ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER VM119 ith our for use w nsmitter a tr VM118R One channel dual output receiver 3 1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8 Récepteur monocanal à double sortie 13 1-Kanal-Empfänger mit doppeltem Ausgang 18 Receptor monocanal de doble salida 23 ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER VM119 ith our for use w nsmitter a tr VM118R One channel dual output receiver 3 1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8 Récepteur monocanal à double sortie 13 1-Kanal-Empfänger mit d
Description 1 3 4 2 5 -1-2-3-4-5-6-7-8-9- Receiver module LED 2 : output "1" indicator LED 1 : Status indicator LED 3 : output "2" indicator LED 4 : Status indicator Power supply Setup button output "1" output "2" -1-2-3-4-5-6-7-8-9- Module récepteur LED 2 : Indication du sortie "1" LED 1 : indication du statu LED 3 : Indication du sortie "2" LED 4 : indication du statu Alimentation Bouton-poussoir ‘Setup’ sortie "1" sortie "2" Beschrijving -1-2-3-4-5-6-7-8-9- Description 6 Beschreibung -1-2-3-
Safety and warning instructions WARNINGS All repairs should be executed by qualified technicians. Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity. Indoor use only ! SAFETY INSTRUCTIONS Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board and case. Never exceed the protection limit values indicated in the specifications. As safety requirement vary, please check with your local authorities.
Specifications & features SPECIFICATIONS & FEATURES For use with our "VM118R" transmitter Using multiple receivers of this type in combination with our 8 channel transmitter, will allow you to control remotely up to 8 devices at different places. e.g. Perfectly suited for hide –away control situations, for demonstrations, home use... A single transmitter key-press activates two independent outputs. Each output can be configured as toggle, pulse or pulse with timer. This allows you to e.g.
Configuration CONFIGURING K8058 / VM118R AS 'PULSE' ATTENTION: Each channel of the VM118R (or K8058) used to control the VM119 must be set in “PULSE” mode. Keys set to operate in toggle mode will not be accepted by the VM119. Each relay can be individually configured to behave as a toggle (ON/OFF) or as a pulse contact. Hold ‘shift’ until the LED on the remote lights to enter the ‘set-up’-mode then press ‘1’ to enter output setup mode : Press a button (1..
Configuration 1. 2. 3. 4. Hold 'setup'-button. LD1 turns on. Hold a remote button (1..8) LD4 will light when the button has been stored Release all buttons Repeat steps 1 trough 4 to learn other remote buttons or remotes. 31 transmitters or transmitter-buttons can be stored. If the memory is full, both LD1 and LD4 will flash rapidly. TO REMOVE ALL STORED REMOTES FROM MEMORY AND TO RETURN TO FACTORY DEFAULTS 1. 2. 3. 4. Turn off the power. Hold 'setup'-button. Turn on power.
Use CONFIGURATION OF LEFT AND RIGHT RELAY OUTPUT 1. Push 'setup'-button repeatedly to configure either left relay (LD2 lights) or right relay (LD3 lights). 2. Confirm your selection with a long push (LD4 flashes 3 times). The selected relay will remain ON. 3. Push 'setup'-button a number of times, depending on the desired mode (see table). At each press, LD1 will flash a # of times, indicating the current mode. 4. Confirm with a long push (LD4 flashes 3 times).
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen WAARSCHUWING Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen. Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad. Binnengebruik enkel! VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Vermijd een ruwe behandeling. Stoten of laten vallen kunnen ernstige schade aanbrengen. Overschrijdt nooit de opgegeven veiligheidswaarden in de specificaties.
Technische gegevens & eigenschappen TECHNISCHE GEGEVENS & EIGENSCHAPPEN Voor gebruik met onze "VM118R" zender Gebruik een aantal van deze ontvangers samen met onze 8-kanaals zender en u kunt tot 8 toestellen op afstand besturen. Deze ontvanger is uiterst geschikt voor ingebouwde toestellen, demonstraties, gebruik thuis… Een enkele druk op de knop van de zender activeert twee onafhankelijke uitgangen. Elke uitgang kan geconfigureerd worden als schakeling, impuls of impuls met timer. Dit laat toe om bv.
Configuratie K8058 / VM118R CONFIGUREREN ALS 'PULSE' AANDACHT: Elk kanaal van de VM118R (of K8058) dat gebruikt wordt om de VM119 mee aan te sturen, moet geconfigureerd zijn als ‘PULSE’-modus. Toetsen die als wisselcontact ingesteld staan, worden niet geaccepteerd door de VM119. Elk relais kan afzonderlijk geconfigureerd worden om te werken als wisselcontact (ON/OFF) of als momentcontact. Houd ‘shift’ ingedrukt tot de LED op de afstandsbediening oplicht om aan te geven dat de instelmode is geactiveerd.
Configuratie 1. 2. 3. 4. Hou 'setup'-toets ingedrukt. LD1 licht op. Hou de zendertoets die U wenst aan te leren ingedrukt. LD4 licht op wanneer de toets in het geheugen opgeslagen is. Laat alle toetsen los. Herhaal stappen 1. tot 4. om andere toetsen aan te leren. Tot 31 zenders of zendertoetsen kunnen aangeleerd worden. Wanneer het geheugen vol is, zullen LD1 en LD4 snel knipperen. OPGESLAGEN ZENDERS WISSEN EN TERUGKEREN NAAR DE FABRIEKSINSTELLINGEN 1. 2. 3. 4.
Gebruik INSTELLEN VAN DE LINKSE EN RECHTSE RELAIS-UITGANG 1. Druk herhaald op de 'setup'-toets om ofwel het linkse relais (LD2 licht op) of het rechtse relais (LD3 licht op) in te stellen. 2. Bevestig uw keuze met een lange druk (LD4 knippert 3x). Het gekozen relais blijft ingeschakeld. 3. Druk een aantal keer op de 'setup'-toets, afhankelijk van de gewenste mode (zie tabel). Bij elke toetsdruk zal LD1 een aantal keer knipperen. Dit geeft de huidige mode aan. 4.
Consignes de sécurité et mises en garde AVERTISSEMENT Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié. Évitez l’installation de ce module à proximité d’eau courante ou dormante ou à une endroit avec un taux d’humidité trop élevé. CONSIGNES DE SECURITE Evitez les manipulations brutales. Un chute pourrait endommager le boîtier ou les plaque et pourrait causer des défauts. Ne jamais excéder les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications.
Caractéristiques et données techniques CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Pour usage avec notre émetteur "VM118R" L'utilisation de plusieurs récepteurs de ce type en combinaison avec notre émetteur à 8 canaux vous permettra de contrôler jusqu'à 8 appareils à distance. Convient particulièrement pour la commande d'appareils non visibles, démonstrations, usage domestique… Une simple pression sur le bouton de l'émetteur actionnera deux sorties indépendantes.
Configuration CONFIGURES K8058 / VM118R COMME 'IMPULSION' ATTENTION: Chaque canal du VM118R (ou du K8058) utilisé pour commander le VM119 doit être configuré en mode "PULSE". Les touches configurées comme contact inverseur ne seront pas reconnues par le VM119. Chaque relais peut être configuré de manière différente pour faire fonction de commutateur d’inversion (ON/OFF) ou de contact d'impulsion.
Configuration 1. 2. 3. 4. Maintenez enfoncé le bouton 'setup'. La LED LD1 s’allume. Maintenez enfoncé un bouton émetteur (1..8) LD4 s’allume dès la mémorisation du bouton. Relâchez tous les boutons. Répétez les étapes ci-dessus pour apprendre d’autres boutons. Possibilité de mémoriser 31 émetteurs ou boutons d’émetteurs. A mémoire pleine, LD1 et LD4 flasheront rapidement. EFFACER TOUS LES ÉMETTEURS MÉMORISÉS ET RÉTABLIR LA CONFIGURATION D’USINE 1. 2. 3. 4. Coupez l’alimentation.
Emploi CONFIGURATION DE LA SORTIE RELAIS GAUCHE ET DROIT 1. Enfoncez le bouton 'setup' à plusieurs reprises pour configurer soit le relais gauche (LD2 s’allume) ou le relais droit (LD3 s’allume). 2. Confirmez votre sélection en maintenant enfoncé le bouton (LD4 flashes 3 fois). Le relais sélectionné reste enclenché. 3. Enfoncez le bouton 'setup' à plusieurs reprises en fonction du mode désiré (voir table). A chaque pression LD1 flash un certain nombre de fois, indiquant le mode actuel. 4.
Sicherheits– und Warnhinweise WARNUNG Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung SICHERHEITSHINWEISE Gehen Sie behutsam mit dem Modul um. Es fallen lassen, kann die Leiterplatte und das Gehäuse beschädigen. Überschreiten Sie nie die in den technischen Daten erwähnten Eingangsgrößen.
Eigenschaften und Technische kenndaten EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE KENNDATEN Für Anwendung mit dem "VM118R"-Sender Verwenden Sie einige dieser Empfänger zusammen mit dem 8-Kanal-Sender und Sie können bis zu 8 Geräte fernbedienen. Dieser Empfänger eignet sich sehr für Einbaugeräte, Demonstrationen, Anwendung zu Hause, usw. Mit einem Tastendruck des Senders aktivieren Sie zwei unabhängige Ausgänge. Jeder Ausgang kann als Schaltung, Impuls oder Impuls mit Timer konfiguriert werden. Dadurch können Sie z.B.
Konfiguration K8058 / VM118R ALS 'PULSE' TASTEN EINSTELLEN ANMERKUNG: Jeder Kanal des VM118R (oder K8058), der zum Ansteuern des VM119 verwendet wird, soll als ‘PULSE’-Modus konfiguriert werden. Der VM119 akzeptiert keine Tasten, die als Wechselkontakt eingestellt stehen. Jedes Relais kann individuell als Wechselkontakt (EIN/AUS) oder Momentkontakt konfiguriert werden. Halten Sie die ‘Shift’-Taste gedrückt bis die LED der Fernbedienung aufleuchtet um den ‘Set-up’-Modus zu öffnen.
Konfiguration 1. 2. 3. 4. Halten Sie die 'Setup'-Taste gedrückt. LD1 leuchtet auf. Halten Sie eine Taste der Fernbedienung gedrückt (1..8). LD4 wird aufleuchten wenn die Taste gespeichert worden ist. Lassen Sie alle Tasten los. Wiederholen Sie Schritte 1 bis 4 um andere Fernbedienungstasten oder Fernbedienungen zu lehren. 31 Sender oder Sendertasten können gespeichert werden. Wenn der Speicher voll ist, werden LD1 und LD4 schnell blinken.
Anwendung KONFIGURATION DES LINKEN UND RECHTEN RELAISAUSGANGS 1. Drücken Sie wiederholt die 'Setup'-Taste um entweder das linke Relais (LD2 leuchtet auf) oder das rechte Relais (LD3 leuchtet auf) einzustellen. 2. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit einem langen Druck (LD4 blinkt dreimal). Das selektierte Relais wird eingeschaltet bleiben. 3. Drücken Sie einige Male die 'Setup'-Taste, abhängig vom gewünschten Modus (seihe Tabelle).
Instrucciones de seguridad AVISOS El servicio debe ser realizado por personal especializado No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corriente, ni en lugares excesivamente húmedos. LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Manéjese con cuidado. Dejar caer el dispositivo puede dañar el circuito impreso y la caja. Nunca exceda los valores límites indicados en las especificaciones. Las exigencias en materia de seguridad varían de un lugar a otro.
Especificaciones y Características ESPECIFICARTIONES Y CARACTERÍSTICAS Para utilizar con el emisor "VM118R" El uso de varios receptores de este tipo junto con el emisor de 8 canales le permitirá controlar hasta 8 aparatos a distancia. Particularmente es apto para controlar aparatos invisibles, demostraciones, uso doméstico, etc. Una sencilla presión en la tecla del emisor activará dos salidas independientes.
Configuración CONFIGURAR K8058 / VM118R COMO 'PULSO' ATENCIÓN : Asegúrese de que cada canal del VM118R (o del K8058) utilizado para controlar el VM119 esté ajustado en el modo "PULSE". El VM119 no reconoce las teclas ajustadas como contacto inversor. Es posible configurar cada relé de otra manera para hacerle funcionar como conmutador de palanca (ON/OFF) o contacto momentáneo. Mantenga pulsado ‘shift’ hasta que el LED del mando a distancia se ilumine para indicar la activación del modo de ajuste.
Configuración 1. 2. 3. 4. Mantenga pulsado el botón 'setup'. LD1 se iluminará. Mantenga pulsada un botón del emisor (1..8). LD4 se iluminará en cuanto el botón haya sido guardado en la memoria. Suelte todos los botones. Repita los pasos de 1. a 4. para programar otros botones. Es posible programar hasta 31 transmisores o botones de emisores! Si la memoria está llena, LD1 y LD4 parpadearán rápidamente! BORRAR TODOS LOS EMISORES GUARDADOS Y VOLVER A LOS AJUSTES DE FÁBRICA 1. 2. 3. 4.
Uso CONFIGURAR LA SALIDA DE RELÉ IZQUIERDA Y DERECHA 1. Pulse el botón 'setup' repetidas veces para configurar, sea el relé izquierdo (LD2 se ilumina), sea el relé derecho (LD3 se ilumina). 2. Confirme su elección al mantener pulsado el botón (LD4 parpadea 3 veces). El relé seleccionado queda activado. 3. Pulse el botón 'setup' repetidas veces, dependiente del modo deseado (véase lista). Cada vez que pulsa una tecla, LD1 parpadeará varias veces. Esto indica el modo actual. 4.
To control application(s) Naar de toepassing A l'application Zur Applikation NC COM Antenna NO NC 9 - 12V AC or DC COM NO MAINS 28 To control application(s) Naar de toepassing A l'application Zur Applikation NC COM Antenna NO NC 9 - 12V AC or DC COM NO MAINS 28
IT PT Importanti informazioni ambientali riguardo a questo prodotto Questo simbolo sul prodotto o l’imballaggio indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le pile se utilizzate) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe essere smaltito da un’impresa specializzata nel riciclaggio. Questo prodotto dovrebbe essere restituito al distributore o ad un’impresa di riciclaggio locale.
TJ Všem obyvatelům Evropské Unie. TR Tüm Avrupa Birliği vatandaşlarına EL Προς όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης TJ Všem obyvatelům Evropské Unie. TR Tüm Avrupa Birliği vatandaşlarına EL Προς όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Tärkeää ympäristöä koskevaa asiaa tästä tuotteesta FIN Αυτό το σύµβολο πάνω στη µονάδα ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι η απόρριψη της µονάδας µετά το τέλος του κύκλου ζωής της ενδέχεται να βλάψει το περιβάλλον.
ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER VM119 USER MANUAL Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11 France Velleman Electronique +33(0)3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components +31(0)76 514 7563 USA Velleman Inc.