VTLAM V MP2B BN V VTLAM MP2W WN V VTLAM MP2W WN3 V VTLAM MP2W WN8 LA AMP WI ITH MAG GNIFYIN NG GLAS SS – 22W W BU UREAUL LAMP ME ET VERG GROOTG GLAS – 22W 2 LA AMPE-LO OUPE – 22W LÁ ÁMPARA A CON LUPA L – 22W 2 LU UPENLE UCHTE – 22W CA ANDEEI RO COM M LUPA – 22W LA AMPA Z E SZKŁE EM POW WIĘKSZA AJĄCYM – 22W US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING MO ODE D’EM MPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG MA ANUAL DO UTILIZADOR IN NSTRUKCJJA OBSŁU UGI 2 4 6 8 10 12 14 4
VTL LAMP2BN / VTLAMP2W WN / VTLAM MP2WN3 / VTLAMP2W WN8 USER MAN NUAL 1.. Intro oduction To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol on th he device orr the package indicates that t disposal of the device after its lifecycle coulld harm m the environ nment. Do not dispose of o the unit (o or batteries) as unsorted d municipal waste; w it should be taken to t a specialized company for recycling.
VTLAMP2BN / VTLAMP2WN / VTLAMP2WN3 / VTLAMP2WN8 • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
VTL LAMP2BN / VTLAMP2W WN / VTLAM MP2WN3 / VTLAMP2W WN8 GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING 1.. Inleiding Aa an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie Be elangrijke milieu-infor m rmatie betrreffende ditt product Dit sy ymbool op het h toestel off de verpakk king geeft aa an dat, als het na zijn lev venscyclus wordt w wegg geworpen, dit toestel sch hade kan toe ebrengen aan het milieu u.
VTLAMP2BN / VTLAMP2WN / VTLAMP2WN3 / VTLAMP2WN8 5. Inhoud en montage Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. 1. Haal de lamp en de klem uit de verpakking. 2. Zet de klem [1] vast op een stevig oppervlak dat de lamp kan dragen. 3. Draai schroef [2] uit de klem [1]. 4. Steek de stang [3] in de klem [1] en zet ze vast met schroef [2]. 5. Steek de stekker [4] in een stopcontact. 6. Zet de lamp aan met de schakelaar [5]. 6. De lamp vervangen 1.
VTL LAMP2BN / VTLAMP2W WN / VTLAM MP2WN3 / VTLAMP2W WN8 MODE E D’EM MPLOI 1.. Intro oduction Au ux résidents s de l'Union n européen nne De es informattions enviro onnementales importa antes conce ernant ce produit p Ce sy ymbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un apparreil en fin de e vie peut pollue er l'environn nement.
VTLAMP2BN / VTLAMP2WN / VTLAMP2WN3 / VTLAMP2WN8 4. Mettez la tige [3] dans l'étrier [1] et fixez-la à l'écrou [2]. 5. Branchez la prise [4]. 6. Allumez la lampe avec l'interrupteur [5]. 6. Remplacer la lampe 1. Débranchez l'appareil et laissez refroidir la lampe avant de la remplacer. 2. La lampe [6] se trouve derrière un diffuseur en plastic [7] et est tenu en place par trois agrafes métalliques. Dévissez les vis du diffuseur et enlevez-le. 3.
VTL LAMP2BN / VTLAMP2W WN / VTLAM MP2WN3 / VTLAMP2W WN8 MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Intro oducción n A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras inservibles, podrían p daña ar el me edio ambiente.
VTLAMP2BN / VTLAMP2WN / VTLAMP2WN3 / VTLAMP2WN8 3. Desatornille el tornillo [2] de la abrazadera [1]. 4. Introduzca el brazo articulado [3] en la abrazadera [1] y fíjela al tornillo [2]. 5. Conecte el enchufe a una fuente de corriente [4]. 6. Encienda la lámpara con el interruptor [5]. 6. Reemplazar la lámpara 1. Desconecte el aparato y deje enfriar el tubo fluorescente circular antes de reemplazarlo. 2. El tubo [6] se encuentra detrás de un difusor de plástico [7] y va sujeta por tres ganchos metálicos.
VTL LAMP2BN / VTLAMP2W WN / VTLAM MP2WN3 / VTLAMP2W WN8 BED DIENUN NGSAN NLEITU UNG 1.. Einfü ührung An n alle Einwo ohner der Europäische E en Union Wiichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses Produkt P Dieses Symbol au uf dem Produ ukt oder der Verpackung g zeigt an, dass die Ents sorgung dieses Produktes nach seinem Lebe enszyklus de er Umwelt Sc chaden zufüg gen kann.
VTLAMP2BN / VTLAMP2WN / VTLAMP2WN3 / VTLAMP2WN8 5. Inhalt und Montage Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1. Packen Sie die Lampe und die Tischklemme aus. 2. Befestigen Sie die Tischklemme [1] an einer robusten Oberfläche, die die Lampe tragen kann. 3. Drehen Sie die Schraube [2] aus der Tischklemme [1]. 4. Stecken Sie die Stange [3] in die Tischklemme [1] und befestigen Sie diese mit der Schraube [2]. 5. Stecken Sie den Stecker [4] in eine Steckdose. 6.
VTL LAMP2BN / VTLAMP2W WN / VTLAM MP2WN3 / VTLAMP2W WN8 MAN NUAL DO D UTILIZAD DOR 1.. Intro odução Ao os cidadãos s da União Europeia E Im mportantes informaçõe es sobre o meio ambie ente no que e respeita a este prod duto Este símbolo no aparelho a ou na embalag gem indica que, enquantto desperdíciios, poderão o causar dano os no meio m ambientte. Não deite e o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lix xo doméstico o; dirija-se a uma empresa especializada em e reciclage em.
VTLAMP2BN / VTLAMP2WN / VTLAMP2WN3 / VTLAMP2WN8 3. Desapertar a porca [2] da abraçadeira [1]. 4. Introduza o braço articulado [3] na abraçadeira [1] e fixar a porca [2]. 5. Ligar a ficha [4]. 6. Acender a lâmpada com o interruptor [5]. 6. Substituir a lâmpada 1. Desligar o aparelho e deixar arrefecer a lâmpada antes de a substituir. 2. A lâmpada [6] encontra-se por detrás do difusor em plástico [7] e esta segura por três ganchos metálicos. Retirar os parafusos do difusor. 3.
VTL LAMP2BN / VTLAMP2W WN / VTLAM MP2WN3 / VTLAMP2W WN8 IN NSTRUK KCJA OBSŁU O GI 1.. Wstę ęp Przeznaczona a dla miesz zkańców Un nii Europejs skiej. Wa ażne inform macje dotyc czące środo owiska. Ten symbol s umie eszczony na urządzeniu bądź opakow waniu wskaz zuje, że wyrz zucenie prod duktu może być szkod dliwe dla śro odowiska.
VTLAMP2BN / VTLAMP2WN / VTLAMP2WN3 / VTLAMP2WN8 5. Zawartość i montaż Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 1. Wyjąć lampę i uchwyt z opakowania. 2. Ciasno przymocować uchwyt [1] do stabilnej powierzchni odpowiedniej do jej przenoszenia. 3. Usuń śrubę imadełka montażowego [2] z uchwytu [1]. 4. Umieścić trzpień lampy [3] w otworze imadełka [1] oraz dokręć śrubę [2] gwarantując lampie stabilność. 5. Podłącz przewód sieciowy [4] do gniazdka zasilania. 6.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen.