VDPLB3D/VDPLB5D DMX-CONTROLLED LED BALL DMX-GESTUURDE LEDBOL BOULE LED À PILOTAGE DMX BOLA LUMINOSA CON CONTROL DMX DMX-GESTEUERTE LED-KUGEL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG
VDPLB3D/VDPLB5D – DMX-CONTROLLED LED BALL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
4. Installation • Install the device in a location where few people pass by and that is unreachable for unauthorised persons. • Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device. 5. Operation • DMX Control Make sure DIP switches 10, 11 and 12 are in the OFF position. Next, determine the address with DIP switches 1 to 9.
On Off On Off On On On On on Chase 6 Chase 7 Chase 8 Fading – yellow and blue Fading – black and white Fading – all colours above The speed can be activated by setting DIP switches 4, 5 and 6 as follows: DIP SWITCH 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on SPEED RUNNING TIME Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Speed 5 Speed 6 Speed 7 Speed 8 0.5 seconds 1.5 seconds 3 seconds 4.
VDPLB3D/VDPLB5D – DMX-GESTUURDE LEDBOL 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
4. Installatie • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand het kan aanraken en waar niet veel mensen voorbijkomen. • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel. 5. Gebruik • DMX-sturing Plaats DIP-schakelaars 10, 11 en 12 op OFF. Bepaal vervolgens het adres met DIP-schakelaars 1 tot 9.
On Off On Off On On On On on Chase 6 Chase 7 Chase 8 Fading – geel en blauw Fading – zwart en wit Fading – alle kleuren hierboven Stel de snelheid in met DIP-schakelaars 4, 5 en 6: DIPSCHAKELAAR 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on SNELHEID TIJD Snelheid 1 Snelheid 2 Snelheid 3 Snelheid 4 Snelheid 5 Snelheid 6 Snelheid 7 Snelheid 8 0.5 seconden 1.5 seconden 3 seconden 4.
VDPLB3D / VDPLB5D – BOULE LED À PILOTAGE DMX 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
4. Installation • Installer l’appareil hors de portée des personnes non autorisées. Eviter les endroits fréquentés. • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil. 5. Emploi • Contrôle DMX Placer les interrupteurs DIP 10, 11 et 12 en position OFF. Ensuite, déterminer l’adresse à l’aide des interrupteurs 1 à 9.
On Off On Off On On On On on Chenille 6 Chenille 7 Chenille 8 Fondu – jaune et bleu Fondu – noir et blanc Fondu – toutes les couleurs cidessus Régler la vitesse à l’aide des interrupteurs DIP 4, 5 et 6 : INTERR. DIP 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on VITESSE Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Vitesse 4 Vitesse 5 Vitesse 6 Vitesse 7 Vitesse 8 DÉLAI 0.5 secondes 1.5 secondes 3 secondes 4.
VDPLB3D / VDPLB5D – BOLA LUMINOSA CON CONTROL DMX 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
4. Instalación • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. 5. Uso • Control DMX Ponga los interruptores DIP 10, 11 y 12 en la posición OFF. Luego, determine la dirección con los interruptores de 1 a 9.
Off On Off On Off Off On On On On On on Chase 5 Chase 6 Chase 7 Chase 8 Fundido – magenta y verde Fundido – amarillo y azul Fundido – negro y blanco Fundido – todos los colores mencionados arriba Ajuste la velocidad con los interruptores DIP 4, 5 y: INTERR. DIP 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on VELOCIDAD Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 Velocidad 5 Velocidad 6 Velocidad 7 Velocidad 8 TIEMPO 0.5 segundos 1.5 segundos 3 segundos 4.
VDPLB3D / VDPLB5D – DMX-GESTEUERTE LED-KUGEL 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 4. Installation • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. • Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 0.5m befindet. 5.
Die 8 Chases können aktiviert werden indem Sie die DIP-Schalter 1, 2 und 3 einstellen wie folgt: DIP-SCHALTER 1 2 3 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on CHASE EFFEKT Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Chase 7 Chase 8 Fading – rot und grün Fading – grün und blau Fading – blau und rot Fading – cyan und rot Fading – magentarot und grün Fading – gelb und blau Fading – schwarz und weiß Fading – alle Farben oben Stellen Sie die Geschwindigkeit mit d
7. Technische Daten Stromversorgung Verbrauch Sicherung Abmessungen VDPLB3D VDPLB5D Gewicht VDPLB3D VDPLB5D max. 230VAC / 50Hz max. 12W 1A (Bestell-Nr. FF1N) Ø300mm Ø500mm 2.2kg 3.8kg Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries.
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.