VDPLOW3601 OUTDOOR LED WASH EFFECT LED WASH-EFFECT VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS EFFET LED WASH POUR USAGE À L'EXTÉRIEUR EFECTO LED 'WASH' PARA EL USO EN EXTERIORES LED WASH-EFFEKT FÜR DEN AUßENBEREICH USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG
VDPLOW3601 – OUTDOOR LED WASH EFFECT 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
• Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Mounting the Device • • • • • • • • • • • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
• Synchronized Mode 1 MASTER 2 SLAVE Choose same as manual, automatic, sound-controlled mode • DMX Setting Enter a DMX address with the arrows on the display. Confirm and save with ENTER.
different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In the case of the 7-channel VDPLOW3601, you will have to set the start address of the first VDPLOW3601 to 1, the second VDPLOW3601 to 8 (1 + 7), the third to 15 (8 + 7) and so on. 6. Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g.
VDPLOW3601 – LED WASH-EFFECT VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Het toestel monteren • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
• Gesynchroniseerde sturing 1 MASTER 2 SLAVE Kies zoals de manuele, automatische of muzieksturing • DMX-instelling Geef het DMX-adres in met de pijlen op de display. Bevestig en bewaar met ENTER.
Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. In het geval van de 7-kanaals VDPLOW3601, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 8 (1 + 7), van het derde op 15 (8 + 7), enz. 6. Reiniging en onderhoud 1.
VDPLOW3601 – EFFET LED WASH POUR USAGE À L'EXTÉRIEUR 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
• Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPLOW3601 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc.
• Pilotage par le son 1 Poursuite 2 Éclats 7 couleurs 3 Se00-Se15 • Pilotage synchronisé 1 MAÎTRE 2 ESCLAVE Sélectionner le pilotage manuel, automatique ou par le son • Paramétrage DMX Sélectionner une adresse DMX à l’aide des flèches sur l’afficheur. Confirmer et sauvegarder avec ENTER.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
VDPLOW3601 – EFECTO LED 'WASH' PARA EL USO EN EXTERIORES 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLOW3601 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
• Modo controlado por la música 1 Chase 2 Destello 7 colores 3 Se00-Se15 • Modo sincronizado 1 MAESTRO 2 ESCLAVO Seleccione el control manual, automático o por la música • Modo controlado por DMX Seleccione una dirección DMX con las flechas en la pantalla. Confirma y guarde con ENTER.
Seleccionar la dirección inicial DMX512 Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato.
VDPLOW3601 – LED WASH-EFFEKT FÜR DEN AUßENBEREICH 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
• Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. • Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8). • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
• Musiksteuerung 1 Chase 2 7-farbiges Blitzen 3 Se00-Se15 • Synchronisierter Modus 1 MASTER 2 SLAVE Wählen Sie wie beim manuellen, automatischen oder musikgesteuerten Modus • DMX-Einstellung Geben Sie die DMX-Adresse mit den Pfeilen im Display ein. Bestätigen Sie und speichern Sie mit ENTER.
DMX-Startadresse Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben. Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen.