VDPLOW890 LED BAR FOR OUTDOOR USE LEDBALK VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS BARRE LED POUR USAGE À L’EXTÉRIEUR EFECTO LED 'WASH' PARA EL USO EN EXTERIORES LED WASH-EFFEKT FÜR DEN AUßENBEREICH USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG
VDPLOW890_v2 2 HQPOWER
VDPLOW890 – LED BAR FOR OUTDOOR USE 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
• Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Installation a) General • • • • The device can be wall or ceiling-mounted. Choose a suitable mounting spot and fix it in the desired angle. Connect the power plug to the mains.
• Auto Mode 1 Flashing 2 Automatic fade in and fade out 3 Automatic transition of 7 colours 4 Chase 5 Chase speed • Sound-Controlled Mode 1 Chase 2 7-colour flashing • Synchronized Mode 1 2 Master unit All slave units Set as manual, auto or sound-controlled mode • Detailed DMX Values per Channel Channel Function 1 Effect 2 3 4 5 6 7 8 Dimmer Red 1 Green 1 Blue 1 Red 2 Green 2 Blue 2 VDPLOW890_v2 From 0 4 10 40 70 100 111 122 133 144 155 166 177 188 199 210 221 232 245 251 0 0 0 0 0 0
9 10 11 12 13 14 Red 3 Green 3 Blue 3 Red 4 Green 4 Blue 4 0 0 0 0 0 0 255 255 255 255 255 255 From 0 to 100% From 0 to 100% From 0 to 100% From 0 to 100% From 0 to 100% From 0 to 100% • DMX512 Connection Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLOW890. Multiple VDPLOW890s can be linked through serial linking. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
8. Technical Specifications Power Supply Power Consumption Luminous Flux Fuse Projection Distance Beam Angle LEDs DMX Connection Dimensions Total Weight max. 230VAC / 50Hz 32.2W 1185lm @ 1m 2A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF2N) 20m 35° 252 pcs (84 x red, 84 x green, 84 x blue) XLR 3-pin 1155 x 75 x 70mm 4kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
• • • • • • • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie.
5. Menu Raadpleeg de tabel op blz. 2. 6. Gebruik OPMERKING: Laat het toestel bij het eerste gebruik een 3-tal uur ingeschakeld om de batterij volledig op te laden.
1 Effect 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Dimmer Rood 1 Groen 1 Blauw 1 Rood 2 Groen 2 Blauw 2 Rood 3 Groen 3 Blauw 3 Rood 4 Groen 4 Blauw 4 155 166 177 188 199 210 221 232 245 251 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 165 176 187 198 209 220 231 244 250 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 Chase 6 Chase 7 Chase 8 Chase 9 Chase 10 Chase 11 Chase 12 Chase 1 tot 12 Muzieksturing – chase Muzieksturing – stroboscoop Van 0 tot 100% Van 0 tot 100% Van 0 tot 100% Van 0 tot 100% Van 0 tot 100% Van 0 tot
7. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) 3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn.
2. Prescriptions de sécurité Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
b) Montage de l’appareil • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. • Fixer votre VDPLOW890 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
• Mode synchronisé 1 Appareil maître Tous les appareils esclaves 2 Programmer le mode manuel, automatique ou à pilotage par la musique • Valeurs DMX détaillées par canal Canal Fonction 1 Effet 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Graduateur Rouge 1 Vert 1 Bleu 1 Rouge 2 Vert 2 Bleu 2 Rouge 3 Vert 3 Bleu 3 Rouge 4 Vert 4 Bleu 4 De 0 4 10 40 À 3 9 39 69 70 99 100 111 122 133 144 155 166 177 188 199 210 221 232 245 251 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 110 121 132 143 154 165 176 187 198 209 220 231 244 250 2
• Connexion DMX512 avec une résistance de terminaison Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique.
VDPLOW890 – EFECTO LED 'WASH' PARA EL USO EN EXTERIORES 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLOW890 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
• Modo manual 1 Dimmer rojo 2 Dimmer verde 3 Dimmer azul • Modo automático 1 Destellos 2 ‘fade in’ y ‘fade out’ automático 3 Transición automático de los 7 colores 4 Chase (persecución) 5 Velocidad del chase • Modo controlado por la música 1 Chase 2 Destellos de 7 colores • Modo sincronizado 1 Aparato maestro Todos los aparatos esclavos 2 Programar el modo manual, automático o control por la música • Valores DMX detallados por canal Canal 1 VDPLOW890_v2 Función Efecto De 0 4 10 40
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Dimmer Rojo 1 Verde 1 Azul 1 Rojo 2 Verde 2 Azul 2 Rojo 3 Verde 3 Azul 3 Rojo 4 Verde 4 Azul 4 232 245 251 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 244 250 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 Chase de 1 a 12 Control por la música – Chase Control por la música – estroboscopio De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% De 0 a 100% • Conexión DMX512 Conecte la salida XLR
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 8. Especificaciones Alimentación Consumo Flujo luminoso Fusible Alcance Distancia de proyección LED Conexión DMX Dimensiones Peso máx. 230VCA / 50Hz 32.2W 1185lm @ 1m 2A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF2N) 20m 35° 252 uds.
• Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat). • Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
• Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. • Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren.
• Detaillierte DMX-Werte pro Kanal Kanal Funktion 1 Effekt 1 Effekt 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Dimmer Rot 1 Grün 1 Blau 1 Rot 2 Grün 2 Blau 2 Rot 3 Grün 3 Blau 3 Rot 4 Grün 4 Blau 4 Von 0 4 10 40 Bis 3 9 39 69 70 99 100 111 122 133 144 155 166 177 188 199 210 221 232 245 251 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 110 121 132 143 154 165 176 187 198 209 220 231 244 250 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 Umschreibung OFF ON Stroboskop ‘Fade In’ und ‘Fade Out’ (ch2-14 Dimmer nicht gül
• DMX512-Startadresse Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.