O GND GND + I SW C1 1N4007 220µ /35 C2 100n 15V DC Adapter GND GND GND I D2 1N4148 O R16 390 C3 100n C4 100n LD7 LED3G D3 1N4148 GND GND GND +5V SUB D 9 -POLE F EMA LE 1 6 2 7 3 8 4 9 5 R1 R7 4K7 RB6 R4 D4 1N4148 15K 1K T1 BC547 R2 220K R5 +5V 1K T2 BC547 R6 220K GND GNDGND T3 BC557 K8086 R8 D5 1N4148 15K GNDGND GND GND +5V R3 4K7 SK2 GND +VPP R14 3K3 GND R9 R12 4K7 R10 3K3 330 M R13 T4 BC547 15K D6 1N4148 R11 4K7 D7 1N4148 Telefoon ‘bel’-detector met relaisu
Telefoon ‘bel’-detector met relaisuitgang SPECIFICATIES : eenvoudige aansluiting: parallel met de telefoonlijn felle led licht op bij het rinkelen van de telefoon indien gevoed met 12DC beschikt de unit ook over een relais-uitgang relais-uitgang: continu of aan/uit op het ritme van de bel compleet geleverd met behuizing ideaal voor luidruchtige ruimtes, voor hardhorigen, als bijkomstige bel, als vervanging van een bestaande bel compatibel met een standaard adapter- en telefoonstekker geleverd met: mooi afge
ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie. Benodigdheden om de kit te bouwen: Kleine soldeerbout van max 40W. Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet. Een kleine kniptang. 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3. Gebruik de vakjes om uw vorderingen aan te duiden. 4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Monteer transistor T1 Monteer de elektrolytische condensatoren. Let op de polariteit! Monteer de schroefconnector Monteer de DC-connector. Monteer de LED volgens de figuur. Let op de polariteit! Monteer de modulaire connector type RJ12. Monteer de condensator. Monteer het relais. Plaats het IC in zijn voetje.
AVERTISSEUR DE SONNERIE DE TÉLÉPHONE À SORTIE RELAIS SPECIFICATIONS : simple raccordement: en parallèle à la ligne téléphonique la LED intense s’allume dès que le téléphone sonne l’unité se munie d’une sortie relais lorsqu’elle est alimentée par une tension 12VCC sortie relais: continu ou marche/arrêt sur le rythme de la sonnerie de téléphone livré avec boîtier idéal pour usage dans des environnements bruyants, pour malentendants, comme sonnette supplémentaire, comme remplacement d’une sonnette existante… c
AVANT DE COMMENCER Lisez également les astuces pour le soudage et d'autres infos générales dans la notice. Matériel nécessaire pour le montage du kit: Petit fer à souder de max. 40W. Fine soudure de 1mm, sans pâte à souder. Petite pince coupante. 1. 2. 3. 4. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. Montez les pièces dans l'ordre correct sur le circuit imprimé, comme dans la liste des composants illustrée.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Montez le transistor T1 Montez les condensateurs électrolytiques. Attention à la polarité ! Montez le connecteur à vis. Montez le connecteur CC. Montez la LED comme dans la figure. Respectez la polarité! Montez le connecteur modulaire (type RJ12) Montez le condensateur. Montez le relais. Placez le CI dans son support.
TELEFONANRUFMELDER MIT RELAISAUSGANG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN : einfacher Anschluss: parallel an die Telefonleitung die leistungsstarke LED leuchtet wenn das Telefon klingelt Das Gerät verfügt über einen Relaisausgang wenn es mit einer 12VDC-Stromversorgung verbunden wird Relaisausgang: kontinuierlich oder ein/aus im Takt der Klingel Lieferung mit Gehäuse ideal für laute Räume, Schwerhörige, als zusätzliche Klingel, als Ersatz für die bestehende Klingel kompatibel mit einem Standardadapter und –Telefonsteck
BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen Zum Bau notwendiges Material: Kleiner Lötkolben von höchstens 40W. Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett. Eine kleine Kneifzange. 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben. 3. Notieren Sie mittels der -Häuschen Ihre Fortschritte. 4.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Montieren Sie den transistor T1. Montieren Sie die Elektrolytkondensatoren. Achten Sie auf die Polarität! Montieren Sie den Schraubklemme. Montieren Sie den DC-connector. Montieren Sie den LED sowie in der Abbildung gezeigt wird. Achten Sie auf die Polarität! Montieren Sie den modularen Connector (typ RJ12) Montieren Sie den Kondensator C1 Montieren Sie die Relais. Montieren Sie den IC in ihre fassung.
AVISADOR DE LLAMADAS CON SALIDA RELÉ ESPECIFICACIONES : conexión sencilla: en paralelo a la línea telefónica el potente LED se ilumina si el teléfono suena El aparato se equipa con una salida relé si está alimentado por una tensión 12VDC Salida relé: continuo o activado/desactivado en el ritmo del timbre Entregado con caja ideal para el uso en lugares ruidosos, para personas con déficit auditivo, como timbre adicional, como recambio de un timbre existente compatible con un adaptador y un conector de teléfon
ANTES DE EMPEZAR Lea también el manual del usuario para consejos de soldadura y otras informaciones generales Material necesario para el montaje del kit : Pequeño soldador de 40W máx. Soldadura de 1mm, sin pasta de soldadura. Pequeños alicates de corte. 1. Coloque los componentes correctamente orientados en el circuito integrado (véase la figura). 2. Coloque los componentes por orden correcto (véase la lista de componentes). 3. Use los cajetines para indicar su progreso. 4.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Monte el transistor T1 Monte los condensadores electrolíticos. ¡Controle la polaridad! Monte el conector por tornillo Monte el conector CC. Monte el LED como se indica en la figura . ¡Controle la polaridad! Monte el conector modular (tipo RJ12) Monte el condensador Monte el relé. Monte los CI en sus zócalos.
VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H8086B - 2007 - ED1 5 410329 384197 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv.