VDPL302FD CUBIX CUBIX CUBIX CUBIX CUBIX - MULTICOLOURED LED FLOWER / QUAD DERBY EFFECT VEELKLEURIGE LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFECT FLOWER À LED MULTICOLORE / EFFET DERBY QUAD FLOWER CON LEDS MULTICOLOR / EFECTO QUAD DERBY MEHRFARBIGER LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFEKT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 9 16 23 30
VDPL302FD terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V.
VDPL302FD USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
VDPL302FD Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people.
VDPL302FD Mounting the device Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming. The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced.
VDPL302FD function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function. To select a menu item, press . Use the and buttons to navigate the menu map and menu options. Press to access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option or menu without changing the value, press the
VDPL302FD 1 2 3 4 5 6 First unit Second unit Third unit Start address 1 2 3 Channel 1 2 3 Start address 1 3 (1 + 2) 5 (3 + 2) Channel 1~2 3~4 5~6 Start address 1 4 (1 + 3) 7 (4 + 3) Channel 1~3 4~6 7~9 Start address 1 5 (1 + 4) 9 (5 + 4) Channel 1~4 5~8 9~12 Start address 1 6 (1 + 5) 11 (6 + 5) Channel 1~5 6~10 11~15 Start address 1 7 (1 + 6) 13 (7 + 6) Channel 1~6 7~12 13~18 512 511 510 509 508 507 To set the device to work with a DMX controll
VDPL302FD 4 Auto Programs 5 Auto Programs Speed 6 Strobe 7 8. 000-014 015-255 000-015 016-225 000-015 016-255 000-009 010-250 251-255 Blackout Auto Programs No function Auto programs speed (Slow-Fast), when channel 4 is 015~255 No function speed slow~fast No function Auto programs slow to fast Sound mode Middle lenses Cleaning and Maintenance All screws should be tightened and free of corrosion. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g.
VDPL302FD GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
VDPL302FD 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2.5 cm) tussen het toestel en elk ander object. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. 4. 5.
VDPL302FD 6. Installatie Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek met de meegeleverde beugel. Koppel de voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik. Het toestel monteren Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
VDPL302FD Knop
VDPL302FD kanaal. Wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. Voorbeeld In het geval van de 1-kanaalsmodus, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1) moeten instellen, van het tweede toestel op 2 (CH2), van het derde op 3 (CH3), enz. De hoogste startwaarde is 512. Gebruik de tabel hierna om het juiste adres in te stellen. De tabel geeft de instellingen weer voor de toestellen 1 tot 3.
VDPL302FD 2 Strobe 3 Omwentelingen motor 4 Automatische programma's 5 Auto programs speed 6 Strobe 7 8.
VDPL302FD stralingshoek afmetingen gewicht 120° 337 x 255 x 255 mm 3.4 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.luxibel.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
VDPL302FD MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‟élimination d‟un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l‟appareil en question.
VDPL302FD 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 1" (± 2.5 cm) entre l‟appareil et tout autre objet. Protéger l‟appareil des chocs. Éviter de secouer l‟appareil pendant l‟opération. 4. Se familiariser avec le fonctionnement avant l‟emploi.
VDPL302FD 4 entrée DMX 6. Installation 8 sortie d‟alimentation Choisir un emplacement approprié. Monter l‟appareil dans un angle à l‟aide du support inclus. Insérer le cordon d‟alimentation dans une prise de courant. Déconnecter après usage. Montage de l’appareil Un technicien qualifié doit installer l‟appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
VDPL302FD 7.1 Naviguer dans le menu Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l‟afficheur. De gauche à droite : Bouton
VDPL302FD canal. En d'autres termes : tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d‟un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil “écoutera” son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d‟un canal n‟influence que l'appareil sur ce canal. Exemple Pour le mode à 1 canal, l‟adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1), du deuxième 2 (CH2), du troisième 3 (CH3), etc. La valeur de départ la plus élevée est de 512.
VDPL302FD 2 Strobe 3 Rotation moteur 4 Programmes automatiques 5 Vitesse programmes automatiques 6 Strobe 7 8.
VDPL302FD poids 3.4 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.luxibel.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDPL302FD MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
VDPL302FD No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. 4. 5. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
VDPL302FD 6. Instalación Seleccione un lugar de montaje adecuado. Monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo deseado. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso. Montaje del aparato Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
VDPL302FD Tecla
VDPL302FD Ejemplo Para utilizar el modo de 1 canal, ponga la dirección inicial del primer aparato en 1 (CH1), del segundo aparato en 2 (CH2), del tercer aparato en 3 (CH3), etc. La dirección inicial más alta es 512. Utilice la siguiente lista para determinar la dirección correcta. La lista visualiza los ajustes para los aparatos de 1 a 3. Utilice el mismo método para los otros aparatos.
VDPL302FD 2 Estroboscopio 3 Rotación del motor 4 Programas automáticos 5 Velocidad de los programas automáticas 6 Estroboscopio 7 8.
VDPL302FD Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.luxibel.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.
VDPL302FD BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
VDPL302FD 3. Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand. Vermeiden Sie Erschütterungen.
VDPL302FD 2 3 4 Einstellknöpfe Sicherheitshaken DMX-Eingang 6. Installation 6 7 8 Netzeingang Sicherungshalter Netzausgang Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Montieren Sie das Gerät mit der Halterung in den geeigneten Winkel. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netz. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Netz. Das Gerät montieren Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren.
VDPL302FD 7.1 Bedienfeld Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im Display. Von links nach rechts: Taste
VDPL302FD Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten: Wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
VDPL302FD 2 Stroboskop 3 Motorrotation 4 Automatische Programme 5 Geschwindigkeit für die automatischen Programme 6 Stroboskop 7 029-056 057-084 085-112 113-140 141-168 169-197 198-224 255-255 000-004 005-255 000-127 128-255 000-014 015-255 000-015 016-225 000-015 016-255 000-009 010-250 251-255 8.
VDPL302FD DMX-Kanäle DMX-Ein- und Ausgang LEDs Abstrahlwinkel Abmessungen Gewicht 7 3-pol. XLR 64 LEDs, 5 mm (32 rot, 20 grün, 12 blau) + 2 LEDs (dreifarbig, 3 W) 120° 337 x 255 x 255 mm 3.4 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.luxibel.com.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.