VTLLAMP5W LED DESK LAMP WITH MAGNIFYING GLASS 3 + 12 DIOPTRE - 5W48 LEDS - WHITE LED-BUREAULAMP MET VERGROOTGLAS 3 +12 DIOPTRIE - 5W 48 LEDS - WIT LAMPE-LOUPE LED 3 + 12 DIOPTRES - 5W - 48 LEDS - BLANC LÁMPARA LED CON LUPA - 3 + 12 DIOPTRÍAS - 5W - 48 LEDS COLOR BLANCO LED-LUPENLEUCHTE 3 + 12 DIOPTRIEN - 5W - 48 LEDS – WEIß LÂMPADA COM LUPA E LEDS 3 + 12 DIOPTRIAS - 5W - 48 UNIDS COR BRANCA LAMPA WARSZTATOWA Z LUPĄ 3+12 DIOPTRII 4W I OŚWIETLENIEM 48 LED, BIAŁA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLO
VTLLAMP5W USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
VTLLAMP5W 6. Technical Specifications colour number of LEDs intensity colour temperature dimensions: ratings cable length weight spare magnifying glass cover cold white 48 (not replaceable) 2000 mcd/LED > 6500 K arm length: 29 cm width: 18 cm height: 35 cm lens: Ø 95 mm 220-240 VAC / 50 Hz - 5 W ± 1.2 m 1167 g VTLLAMP5W/SP1 Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
VTLLAMP5W GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
VTLLAMP5W 6. Technische specificaties kleur aantal leds intensiteit afmetingen kleurtemperatuur voeding kabellengte gewicht reserve beschermkap koud wit 48 (niet vervangbaar) 2000 mcd/led armlengte: 29 cm > 6500 K breedte: 18 cm hoogte: 35 cm loep: Ø 95 mm 220 tot 240 VAC / 50 Hz - 5 W ± 1.2 m 1167 g VTLLAMP5W/SP1 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
VTLLAMP5W MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
VTLLAMP5W 6. Spécifications techniques couleur nombre de LEDs intensité température de la couleur dimensions largeur hauteur loupe alimentation longueur du câble poids couvercle protecteur de rechange blanc froid 48 pcs (non remplaçables) 2000 mcd/LED > 6500 K longueur du bras: 29 cm 18 cm 35 cm Ø 95 mm 220 à 240 VCA / 50 Hz - 5 W ± 1.2 m 1167 g VTLLAMP5W/SP1 N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
VTLLAMP5W MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
VTLLAMP5W 6. Especificaciones color número de LEDs intensidad temperatura del color dimensiones anchura altura lupa alimentación longitud del cable peso tapa protectora de recambio blanco frío 48 uds. (no reemplazable) 2000 mcd/LED > 6500 K brazo: 29 cm 18 cm 35 cm Ø 95 mm de 220 a 240 VAC / 50 Hz - 5 W ± 1.2 m 1167 g VTLLAMP5W/SP1 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
VTLLAMP5W BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
VTLLAMP5W zu verwenden. Schließen Sie den Deckel nach Gebrauch. 6. Technische Daten Farbe LED-Anzahl Intensität Farbtemperatur Abmessungen Breite Höhe Lupe Stromversorgung Kabellänge Gewicht Ersatz-Schutzkappe kaltweiß 48 St. (nicht austauschbar) 2000 mcd/LED > 6500 K Arm: 29 cm 18 cm 35 cm Ø 95 mm 220 bis 240 VAC / 50 Hz - 5 W ± 1.2 m 1167 g VTLLAMP5W/SP1 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
VTLLAMP5W MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
VTLLAMP5W 6. Especificações cor número de LEDs intensidade temperatura da cor dimensões largura altura lupa alimentação comprimento do cabo peso tampa protectora de substituição branco frio 48 (a lâmpadas LED não são substituíveis) 2000 mcd/LED > 6500 K braço : 29 cm 18 cm 35 cm Ø 95 mm 220-240 VAC / 50 Hz - 5 W ± 1.2 m 1167 g VTLLAMP5W/SP1 Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
VTLLAMP5W INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem.
VTLLAMP5W • • 6. Lampe włącza się włącznikiem, który umieszczony jest na główce lampy. Do ochrony soczewki powiększającej służy klapka.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE.