VTHD02 ELECTRIC PRECISION DRILL – 62 PCS ELEKTRISCHE PRECISIEBOORMACHINE – 62 ST. PERCEUSE DE PRÉCISION ÉLECTRIQUE – 62 PCS JUEGO DE TALADRO Y PULIDO – 62 UDS. ELEKTRISCHE PRÄZISIONSBOHRMASCHINE – 62 ST. CONJUNTO DE BERBEQUIM E POLIDOR – 62 UDS. MINI ZESTAW DO WIERCENIA - 62 SZT.
VTHD02 1 2 3 4 collet nut spindle lock button switch power cord 1 2 3 4 spantang spilvergrendeling schakelaar voedingskabel 1 2 3 4 porte-embout bouton de blocage d’arbre interrupteur cordon d’alimentation 1 2 3 4 portabrocas botón de bloqueo del eje interruptor cable de alimentación 1 2 3 4 Spannzange Achse-Verriegelungstaste Schalter Stromkabel 1 2 3 4 engaste botão de bloqueio do eixo interruptor cabo de alimentação 1 2 3 4 tuleja zaciskowa przycisk blokowania wrzeciona włącznik przewód zas
VTHD02 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
VTHD02 5. Cleaning and Maintenance Clean your VTHD02 after each use with a dry cloth. Unplug the drill before cleaning. Lubricate the drill every now and then and inspect accessories for damage. If damaged, have them repaired by an authorized dealer or replaced. 6. Technical Specifications rotation speed power supply 12000 rpm 12 Vdc 400 mA (power adapter incl.) Use this device with original accessories only.
VTHD02 Draag geen loszittende kledij die kan verstrikt raken in de bewegende onderdelen van het toestel. Gebruik het toestel niet in een stofrijke omgeving of in de omgeving van ontvlambare vloeistoffen of materialen. Houd het toestel buiten het bereik van kinderen. Stel de voedingsschakelaar in op OFF voor u het toestel aansluit op het lichtnet. Gebruik het toestel nooit zonder veiligheidsbril. Bewaar het toestel in een koele omgeving.
VTHD02 En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Contenu 1 x perceuse électrique avec interrupteur marche/arrêt 1 x alimentation 230 VCA 10 x meule 20 x fraise à pointe diamantée 2 x mandrin 3.
VTHD02 6. Spécifications techniques vitesse de rotation alimentation 12000 tpm 12 Vcc 400 mA (adaptateur inclus) N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site weber www.velleman.eu.
VTHD02 Está prohibido usar el aparato sin gafas de seguridad. Almacene el aparato en un lugar fresco. Verifique antes de empezar si el aparato no está dañado y reemplace las piezas dañadas si fuera necesario. Desconecte el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo de posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada.
VTHD02 2. Inhalt 1 x elektrische Bohrmaschine mit on/off-Schalter 1 x 230 VAC Stromversorgung 10 x Schleifstein 20 x diamantbestückter Fräser 2 x Aufspanndorn 3. 1 1 1 5 4 6 x x x x x x Nylonbürste Kupferbürste Edelstahlbürste Trennscheibe Polierrad Schleifband 4 4 1 1 x x x x Bohrer (1 / 2,2 / 2,9 / 3,1 mm) Spannzange Fräser Abziehstein. Allgemeine Richtlinien und Sicherheitshinweise Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
VTHD02 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
VTHD02 Verifique o estado do aparelho antes de o utilizar, e substitua as partes danificadas se necessário. Desligue sempre o aparelho da corrente eléctrica se este não vai ser utilizado ou antes de o limpar. Deve manusear o cabo de alimentação segurando sempre pela ficha. Nunca desligue o cabo da corrente puxando pelo próprio cabo. Não danifique o cabo e mantenha-o sempre afastado de superfícies afiadas. Solicite ao seu fornecedor a substituição do cabo de alimentação, se necessário.
VTHD02 2. Zawartość 1 x wiertarka elektryczna z przełącznikiem on/off 1 x zasilacz 230 VAC 10 x końcówka do szlifowania 20 x wiertło diamentowe 2 x łącznik 3. 1 1 1 5 4 6 x x x x x x szczotka nylonowa szczotka miedziana szczotka stalowa tarcza do cięcia tarcza polerska pasek ścierny 4 x wiertło (1 / 2,2 / 2,9 / 3,1 mm) 4 x tuleja zaciskowa 1 x końcówka do grawerowania 1 x osełka.
VTHD02 Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman NV nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub szkody wynikały z (błędne) korzystanie z tego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE.