VTEMF MAGNETIC FIELD DETECTO OR MAGNEETV VELDDETECTOR DÉTECTEUR R DE CHAMPS MA AGNÉTIQUES DETECTOR DE CAMPOS MAG GNÉTICOS MAGNETFELDDETEKTOR AL USER MANUA GEBRUIKERS SHANDLEIDING NOTICE D’EM MPLOI MANUAL DEL L USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 2 4 6 8 10
VTE EMF Rev. 01 USER MA ANUAL 1. Introduc ction To all residents s of the European Union Important environmental informatio on about this product T This symbol on the devic ce or the package indicates that d disposal of the device aftter its lifecycle could harm the e environment. Do not dispose of the unit (or battteries) as u unsorted municipal wastte; it should be taken to a specialized c company for recycling. This T device should be retturned to y your distributor or to a lo ocal recycling service.
VTEMF Rev. 01 Where do we find EMFs? High-voltage power lines, computer, television, microwave, washer/drier, waterbed, electric blanket, mobile phone, vacuum cleaner, hair drier… How can we reduce or avoid exposure to EMF's? You can use the VTEMF to detect sources of EMFs, so you can reduce the risks and limit your exposure. Read the tips below: 1. 2. 3. 4. 5. Use the electrical blanket to warm up the bed and turn it off when you go to bed. Heat water beds before you go to bed.
VTE EMF Rev. 01 GE EBRUIKERSHANDLEIDING G 1. Inleiding g Aan alle ingezete enen van de Europese Un nie Belangrijke milie eu-informatie betreffend de dit product Dit sy ymbool op het toestel of de e verpakking geeft aan dat,, als het na zijn leven nscyclus wordt weggeworpe en, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. m Gooi dit toestel (en eventuele e batterijen) niet bij b het gewone huish houdelijke afval; het moet bij b een gespecialiseerd bedrijf terec chtkomen voor recyclage.
VTEMF Rev. 01 Hoe kunnen we blootstelling aan EMF's vermijden of verminderen? U kunt de VTEMF gebruiken om bronnen van EMF's op te sporen. Op deze manier vermindert u de risico's en beperkt u de blootstelling aan EMF's. Lees de tips hieronder: 1. 2. 3. 4. 5. Laat het elektrisch deken opwarmen voor u gaat slapen en schakel het uit wanneer u in bed kruipt. Laat een waterbed opwarmen voor u gaat slapen. Plaats uw digitale klok, ventilators, radio's of antwoordmachines niet aan het hoofdeinde van uw bed.
VTE EMF Rev. 01 NOTICE D’EMPLOI D 1. Introduc ction Aux résidents de e l'Union européenne Des informations s environnementales imp portantes concernant ce e produit Ce sy ymbole sur l'appareil ou l'em mballage indique que l’élim mination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas s jeter un que (et des piles éventuelle es) parmi les appareil électrique ou électroniq ets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchète erie traitera déche l’appa areil en question.
VTEMF Rev. 01 Où trouvons-nous les CEM ? Lignes à haute tension, ordinateur, téléviseur, four à micro-ondes, machine à laver/essoreuse, lit à eau, couverture chauffante, téléphone mobile, aspirateur, sèchecheveux… Comment limiter ou éviter l'exposition aux CEM ? Utiliser votre VTEMF pour dépister les sources de CEM, ce qui vous permettra de mieux gérer les risques et de limiter l'exposition aux CEM. Lire les conseils cidessous : 1. 2. 3. 4. 5.
VTE EMF Rev. 01 MANUAL DEL L USUARIO 1. Introduc cción A los ciudadanos s de la Unión Europea Importantes info ormaciones sobre el med dio ambiente concerniente a este producto ste aparato o el embalaje in ndica que, si tira las muestras inservibles, Este símbolo en es podría an dañar el medio ambiente e. No tire este aparato (ni las l pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa es specializada en aje.
VTEMF Rev. 01 ¿Cómo limitar o evitar la exposición a los ECM? Utilice el VTEMF para detectar fuentes de CEM. Esto le permitirá disminuir los riesgos y limitar la exposición a los CEM. Lea los siguientes consejos: 1. 2. 3. 4. 5. Encienda la manta eléctrica de antemano y desconéctela al acostarse. Caliente su cama de agua antes de acostarse. No coloque p.ej un ventilador, una radio, un despertador, un contestador automático, etc. en la cabecera.
VTE EMF Rev. 01 BEDIENUNGS SANLEITUNG 1. Einführu ung An alle Einwohne er der Europäischen Unio on Wichtige Umwelttinformationen über dies ses Produkt Diese es Symbol auf dem Produktt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entso orgung dieses Produktes na ach seinem Lebenszyklus de er Umwelt Schaden zufügen kann.
VTEMF Rev. 01 Wie können wir die Aussetzung an EMF's vermeiden oder reduzieren? Sie können den VTEMF verwenden um EMF's zu detektieren, so können Sie das Risiko und Ihre Aussetzung senken. Lesen Sie die nachstehenden Hinweise: 1. 2. 3. 4. 5. Verwenden Sie die Heizdecke um das Bett zu heizen und schalten Sie es aus wenn Sie ins Bett gehen. Heizen Sie Wasserbetten im Voraus. Stellen Sie Uhren, Ventilatoren, Radios oder Anrufbeantworter nicht zu nah am Kopfende des Bettes.
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen.
indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.