DIMMER FOR ELECTRONIC/RESISTIVE LOAD 1-Channel 200W dimmer suitable for lamp(s) connected using an electronic transformer. Required AC power : 100-125V/60Hz or 220240V/50Hz. Maximum load: 200W @ 230V or 100W @ 115V. 9 different operation modes. 16 possible time settings. Required power supply: 12...18VDC. Consumption: 40mA. VMBDME Velbus Home Automation Choosing Velbus is choosing comfort, safety and energy saving with the guarantee that your home is ready for the future.
6 ENGLISH 5 4 NEDERLANDS Connections Aansluitingen 1 Velbus power supply ® 1 Velbusvoeding 2 Velbus® 2 Velbus® 3 Direct push button control 3 Directe drukknopbediening 4 Load contact 4 Aansluitpunt voor belasting 5 115VAC connection 5 115VAC netspanning 6 230VAC connection 6 230VAC netspanning LED indication 10 7 Voedingsspanning 8 Receiving Velbus® data 8 Ontvangst van Velbusdata 9 Sending Velbus® data 9 Verzenden van Velbusdata 10 Operating mode 10 Werkingsmode 13
FRANCAIS DEUTSCH Câblage ESPAÑOL Anschlüsse Cableado 1 Alimentation Velbus® 1 Stromversorgung des Velbus-Systems 1 Alimentación Velbus® 2 Velbus® 2 Velbus® 2 Velbus® 3 Contrôle direct des boutons poussoirs 3 Direkte Drucktastenbedienung 3 Control directo de los pulsadores 4 Point de connexion d’une charge 4 Anschluss Belastung 4 Punto de conexión para una carga 5 Connexion tension de réseau 115VCA 5 115VAC-Anschluss 5 Conexión tensión de red 115VCA 6 Connexion tension de
Address setting Enter a unique address (from ‘00’ to ‘FE’ except for ‘81’, ‘91’, ‘A1’, ‘B1’, ‘C1’, ‘D1’, ‘E1’, ‘FE’ and ‘FF’) for each module through the ‘ADDR’ rotating switches Adresinstelling example: address = 28 Stel een uniek adres in voor elke module via de ‘ADDR’ draaischakelaars van ‘00’ tot ‘FE’ uitgezonderd ‘81’, ‘91’, ‘A1’, ‘B1’, ‘C1’, ‘D1’, ‘E1’, ’F1’ en ‘FF’.
Termination If the module is connected at the start or end of a cable on the VELBUS, place the ‘TERM’ jumper Remark: If different cable wiring topologies (tree, star, loop, ...) are used, place a jumper on the end module of the longest cable only, NOT on each end point.. Afsluiting Indien de module op het begin of het einde van de VELBUS-kabel aangesloten is, moet de ‘TERM’ jumper geplaatst worden. In alle andere gevallen moet deze verwijderd worden.
USE WITH RESISTIVE LOAD GEBRUIK MET RESISTIEVE BELASTING UTILISATION AVEC CHARGE RÉSISTIVE ANWENDUNG MIT OHMSCHE BELASTUNG USO CON CARGA RESISTIVA N 230VAC L VELBUS H VELBUS L H L 12 ... 18Vdc + - + 12 ...
USE WITH CAPACITIVE LOAD Dimmable electronic transformer GEBRUIK MET CAPACITIVE BELASTING UTILISATION AVEC CHARGE CAPACITIVE ANWENDUNG MIT MIT KAPAZITIVER BELASTUNG USO CON CARGA CAPACITIVA 12VAC PRIM L 230VAC N Warning: The electronic transformer must be shortcircuit proof, thermal protected and must be suited for trailing edge dimmer Opgelet: De elektronische transformator moet thermisch beveiligd, kortsluitvast en geschikt zijn om met een faseafsnijdingsdimmer de lichtsterkte te regelen.
USE WITH INDUCTIVE LOAD GEBRUIK MET INDUCTIEVE BELASTING UTILISATION AVEC CHARGE INDUCTIVE ANWENDUNG MIT INDUKTIVER BELASTUNG USO CON CARGA INDUCTIVA Dimmable transformer 12VAC PRIM N 230VAC L Warning: The transformer must be shortcircuit and thermal protected. Make sure to always connect a lamp to the transformer (an unloaded transformer could damage the dimmer). Opgelet: De transformator moet thermisch beveiligd en kortsluitvast zijn.
TIMESETTING - TIJDSINSTELLING - RÉGLAGE DE DÉLAI - ZEITEINSTELLUNG - AJUSTE DEL TIEMPO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Momentary - Momentbediening Contrôle momentané Momentbedienung Control momentáneo 5s 10s 15s 30s 1' 2' 5' 10' 15' 30' 1h 2h 5h 1day - 1dag - 1jour - 1 Tag - 1día On/Off - Aan / Uit - Marche / arrêt Ein/Aus - Control arranque/parada -9-
MODE LED - LED DE MODE D’OPÉRATION - BETRIEBSMODUS-LED - LED DE MODO DE FUNCIONAMIENTO The LED will not burn if the lamp does not light up. The LED will burn if the lamp burns at a stable light intensity. The LED blinks rapidly as long as the lamp’s light intensity is modifying. The LED blinks slowly when the switch-off delay is running. The LED blinks very rapidly if the dimmer module is set in learning mode. De LED brandt niet indien de lamp niet oplicht.
OPERATION MODE - WERKINGSMODE - MODE D’OPÉRATION - BETRIEBSMODUS - MODO DE FUNCIONAMIENTO 0 / 8* Start/Stop timer Minuteur marche/arrêt Temporizador start/stop 1 / 9* Staircase lighting timer Trappenhuisauto maat Temporisateur de cage d’escalier Treppenhausauto mat Operating the push button will turn the lamp on. After the set time has elapsed, the lamp will be turned off. Operating the push button while the lamp is on will switch off the lamp immediately. Bedienen van de drukknop doet de lamp branden.
A short press will turn on the lamp to full intensity. A short press while the lamp is on will switch off the lamp. A long press will dim the lamp until the max. or the min. is reached. A next operation will reverse the dimming direction. After the set time has elapsed, the lamp will turn off. Kort drukken zal de lamp op volle sterkte doen branden. Kort drukken wanneer de lamp reeds brandt, zal de lamp uitschakelen. Lang drukken zal de lamp dimmen tot het maximum of minimum bereikt wordt.
Operating the push button will turn on the lamp to full Multi-position intensity. Each time the dimmer push button is pressed within 5 seconds after the Meerstanden previous operation the dimmer light intensity will modify Variateur multi with 25%. If the lamp is on position and the previous operation happened more than Multipositions5 seconds ago, the lamp dimmer will turn off. After the set Dimmer time has elapsed, the multiposición lamp will turn off.
Operating the push button will turn on the immediately Slow-off dimmer to full intensity. Operating the push button while the Langzaam uit lamp is burning at full dimmer intensity will turn off the lamp gradually. The time Variation à extinction lente needed for the lamp to turn off completely depends on "Langsam aus"- the rotary switch used to Dimmer determine the time setting.
Remark: The set mode is only applicable on push buttons connected to the direct push button input and to push buttons connected via the Velbus® which were attributed the mode function in the learning mode (see learning mode). If the TIME rotary switch is set on 0, the dimmer module will always operate in moment control, regardless of the set operating mode. In other words: the light bulb will burn as long as the push button is being pressed.
LEARNING MODE Address F1 E1 D1 C1 Command Address OFF: Learning push buttons switching off the lamp ON: Learning push buttons turning on the lamp to full intensity TGL: Learning push buttons turning on the lamp to full intensity or turning the lamp off DIM: Learning push buttons/sliders activating the set mode on the module B1 A1 91 81 Command UP: Learning push buttons increasing the lamp’s intensity DWN: Learning push buttons decreasing the lamp’s intensity ATM: Learning push buttons turning on the la
To learn a light atmosphere set the dimmer module on address ‘81’. The LEDs of the push buttons creating atmospheric light will blink rapidly. To assign a specific light intensity to an atmosphere push button, operate the corresponding push button until the desired light intensity has been reached. To set all learned atmospheric setting to full intensity, maintain the manual control on the dimmer module pressed until the lamp burns at full intensity.
LEERMODE Adres F1 E1 D1 C1 Bedieningsfunctie Adres OFF: Om drukknoppen aan te leren die de lamp B1 uitschakelen ON: Om drukknoppen aan te leren die de lamp op volle A1 lichtsterkte doen branden TGL: Om drukknoppen aan te leren die de lamp op 91 volle lichtsterkte doen branden of uitdoven DIM: Om drukknoppen/schuifknoppen aan te leren die 81 de ingestelde mode op de module activeren Bedieningsfunctie UP: Om drukknoppen aan te leren die de lamp harder doen branden DWN: Om drukknoppen aan te leren die de lam
Voor het aanleren van lichtsferen moet de dimmermodule op adres ‘81’ geplaatst worden. De leds van de drukknoppen om lichtsferen op te roepen zullen nu snel knipperen. Om een bepaalde lichtsterkte toe te kennen aan een sfeerdrukknop, bedient men de betreffende drukknop tot de vereiste lichtsterkte bekomen wordt. Om alle aangeleerde sfeerinstellingen op volle lichtsterkte te plaatsen, houdt men de manuele bediening op de dimmermodule lang ingedrukt tot de lamp op volle lichtsterkte gaat branden.
MODE D’APPRENTISSAGE Adresse F1 E1 D1 C1 Apprentissage OFF : apprentissage de boutons-poussoirs éteignant l’ampoule ON : apprentissage de boutons-poussoirs allumant l’ampoule au maximum TGL : apprentissage de boutons-poussoirs allumant l’ampoule au maximum ou éteignant l’ampoule DIM : apprentissage de boutons-poussoirs activant le mode d’opération introduit Adresse B1 A1 91 81 Apprentissage UP : apprentissage de boutons-poussoirs augmentant l’intensité lumineuse de l’ampoule DWN : apprentissage de bouton
Pour l’apprentissage d’ambiances il faut placer le module variateur sur l’adresse « 81 ». Les LED des boutons-poussoirs créant les ambiances clignoteront très rapidement. Pour attribuer une intensité lumineuse spécifique à un bouton d’ambiance, actionnez le bouton-poussoir correspondant jusqu’à ce que l’intensité lumineuse souhaitée soit atteinte.
LERNMODUS Adresse Adresse Apprentissage F1 OFF: Um Drucktasten zu programmieren, die die Lampe auszuschalten. Befehl B1 UP: Um Drucktasten zu programmieren, die die Lampe stärker brennen lassen. E1 ON: Um Drucktasten zu programmieren, die die Lampe auf voller Lichtstärke brennen lassen. A1 DWN: Um Drucktasten zu programmieren, die die Lampe weicher brennen lassen. D1 TGL: Um Drucktasten zu programmieren, die die Lampe auf voller Lichtstärke brennen oder erlöschen lassen.
Um eine programmierte Drucktaste zu löschen, halten Sie diese gedrückt. Lassen Sie die Drucktaste los, dann erlischt die Anzeige-LED. Entfernen Sie alle programmierten Drucktasten einer Bedienungsgruppe, indem Sie die manuelle Bedienung auf dem Dimmermodul gedrückt halten bis die Lampe leuchtet. Beim Loslassen der manuellen Bedienungstaste werden die Lampe und die Anzeige-LEDs aller entsprechenden Drucktasten erlöschen. Für das Programmieren einer Lichtatmosphäre stellen Sie das Dimmermodul auf ‘81’ ein.
MODO DE APRENDIZAJE Dirección Dirección Mando F1 OFF: programación de los pulsadores que apagan la bombilla B1 UP: programación de los pulsadores que aumentan la intensidad luminosa de la bombilla E1 ON: programación de los pulsadores que encienden la bombilla a la intensidad máx. A1 DWN: programación de los pulsadores que disminuyen la intensidad luminosa de la bombilla D1 TGL: programación de los pulsadores que encienden la bombilla a intensidad máx.
Para borrar un pulsador programado, manténgalo pulsado. Al soltar el pulsador, el LED de indicación se apagará Para borrar todos los botones programados de un grupo de control, mantenga pulsado el control manual del módulo dimmer hasta que se ilumine la bombilla. Al soltar el botón de control manual la bombilla y los indicadores LED de todos los pulsadores correspondientes se apagarán. Para la programación de un ambiente de iluminación, coloque el módulo dimmer en la dirección « 81 ».
VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velbus.
Modifications and typographical errors reserved - © Velleman nv.