LED STRIP COLOR DIMMER VM161 LED strip colour dimmer Kleurendimmer voor LEDstrips for use with remote: VM118R 4 7 Graduateur couleur flexibles LED 10 Farbdimmer für LED-module 13 Dimmer color para módulos LED flexibles 16
OPEN 2 3 - 1 4 - - COMMON + 5 6 Remote VM118R is not included
Description -1-2-3-4-5-6- 12V DC input RED output (3A DC max.) GREEN output (3A DC max.) BLUE output (3A DC max.) Antenna Colour preview Beschrijving -1-2-3-4-5-6- Descripción Beschreibung -1-2-3-4-5-6- 12VDC-Eingang ROTER Ausgang (3A DC max.) GRÜNER Ausgang (3A DC max.) BLAUER Ausgang (3A DC max.) Antenne Wiedergabe der Farbe 12 VDC ingang RODE uitgang (3A DC max.) Groene uitgang (3A DC max.) blauwe uitgang (3A DC max.) Antenne Kleuraanduiding -1-2-3-4-5-6- Entrada 12VCC Salida ROJA (3A CC máx.
Specifications - features - mounting Specifications and features For use with optional VM118R full size remote Ideal for use with common anode led strips e.g. CHLS4RGB / LDB1-HS3027AC SPECIFICATIONS easy remote control operation Hi power MOSFET outputs ideal for use with common anode led strips 7 colours 10 dimming steps FEATURES LED PWM frequency: ± 300Hz 3x 12V/3A outputs TX/RX: 433MHz operation power supply: max. 12V/9A dimensions: ± 80x70x23mm/3.15x2.75x0.
Operation VM118R remote control setup 1. 2. First connect the RGB led-strip to the controller VM161, see page 2. Place 3 AAA battery's in the remote control Insert the batteries in the battery compartment as indicated in figure and close the compartment. Remark : Respect your national and local laws when disposing of empty batteries. LED 1 3 5 7 2 4 6 8 On / Off Note: All settings remain in memory after battery replacement 3.
Operation 4. Learning the remote to the VM161 controller make sure that all VM161 controllers that need to respond to the remote are turned on (turn off all others if necessary) keep button 'on/off' pressed until the led lights briefly press button ‘3’ (the led wil blink 3x times) choose an address between 1 and 8 by pressing the corresponding button briefly press button 'on/off' twice to confirm the setting (the led will turn off) Operation Press button 1 ... 7 to choose the colour.
Specificaties – eigenschappen - Montage Specificaties en eigenschappen Geschikt voor gebruik met de optionele VM118R afstandsbediening.
configuratie van de afstandsbediening Configuratie van de afstandsbediening 1. 2. Sluit eerst de RGB ledstrip aan de controller VM161 (zie pagina 2). Plaats 3 x AAA-batterijen in de afstandsbediening. LED Plaats de batterijen in het batterijvak zoals afgebeeld en sluit het batterijvak. Opmerking: Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving betreffende de verwijdering van batterijen. 1 3 5 7 Opmerking: De instellingen blijven na de verwijdering van de batterijen in de afstandsbediening bewaard. 3.
Gebruik 4. De afstandsbediening in de VM161 controller programmeren Schakel alle VM161 controllers in die moeten reageren op de afstandsbediening. Schakel alle andere controllers uit. Houd de aan-uitknop ingedrukt tot de led oplicht. Druk kort op knop 3. De led knippert 3 keer. Kies een adres tussen 1 en 8. Druk daarvoor kort op de overeenkomende knop. Druk tweemaal op de aan-uitknop om de instellingen te bevestigen. De led dooft. Gebruik Selecteer de kleur met knop 1…7.
Spécifications – Caractéristiques – Montage Spécifications et caractéristiques Convient pour usage avec la télécommande optionnelle VM118R.
Configuration de la télécommande Configuration de la télécommande 1. 2. Connectez d’abord le flexible RGB au contrôleur VM161. Voyez en page 2. Insérez 3 piles R03 dans la télécommande. Insérez les piles dans la télécommande comme illustré et refermez le compartiment des piles. Remarque : Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement lors de la mise au rebut de piles usa- LED 1 3 5 7 gées.
Emploi 4. Programmation de la télécommande dans le contrôleur VM161. Veillez à ce que tous les contrôleurs VM161 devant réagir à la télécommande soient allumés. Éteignez ceux qui ne doivent pas réagir. Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt jusqu’à la LED s’allume. Enfoncez brièvement le bouton 3. La LED clignote 3 fois. Sélectionnez une adresse entre 1 et 8 en enfonçant le bouton correspondant. Enfoncez le bouton marche/arrêt à deux reprises pour confirmer la configuration. La LED s’éteint.
Technische Daten – Eigenschaften - Montieren Technische Daten und Eigenschaften Eignet sich für den Gebrauch mit der VM118R Fernbedienung (Option).
Die Fernbedienung konfigurieren Die Fernbedienung konfigurieren 1. 2. Verbinden Sie zuerst den RGB LED-Streifen mit dem Controller VM161 (siehe Seite 2). Legen Sie 3 x AAA-Batterien in die Fernbedienung. LED Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein (siehe Abb.) und schließ Sie das Batteriefach. Bemerkung: Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften hinsichtlich der Entsorgung von 1 3 5 7 Bemerkung: Die Einstellungen bleiben nach Entfernung der Batterien in der Fernbedienung gespeichert. 3.
Anwendung 4. Die Fernbedienung in VM161 Controller programmieren Schalten Sie alle VM161 Controller, die auf die Fernbedienung reagieren müssen, ein. Schalten Sie alle anderen Controller aus. Halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt bis die LED leuchtet. Drücken Sie kurz Taste 3. Die LED blinkt 3 Mal. Wählen Sie eine Adresse zwischen 1 und 8. Drücken Sie dafür kurz die entsprechende Taste. Drücken Sie zwei Mal den EIN/AUS-Schalter, um die Einstellungen zu bestätigen. Die LED erlischt.
Especificaciones – Características – Montaje Especificaciones y características Apto para el uso con el mando a distacia opcional VM118R.
Configurar el mando a distancia Configurar el mando a distancia 1. 2. Primero, conecte el módulo LED RGB flexible al controlador VM161. Véase página 2. Introduzca 3 pilas AAA en el mando a distancia. Introduzca las pilas en el mando a distancia (véase fig.) y vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. Nota: Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente concerniente al tirar las pilas agotadas.
Uso 4. Programar el mando a distancia en el controlador VM161. Active todos los controladores VM161 que deben reaccionar al mando a distancia. Desactive los controladores que no deben reaccionar. Mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que el LED se ilumine. Pulse brevemente el botón 3. El LED parpadea 3 veces. Seleccione una dirección entre 1 y 8 al pulsar el botón correspondiente. Pulse el botón ON/OFF dos veces para confirmar la configuración. El LED se apaga.
All repairs should be executed by qualified technicians. Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity. Indoor use only ! Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board. Never exceed the protection limit values indicated in the specifications. As safety requirement vary, please check with your local authorities. Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications.
VM161 LED dimmer with RF remote control USER MANUAL Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11 France Velleman Electronique +33(0)3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components +31(0)76 514 7563 USA Velleman Inc. +1(817)284-7785 Spain Velleman Components +32(0)9 384 36 11 Modifications and typographical errors reserved - © Velleman Components nv - HVM161G - 2010- ED2_rev.