VTB BAL23 DIGITAL L KITCHEN SCALES 3kg / 1g DIGITAL LE KEUKENW WEEGSCHAAL L 3kg / 1g BALANCE DE CUISIN NE NUMÉRIQUE 3kg / 1g BALANZA A DE COCINA A 3kg / 1g KÜCHENWAAGE 3kg / 1g USER MAN NUAL GEBRUIKERSHANDLEIDIN NG NOTICE D’’EMPLOI MANUAL DEL D USUARIO BEDIENUN NGSANLEITUNG 2 4 6 9 11
VTBAL2 23 U USER MANUAL 1. Intro oduction To all resiidents of the European E Unio on Im mportant enviro onmental inform mation about this s product Th his symbol on th he device or the e package indica ates that dispos sal off the device afte er its lifecycle co ould harm the environment. e Do o no ot dispose of the unit (or batteries) as unsorte ed municipal w waste; it should be taken to a sp pecialized comp pany for recyclin ng.
VTBAL2 23 any ensu uing defects or problems. p 4. Featu ures • selectablle weighing unitts: gram, ounce e • low batte ery and overload alarm • not calibrated: non-com mmercial use only 5. Use a. Preparation t battery com mpartment at the e back of your scales s and inserrt a • Open the battery y (type CR2032C). Mind the po olarity. Close the e compartment W WARNING: handle batteries with w care, obs serve warnings s on n battery casin ng. Dispose off batteries in accordance a witth lo ocal regulation ns.
VTBAL2 23 (incorrectt) use of this device. d For mo ore info concerrning this product and a the latest version v of this s user manual,, please visit our o website www.velleman w n.eu. The inforrmation in this s manual is subject to o change witho out prior notic ce. © COPYRIG GHT NOTICE This manua al is copyrighted. The copyright to t this manual is s owned by Velleman nv. n All worldwide rights reserved.
VTBAL2 23 Bes scherm dit toestel tegen schok kken. Vermijd brrute kracht tijde ens de bediening van dit d toestel. • Leer eers st de functies va an het toestel kennen k voor u het h gaat gebruik ken. • Om veilig gheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbre engen. Schade door wijz zigingen die de gebruiker heeftt aangebracht valt niet onder de garantie. el waarvoor hett gemaakt is. Bijj onoordeelkund dig • Gebruik het toestel enke v de garan ntie.
VTBAL2 23 6. Onde erhoud • Maak de e weeghaak geregeld schoon met m zuiver waterr. Gebruik geen schuurm middelen of solventen. • Dompel de weeghaak nooit n in water off een andere vlo oeistof. 7. Techn nische specifficaties bereik 3000 g resolutie 1g voeding g 1 x 3,0 V CR2032C lithiumbatterij (meegelev.) afmetin ngen 200 x 200 x 15 mm m Gebruik dit d toestel enke el met originele accessoires s. Velleman nv v is niet aansp prakelijk voorr schade of kw wetsuren bij (v verkeerd) gebruik van v dit toestel..
VTBAL2 23 2. Presc criptions de sécurité s Ga arder la balance e hors de la porttée de personne es non qualifiée es ett de jeunes enfa ants. ur. Commanderr Il n’y a aucune piièce maintenablle par l’utilisateu de es pièces de rec change éventuellles chez votre revendeur. r 3. Direc ctives généra ales Se reporte er à la garantie de service et de qualité Vellleman® en fin de notice. our usage à l’inttérieur uniquem ment.
VTBAL23 • Sélectionner l’unité de mesure (grammes, once) avec le sélecteur d’unité (UNIT) ; l’unité s’affiche (à droite). • Placer l’objet au centre du plateau et patienter jusqu’à ce que l’affichage se stabilise. Lire le poids sur l’afficheur. • Pour soustraire le poids tare d’un poids brut, placer le poids tare sur le plateau et patienter jusqu’à ce que l’affichage se stabilise. Enfoncer le bouton de tare (TARE) pour remettre la balance à zéro. La balance affiche TARE (en bas à gauche).
VTBAL2 23 MANU UAL DEL USUARIO O 1. Introd ducción Importan ntes informacio ones sobre el medio ambien nte concernien nte a este pro oducto E Este símbolo en este aparato o el embalaje ind dica que, si tira las m muestras inserviibles, podrían dañar el medio ambiente. a No tirre e este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura b doméstica; d debe ir a una em mpresa especialiizada en reciclajje. Devuelva es ste a aparato a su disttribuidor o a la unidad de reciclaje local.
VTBAL2 23 este man nual invalidarán n su garantía y su s distribuidor no n será responsa able de ningún daño d u otros pro oblemas resulta antes. 4. Caractterísticas • unidades de pesado selleccionables: grram, ounce • indicado or de batería bajja y alarma de sobrecarga s • no calibrada: sólo para el uso no come ercial 5. Uso a. Preparación • Abra el e compartimientto de pilas e inttroduzca una pila (tipo CR2032C). Contro ole la polaridad. as advertencia as del embalaje.
VTBAL2 23 Utilice estte aparato sólo con los acce esorios origina ales. Velleman NV no serrá responsable e de daños ni lesiones l causa ados por un us so (indebido o) de este aparrato. Para más s información sobre este producto y la versión más m reciente de e este manuall del usuario, visite nue estra página www.velleman w .eu. Se pueden n modificar las s especifica aciones y el co ontenido de es ste manual sin previo aviso.
VTBAL2 23 ur für die Anwen ndung im Innen nbereich. Schütz zen Sie das Gerrät Nu vo or Regen und Fe euchte. Setzen Sie S das Gerät ke einer Flüssigkeit wiie z.B. Tropf- od der Spritzwasse er, aus. v extremer Hiitze. Schützen Sie das Gerät vor v Staub. Schützen Sie das Gerät vor • • • • ermeiden Sie Errschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt Ve wä ährend der Insttallation und Bed dienung des Ge erätes. Nehmen Sie das Gerät erst e in Betrieb, nachdem Sie sic ch mit seinen nen vertraut gem macht haben.
VTBAL23 Waage auf Null zu stellen. Das Display zeigt TARE an (unten links). • Die Waage schaltet automatisch nach ±25 Sekunden von Inaktivität aus. c. Display notes • “ ”: Lo-Bat-Anzeige. Ersetzen Sie die Batterie. • “EEEE”: Überlastschutz. Max. Last = 3 kg (±106oz.) 6. Wartung • Reinigen Sie die Hängewaage regelmäßig mit sauberem Wasser. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. 7.
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.
notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.