VTL LAN5 LAN TES STER FOR RJ45 5, RJ12, RJ11, RJ10 LAN TES STER VOOR RJ45, RJ12, RJ11, RJ10 TESTEUR R LAN POUR RJ45, R RJ12, RJ11, RJ10 COMPRO OBADOR DE CA ABLE LAN PAR RA RJ45, RJ12,, RJ11, RJ10 LAN-TES STER FÜR RJ45 5, RJ12, RJ11,, RJ10 TESTADO OR DE CABOS LAN RJ45, RJ12, RJ11, RJ10 0 TESTER SIECI LAN DO O RJ45, RJ12, RJ11, R RJ10 USER MA ANUAL GEBRUIK KERSHANDLEIDIING MODE D’’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENU UNGSANLEITUNG G MANUAL DO UTILIZADO OR INSTRUK KCJA UŻYTKOWN NIKA 2 6 9 13 3 17 7 21 1 25 5
VTLAN5 5 U USER MANUAL 1. Inttroduction To all res sidents of the European E Union n Importan nt environmenttal information about this prod duct T This symbol on the device or the package indicate es that disposal of o t the device after its i lifecycle could d harm the enviro onment. Do not d dispose of the un nit (or batteries) as unsorted mun nicipal waste; it s should be taken to a specialized company c for recy ycling.
VTLAN5 5 2. Saffety Instructions N Never use the tes ster on live wires s; this will damag ge the tester. There are no userr-serviceable parrts inside the dev T vice. Refer to an a authorized dealerr for service and//or spare parts. Refer to the Velleman® Service S and Quality Warranty on the last pages of this ma anual. • Indo oor use only. Keep this device aw way from rain, moisture, splashing and dripping d liquids. Never N put objects s filled with liquid ds on top of or close to the device.
VTLAN5 5 4. Ov verview Refer to the illustrations on o page 2 of this manual. 1 2 3 4 po ower indicator on n/off switch RJJ11/RJ12 socket (master) ( RJJ45 socket (master) 5 6 7 8 cable test ind dicators (master)) cable test ind dicators (remote) RJ45 socket (remote) RJ11/RJ12 so ocket (remote) 5. Op peration N Never use the tes ster on live wires s; this will damag ge the meter. 1. Set the on/off switch [2] [ in the ON pos sition. The indicator [1] blinks. 2.
VTLAN5 5 Descriptiion Short-circ cuit between wire es 2 and 4: all indicators on masterr light up in sequence, indicators 2 and a 4 do u on remote. not light up Wires 2 and 3 are connectted in the wrong ord der: indicator 3 liights up first on re emote. Sequ uence mastter: 12345678 remo ote: 1 2 3 4 5 6 7 8 mastter: remo ote: 12345678 13245678 6. After testing, t remove the t cable from master m and remote and set the on/offf switch [2] in the OFF position. 6.
VTLAN5 5 GEBRUI IKERSHA ANDLEIDING 1. Inlleiding Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie Belangrijjke milieu-inforrmatie betreffe ende dit productt D symbool op het Dit h toestel of de verpakking v geeft aan dat, als het n zijn levenscyc na clus wordt wegge eworpen, dit toestel schade kan t toebrengen aan het h milieu. Gooi dit d toestel (en ev ventuele b batterijen) niet bij b het gewone hu uishoudelijke afva al; het moet bij e een gespecialisee erd bedrijf terech htkomen voor rec cyclage.
VTLAN5 5 afwijz zen voor defecten n of problemen die d hier rechtstreeks verband mee e houde en. Bewa aar deze handleid ding voor verdere e raadpleging. • 3. Eig genschappe en Deze LAN tester voor vers schillende kabelty ypes is een onmis sbaar instrumentt voor de in nstallatie en het onderhoud o van netwerken. n U kun nt dit compacte toestelletjje gebruiken om netwerkkabels, telefoonkabels t (R RJ45 (8P8C), RJ1 12 (6P6C), RJ11 R (6P2C), RJ10 0 (4P4C)) en de meeste compute erkabels te testen n.
VTLAN5 5 5. U kuntt de testleds inte erpreteren als vollgt: Beschrijv ving Goede verbinding: alle LED Dindicators s lichten achtereen nvolgens op. Opmerking: de LED-indic cator G licht enkel op voor kabe els met aarding (GND). Open circuit: draad 2 is onderbrok ken, de LED-indic cator 2 op het master-toestel m en n op de remote e tester licht niett op. Open circuits: draad 2 en 5 zijn onderbrok ken, de LEDindicators s 2 en 5 op het master-to oestel en de remo ote tester lich hten niet op.
VTLAN5 5 Vervang de d batterij wanne eer de leds van het h toestel zwakk ker branden. Een lage batte erijspanning kan leiden tot onjuistte meetresultaten. 1. Schuiff het batterijdeks sel aan de achterkant open en verrvang de batterij (9 V, 6LR61C). 6 Respec cteer de polariteitt. 2. Sluit het h batterijdeksell. Opmerking: Verwijder de e batterij als het toestel gedurend de een langere tijjd niet gebru uik wordt. Een ou ude batterij kan lekken l en het toe estel beschadigen n. 7.
VTLAN5 5 les équipe ements usagés à votre fournisseu ur ou à un service e de recyclage local. Il co onvient de respec cter la réglementtation locale relative à la protection n de l’environnem ment. En cas de e questions, contacter les auto orités locales pour p élimination n. Nous vous s remercions de votre achat ! Lire e la présente nottice attentivemen nt avant la mise m en service de d l’appareil.
VTLAN5 5 • exécu ute automatiquem ment les tests po our la continuité du d câble, câblage e ouverrt, court-circuité et croisé interrrupteur de test ra apide et lent. • 4. Description Se référerr aux illustrations s en page 2 de cette notice.
VTLAN5 5 Descriptiion Circuits ouverts : les fils 2 et 5 sont interrompus, les indicateurrs LED 2 et 5 de l'appareil maître et du testeur 're emote' ne s'allument pas. ue : Si moins de 2 Remarqu fils sont connectés dans le e câble, auc cun indicateur LE ED ne s'allum me. Court-circ cuit entre les fils 2 et 4 : tous les indicateurs LED de l'a appareil maître s'allument en séquence, le es indicateurrs LED 2 et 4 du testeur 're emote' ne s'allument pas.
VTLAN5 5 7. Spé écifications s technique es test alimentation longueur max. du ester câble à te câbles RJ-45, 10 Bas se-T, Token Ring, RJ11/12 pile de 9 V 6LR61C (non ( incl.) 300 m N’employ yer cet appareil qu’avec des accessoires d’orrigine. La SA Velleman n ne peut, dans s la mesure conforme au droit applicable être e tenue res sponsable des dommages ou lésions l (directs s ou indirects) pouvant résulter de l’uttilisation de cett appareil.
VTLAN5 5 2. Ins strucciones s de segurid dad Nunca use el com N mprobador para comprobar cables s bajo tensión; e esto dañará el comprobador. El usuario no hab E brá de efectuar ell mantenimiento de ninguna pieza a. C Contacte con su distribuidor d si nec cesita piezas de recambio. Véase la Garantía G de serrvicio y calidad Velleman® al final f de este manual de el usuario. • Utilice e el aparato sólo o en interiores. No exponga este e equipo a lluvia,, hume edad ni a ningún tipo de salpicadu ura o goteo.
VTLAN5 5 4. Descripción Véase las figuras en la pág gina 2 de este manual m del usuario o. 1 LE ED indicador de encendido e 5 2 intterruptor ON/OFF F 6 3 co onexión RJ11/RJ1 12 (aparato ‘m master’) co onexión RJ45 (apa arato ‘m master’) 7 4 8 LEDs indicad dores de estado (aparato ‘ma aster’) LEDs indicad dores de estado (aparato ‘ma aster’) conexión RJ4 45 (aparato ‘remote’) conexión RJ1 11/RJ12 (aparato o ‘remote’) 5.
VTLAN5 5 Descripción Circuitos abiertos: a Los LED Ds n° 2 y n° 5 del aparrato ‘master’ y ‘rremote’ no se ilumina an si los hilos n° 2 y n° están inte errumpidos. Observac ción: No se ilumina ningún LED si esttán conectados menos m que dos hilos en el cable. Cortocircu uito: Todos los LE EDs del aparato ‘m master’ se iluminan uno tras otro si el hilo n°2 y el hilo n° 4 n cortocircuito. Lo os LEDs n° causan un 2 y n° 4 del d aparato ‘remo ote’ no se iluminan.
VTLAN5 5 Utilice es ste aparato sólo o con los accesorios originales s. Velleman NV V no será responsable r de daños ni lesion nes causados por p un uso (indebido o) de este aparrato. Para más información so obre este producto o y la versión más m reciente de este manual de el usuario, visitte nuestra página p www.ve elleman.eu. Se pueden modific car las especific caciones y el co ontenido de este e manual sin prrevio aviso.
VTLAN5 Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
VTLAN5 5 3 4 RJJ11/RJ12-Buchse (MasterEin nheit) RJJ45-Buchse (Mastter-Einheit) 7 RJ45-Buchse e (Remote-Einheiit) 8 RJ11/RJ12-B Buchse (RemoteEinheit) 5. Anwendung Verwenden Sie niiemals die Testerr auf stromführen V nde Leitungen, d dies wird den Tes ster beschädigen. 1. Stellen n Sie den ON/OFF-Schalter [2] auf ON. Die Powerr-Anzeige [1] blinkt. 2. Verbin nden Sie das eine e Ende des zu prü üfenden Kabels mit m der Buchse de er Master-Einheit ([3] fürr RJ11/RJ12; [4] ] für RJ45). 3.
VTLAN5 5 Beschreibung Kurzschluss: Verursachen Ader Nr. 2 und Ader Nr. 4 Kurzschlus ss, dann leuchten alle a LEDs auf derr MasterEinheit na acheinander auf. LED Nr. 2 und Nr. 4 auf der Remote--Einheit leuchten nicht. n Falsche Belegung: sind Ad der Nr. 2 gelegt, so und Ader Nr. 3 falsch aufg leuchtet LED L Nr. 3 zuerst auf der Remote-E Einheit. An nzeige aster: Ma Re emote: 12345678 12345678 Ma aster: Re emote: 12345678 13245678 6.
VTLAN5 5 © URHEB BERRECHT Velleman n NV besitzt das Urheberrechtt für diese Bedienun ngsanleitung. Alle A weltweiten Rechte vorbeh halten. Ohne vorh herige schriftliche e Genehmigung des d Urhebers ist es nicht gestattet,, diese Bedienung gsanleitung ganz z oder in Teilen zu u reproduzieren, zu kopiere en, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speicherrn. MANUA AL DO UT TILIZADOR 1.
VTLAN5 5 • Não agite a o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manu useamento e utilização. Familliarize-se com o funcionamento f do aparelho antes s de o utilizar. Por ra azões de seguran nça, estão proíbid das quaisquer mo odificações do apare elho desde que não autorizadas. Os O danos provoca ados por modifficações não auto orizadas, não esttão cobertos pela a garantia. Utilize e o aparelho ape enas para as aplic cações descritas neste manual.
VTLAN5 2. Insira uma das extremidades do cabo a testar na ficha do dispositivo principal ([3] para RJ11/RJ12; [4] para RJ45). 3. Insira a outra extremidade na ficha do dispositivo remoto ([8] para RJ11/RJ12; [7] para RJ45). Os LEDs indicadores de estado do dispositivo principal [5] e do dispositivo remoto [6] acendem um a seguir ao outro. 4. Para executar o teste mais lentamente, coloque o interruptor on/off [2] na posição S (‘slow’). O indicador [1] pisca mais lentamente. 5.
VTLAN5 5 6. Pilhas Atenção: Nunca perfura as pilhas A s nem jogá-las no o fogo, pois elas p podem explodir. Não N tente recarre egar pilhas não recarregáveis r (alcalino). Descarrte as baterias de e acordo com as regulamentações s lo ocais. Mantenha as pilhas fora do o alcance das cria anças. Substitua as pilhas sempre e que as luzes do o aparelho se torrnem mais fracas s. cas podem origin nar leituras incorrrectas. Pilhas frac 1.
VTLAN5 5 I INSTRUK KCJA UŻY YTKOWN NIKA 1. Ws stęp Przeznac czona dla miesz zkańców Unii Europejskiej. Ważne in nformacje dotyc czące środowis ska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakow waniu wskazuje, że ż zucenie produktu u może być szkod dliwe dla środowiiska. Nie wyrzuca aj wyrz urzą ądzenia lub baterrii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie prze eznaczonych do tego t pojemników w na urządzenia elektroniczne e lub skontaktu uj się z firmą zajm mującą się recykllingiem.
VTLAN5 5 • Urząd dzenie należy uży ywać jedynie zgo odnie z przeznacz zeniem. Używanie e urząd dzenia niezgodnie e z przeznaczenie em spowoduje un nieważnienie gwara ancji. Gwarrancja nie obejmu uje uszkodzeń sp powodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniiejszej instrukcji,, a sprzedawca nie ponosi wiedzialności za wynikłe uszkodze enia lub problemy. odpow Zacho owaj daną instrukcję na przyszłoś ść. • • 3. Charakterysty yka produk ktu.
VTLAN5 Indykator zaświeci się w jednostce głównej [5] a następnie w jednostce zdalnej [6]. 4. Aby przeprowadzić testowanie w wolnym tempie, ustaw przełącznik on/off [2] w pozycji S (‘slow’). Kontrolka [1] zacznie również błyskać wolniej. 5. Poniżej interpretacja testów okablowania: Opis Kolejność jednostka główna: jednostka zdalna: Dobre połączenie: wszystkie jednostka główna: indykatory zapalają się w jednostka zdalna: kolejności.
VTLAN5 5 6. Po wykonaniu testów usuń u kabel z jedn nostki głównej i zdalnej z oraz wyłącz z urządzenie poprzez ustawienie przełącznika p on/o off [2] w pozycji OFF. 6. Batterie Uwaga! Nie przebijać i nie wrzuca U ać baterii do ognia ponieważ mog gą o one eksplodować.. Utylizować bate erie zgodnie z lok kalnymi p przepisami. Nie ła adować baterii, które k nie są akum mulatorkami (alkaliczne). Trzymać baterie z da ala od dzieci.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe.
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken.
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu.