULL ON button.
VDPC148 - 48-KANAALS DMX LICHTSTURING 1. Inleiding & Eigenschappen Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
• Ontkoppel het toestel altijd van het net vooraleer u het reinigt of niet gebruikt. Trek enkel aan de stekker en niet aan de kabel. • Verwijder nooit het deksel. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen. • Deze eenheid werd niet voor gebruik thuis ontworpen. • Houd het toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. • Gebruik dit toestel niet op plaatsen met een zeer hoge vochtigheidsgraad en met temperaturen boven 45°C/113°F en onder 2°C/35.6°F. 3.
15. Insert % of 0-255 Deze knop wordt gebruikt om een stap of meerdere stappen in een scène in te voegen. % of 0-255 wordt gebruikt om de displaycyclus tussen % en 0-255 in te stellen. 16. Edit/All RevEdit dient om de edit-modus te activeren. All Rev verandert de chase-richting van alle programma's. 17. Add of Kill/Rec ExitIn de add-modus, zullen verschillende scènes of flash-toetsen gelijktijdig ingeschakeld zijn.
38. DMX Out Deze aansluiting zendt de DMX-waarde naar het DMX-toestel of –pack. 39. Keuzeschakelaar DMX-polariteit Gebruik deze schakelaar om de DMX-polariteit te selecteren. 40. Audio-ingang Deze jackaansluiting ontvangt het line level audio-ingangssignaal (100Mv tot 1Vpp). 41. Ingang afstandsbediening De black-out en de full-on kunnen met een afstandsbediening worden bestuurd via een standaard ¼” stereo jackaansluiting. 5. Bediening a) Programmering RECORD ENABLE 1) Houd de record-toets ingedrukt.
8) Ga door met programmeren of verlaat de modus. Om de programmeermodus te verlaten, druk op de exit-toets terwijl u de record-toets ingedrukt houdt. De led dooft uit. VOORBEELD: Programmeren van een chase met 16 steps, kanalen 1-32 op vol vermogen in flash-toets 25 van pagina 1. 1) Sta opname toe. 2) Zet masters A & B op hun maximumpositie en schuif de fade-schuifknop helemaal naar boven toe. 3) Druk op de mode select-toets om 1-48 signaalmodus te selecteren.
EEN OF MEER STEPS INVOEGEN 1) Neem de gewenste scènes op die u wenst in te voegen. 2) Zorg dat u zich in CHNS◄►SCENE bevindt. Ga de edit-modus binnen. 3) Druk op de step-toets om naar de step te scrollen die u wenst in te voegen. U kunt de step van de display aflezen. 4) Druk op de insert-toets om de vooraf opgenomen step in te voegen. Alle led’s knipperen. 5) Verlaat de edit-modus. VOORBEELD: Invoegen van een step met kanalen 1-12 op volle kracht tussen steps 4 en 5 van programma 35. 1) Sta opname toe.
EEN PROGRAMMA STARTEN MET STANDAARDRITME 1) Schakel de audio-modus in. Druk op de mode select-toets om de CHNS◄►SCENE-modus te selecteren. 2) Druk op de park-toets om de mix chase-modus te selecteren. De led licht op om uw keuze aan te geven. 3) Selecteer het programma zoals hierboven beschreven. 4) Verplaats de speed-schuifschakelaar tot de display de gewenste waarde weergeeft. 5) Houd de rec speed-toets in gedrukt en druk op de flash-toets (25-48) waarin het programma opgeslagen is.
e) Hoofdfuncties OMKEREN VAN DE RICHTING VAN EEN SCÈNE 1) 2) 3) 4) Om de richting van alle scènes om te keren, druk op de ALL REV-toets. Om de chase-richting van alle programma’s met snelheidsregeling om te keren, druk op de chase rev-toets. Om de chase-richting van alle programma’s met een standaardritme om te keren, druk op de beat rev-toets. Om de chase-richting van om het even welk programma om te keren, houd de rec-toets ingedrukt.
DIMMERDISPLAY 1) Weergave van het percentage van de lichtsterkte of de absolute DMX-waarde. 2) Om te schakelen tussen het percentage en de absolute waarde: houd de shift-toets ingedrukt en druk op de 5- of 0-255-toets. 3) Voorbeeld: 076 geeft een percentage van 76% weer, 0.76 geeft een DMX-waarde van 76 weer. BLIND EN HOME 1) Met de blind-functie slaat u tijdelijk een kanaal over zodat u het kanaal manueel kunt besturen.
2. Prescriptions de sécurité Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier. • Un effacement fréquent de la mémoire endommagera la puce. Ne pas réinitialiser l’appareil de manière fréquente pour éviter des endommagements. • N’utiliser qu’un adaptateur CA/CC approprié. • Transporter l’appareil dans son emballage originel.
9. Down/Beat RevUtiliser les touches « DOWN » pour modifier une scène en mode édition. Inverser la direction de la poursuite d’un programme avec la fonction « BEAT REV ». 10. Mode select / Rec. SpeedActivation du mode d’opération dans l’ordre suivant : CHAS/SCENES, double pré-programmation et simple préprogrammation. Rec speed : instauration de la vitesse des programmes en mode « MIX ». 11. Up/Chase RevUp : modification d’une scène en mode d’édition.
32. Glissière « Speed » Réglage de la vitesse de poursuite. 33. Glissière « Audo Level » Réglage de la sensibilité de l’entrée audio. b) Panneau arrière (voir ill. 2) 35. Interrupteur d’alimentation (Dés)activation de l’appareil. 36. Entrée CC 13-18VCC, 500mA min. 37. MIDI Thru/Out/In Prises MIDI pour la connexion à un séquenceur ou appareil MIDI. 38. DMX Out Connexion envoyant la valeur DMX vers un appareil DMX ou vers un pack DMX. 39. DMX polarity select Sélection de la polarité DMX. 40.
PROGRAMMATION DES SCÈNES 1) Permettre l’enregistrement. 2) Sélectionner le mode 1-48 simple en enfonçant la touche « mode select ». Ceci permettra de contrôler tous les 48 canaux lors de la programmation. Veiller à positionner les glissières « master A & B » en position maximale (« master A » en haut et « master B » en bas). 3) Créer une scène à l’aide des glissières 1-48. Les glissières doivent se trouver en position 10 à 0% ou DMX 255.
EFFACEMENT D’UNE SCÈNE OU DE PLUSIEURS SCÈNES 1) Permettre l’enregistrement. 2) Enregistrer une ou plusieurs scènes. 3) Si vous n’êtes pas satisfait de la scène, enfoncer la touche « rec clear » tout en maintenant enfoncé la touche « record ». Toutes les LEDs clignotent pour indiquer que les scènes ont été effacées. EFFACEMENT D’UN STEP OU DE PLUSIEURS STEPS 1) Permettre l’enregistrement. 2) Enfoncer la touche « step » pour se diriger vers le step à effacer. 3) Enfoncer la touche « delete » pour effacer.
LANCEMENT D’UN PROGRAMME VERS AUDIO 1) Utiliser le microphone intégré ou connecter la source audio dans une prise jack RCA. 2) Sélectionner le programme comme décrit ci-dessus. 3) Enfoncer la touche « audio » jusqu’à ce que la LED s’allume, indiquant l’activation du mode audio. 4) Utiliser la glissière « Audio level » pour régler la sensibilité à la musique. 5) Enfoncer la touche « audio » une deuxième fois pour revenir au mode normal. La LED s’éteint et le mode audio est désactivé.
MODE MIDI-OUT • • • • • • • Maintenir enfoncé la touche « RECORD ». Enfoncer la touche « flash » 2 trois fois dans PRESET A. Relâcher la touche « RECORD ». CH0 s’affiche indiquant que l’appareil se trouve en mode MIDI-OUT. Enfoncer la touche « flash » (1 – 16) pour attribuer ce canal MIDI à ce canal DMX. Maintenir enfoncé la touche « RECORD ». Enfoncer la touche « REC EXIT » pour quitter le mode. RÉCEPTION D’UN FICHIER • • • • • Maintenir enfoncé la touche « RECORD ».
LA GLISSIÈRE « MASTER » La glissière « master » règle le niveau proportionnel de tous les canaux et de toutes les scènes à l’exception des touches « flash ». Lorsque la glissière « master » est en position minimale, chaque sortie aura une valeur minimale à l’exception de celle résultant d’une touche « flash » ou « FULL ON ». Le master étant à 50%, toutes les sorties auront une valeur de 50% de la valeur du canal à l’exception de celles résultant d’une touche « flash » ou « FULL ON ».
VDPC148 - CONTROLADOR DE ILUMINACIÓN DMX DE 48 CANALES 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
• Mantenga el VDPC148 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. • No utilice este aparato en un lugar húmedo donde la temperatura sea superior a 45°C/113°F o inferior a 2°C/35.6°F 3. Normas generales • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Contacte con su distribuidor para un mantenimiento eventual. 4. Ajustes y funciones a) Panel frontal (véase fig.
18. Record/ShiftPara activar la grabación o la programación de un paso. Shift: función utilizada con otras teclas. 19. Tecla « Master A » Para activar la potencia máxima de los canales 1 ~ 12. 20. Tecla « Park » Para seleccionar el « chase » sencillo, activar la potencia máxima de los canales 12 ~ 34 o programar una escena en el conmutador deslizante Master B, según el modo en que está. 21. Tecla « Hold » Para mantener la escena actual. 22.
5. Uso a) Programación RECORD ENABLE 1) Mantenga pulsada la tecla « record ». 2) Pulse las teclas « flash » 1, 6, 6 y 8 de manera secuencial. 3) Suelte la tecla « record ». El LED se ilumina. Ahora, es posible programar los motivos « chase ». NOTA: Al activar el programa por primera vez, el ajuste por defecto del código « record » se forma con las teclas « flash » 1, 6, 6 y 8. Modifique este código para proteger sus programas.
3) Pulse la tecla de selección del modo para seleccionar el modo 1-48. 4) Ponga el conmutador deslizante del canal en la posición máxima. El LED se ilumina. 5) Pulse la tecla « record » para programar este paso en la memoria. 6) Repita los pasos 4 y 5 hasta que se termine la programación de los conmutadores deslizantes de los canales 1-32. 7) Pulse la tecla de selección de la página para perseguir la página 1. El LED se ilumina.
4) Pulse la tecla « insert » para introducir el paso creado de antemano. Todos los LEDs parpadean para indicar que el paso haya sido introducido. 5) Sálgase del modo « edit ». EJEMPLO: Introducir un paso, los canales 1-12 a potencia máxima entre los pasos 4 y 5 del programa 35. 1) Permitir la grabación. 2) Deslice los conmutadores deslizantes 1-12 hasta la posición máxima para grabar la escena como un paso. 3) Pulse la tecla « Mode select » para seleccionar el modo CHNS◄►SCENE.
EJECUTAR UN PROGRAMA CON UN RITMO ESTÁNDAR 1) Desactive el modo audio. Pulse la tecla « mode select » para seleccionar el modo CHNS◄►SCENE. 2) Pulse la tecla « park » para seleccionar el modo « mix chase ». El LED se ilumina indicando su selección. 3) Seleccione el programa (véase arriba). 4) Deslice el conmutador deslizante « speed » hasta que el valor deseado se visualice. Pulse la tecla « tap sync » dos veces para definir el tiempo de los beats.
• OUT se visualiza indicando que el aparato está listo para enviar un fichero. • Cualquier otra función se desactivará durante el envío un fichero. El envío se desactivará automáticamente después del envío completo o si hay un error. e) Funciones principales INVERTIR LA DIRECCIÓN DE UNA ESCENA 1) 2) 3) 4) Para invertir la dirección de todas las escenas, pulse la tecla « ALL REV ». Para invertir la dirección « chase » de todos los programas con ajuste de velocidad, pulse la tecla « chase rev. ».
MODO « MIX » 1) Activación sincronizada de todos los programas. 2) Todos los programas están controlados por el mismo controlador deslizante SPEED o individualmente (véase el ajuste de la velocidad). 3) Pulse la tecla « MODE SELECT » y seleccione CHNS◄►SCENES. 4) Pulse la tecla « PARK » y seleccione el modo « MIX CHASE ». Un LED amarillo se ilumina. VISUALIZACIÓN DEL DIMMER 1) La pantalla visualiza el porcentaje de la intensidad o el valor DMX absoluto.
Eigenschaften: • • • • • • • • • • 48 DMX-Kanäle 96 Chase Programme 2 unabhängige Crossfaders 3-stelliges LC-Display digitale Technologie Speicher bei Stromverlust Standard MIDI- und DMX-Ports leistungsstarke Programmbearbeitungsfunktionen verschiedene Programmbearbeitungsfunktionen verschiedene Programme können synchron laufen 2.
4. Steuerung & Funktionen a) Frontplatte (Siehe Abb. 1) 1. Preset A LEDs Zeigt die aktuelle Intensität der entsprechenden Kanäle 1 bis 24. 2. Kanal-Schiebeschalter 1-24 Diese 24 Schiebeschalter werden verwendet um die Intensität der Kanäle 1-24 zu steuern/programmieren. 3. Flash-Tasten 1-24 Diese 24 Tasten werden verwendet um einen Kanal auf volle Stärke zu bringen. 4. Preset B LEDs Zeigt die aktuelle Intensität der entsprechenden Kanäle 25-48 5. Szenen-LEDs Leuchten auf wenn relevante Szenen aktiv sind. 6.
20. Park TasteZum Selektieren von Single Mix Chase, bringt Kanäle 12-34 auf volle Stärke, oder zur vorübergehenden Programmation einer Szene im Master B Slider, abhängig vom aktuellen Modus. 21. Hold-Taste Diese Taste wird verwendet um die aktuelle Szene zu behalten. 22. Schritttaste Diese Taste wird verwendet um den nächsten Schritt zu wählen wenn der Geschwindigkeitsschiebeschalter nach unten geschoben wird oder im "Edit"-Modus. 23. Audio-Taste Aktiviert Audio Synch von Chase und Audio-Effekte. 24.
5. Betrieb a) Programming RECORD ENABLE 1) Halten Sie die Aufnahmetaste gedrückt. 2) Während Sie die Taste gedrückt halten, drücken Sie die Flash-Tasten 1, 6, 6 und 8 in dieser Reihenfolge. 3) Lassen Sie die Aufnahmetaste los, die Aufnahme-LED wird aufleuchten, jetzt können Sie Ihre Chase Muster programmieren. HINWEIS: Das erste Mal, wenn Sie die Einheit einschalten, ist die Standardeinstellung 1, 6, 6 und 8. Sie können den Aufnahmecode ändern um Ihre Programme zu schützen.
BEISPIEL: Programmieren Sie eine 16-Schritt-Chase mit Kanälen 1-32 in voller Sequenz in Flash-Taste 25 von Seite 1 1) Aufnahme ermöglichen. 2) Stellen Sie die Master A& B in die maximale Position und schieben Sie den Blendregler ganz nach oben. 3) Drücken Sie die Modus-Taste um den 1-48 Signalmodus zu wählen. 4) Schieben Sie den Kanal-Schiebeschalter 1 ganz nach oben, die LED wird mit voller Stärke aufleuchten. 5) Drücken Sie die Aufnahmetaste um diesen Schritt im Speicher zu programmieren.
EINEN SCHRITT ODER SCHRITTE EINFÜGEN 1) Nehmen Sie die Szene oder die Szenen, die Sie einfügen möchten, auf. 2) Achten Sie darauf, dass Sie sich in CHNS◄►SCENE befinden. Öffnen Sie den Edit-Modus. 3) Drücken Sie die Schritt-Taste um zu dem Schritt, den Sie einfügen wollen, zu gehen. Sie können den Schritt vom Display ablesen. 4) Drücken Sie die "Insert-Taste" um den Schritt, den Sie zuvor kreiert haben, einzufügen. All LEDs werden blinken, als Anzeige, dass den Schritt eingefügt wurde.
EIN PROGRAMM MIT DEM GESCHWINDIGKEITSSCHIEBESCHALTER LAUFEN LASSEN 1) Achten Sie darauf, dass der Audio-Modus deaktiviert ist (Audio-LED erlischt). 2) Wählen Sie das Programm wie oben beschrieben wird. 3) Bewegen Sie den Geschwindigkeitsschiebeschalter zu der SHOW MODE Position (die Taste) und drücken Sie die Flash-Taste (25-48) während Sie die Taste für Aufnahmegeschwxindigkeit gdrückt halten, das entsprechende Programm wird nicht länger unter "standard beat" laufen.
Eine Date empfangen • • • • • Halten Sie die RECORD-Taste gedrückt. Drücken Sie die FLASH-Taste 3 in PRESET A 3 x in. Lassen Sie die RECORD-Taste los. Im Display erscheint IN. Dies bedeutet, dass das Gerät endlich fertig ist um eine Datei zu empfangen. Alle anderen Funktionen werden deaktiviert wenn die Datei empfangen wird. Das Empfangen hört automatisch auf nach Beendigung oder wenn ein Fehler auftritt. Eine Datei senden • • • • • Halten Sie die RECORD-Taste gedrückt.
Wenn der Master sich auf 50% befindet, werden alle Ausgänge nur auf 50% der jetzigen Kanals- oder Szeneneinstellung abgesehen von denen, ergebende von einer Flash-Taste oder FULL ON-Taste. Wenn der Master sich auf das Maximum befindet, werden alle Ausgänge der Einstellung der Einheit folgen. Master A steuert immer die Kanalausgänge. Master B steuert ein Programm oder eine Szene außer in "double press"-Modus. SINGLE MODE 1) Alle Programme werden sequentiell laufen und anfangen gemäß der Programmnummer.