VTM MUS3 CRIMP PING TOO OL KIT FOR R NETWOR RK CABLES S KRIMPWERKTU UIGKIT VO OOR NETWERKKABEL LS SE D'OUTILS POUR CÂBLES C RÉ ÉSEAU VALIS MALET TÍN CON ALICATES A PARA CRI IMPAR CA ABLES DE RED R CRIMP PWERKZEUG-SET FÜ ÜR NETZW WERKKABE EL USER MANUAL GEBRU UIKERSHAND DLEIDING NOTIC CE D’EMPLOII MANUAL DEL USU UARIO BEDIE ENUNGSANLE EITUNG 3 4 6 8 10
VTMUS3 1 2 3 4 5 6 main tester remote tester coaxial cable terminator RJ11 cable RJ45 cable 1 2 3 4 5 6 master-eenheid remote-eenheid coax-kabel afsluitweerstand RJ11-kabel RJ45-kabel 1 2 3 4 5 6 testeur ‘master’ testeur ‘remote’ câble coaxial résistance terminale câble RJ11 câble RJ45 1 2 3 4 5 6 comprobador 'master' comprobador 'remote' cable coaxial terminación cable RJ11 cable RJ45 1 2 3 4 5 6 'Master'-Tester 'Remote' -Tester Koaxialkabel Abschlusswiderstand RJ11-Kabel RJ45-Kabel © COPYRIGHT N
VTMUS S3 User manual 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product osal of the devic ce after its lifecycle This symbol on the device or the package indiicates that dispo could harm the environment. Do D not dispose of o the unit (or batteries) b as unsorted municipa al d be taken to a specialized com mpany for recyclling. This device e should be retu urned waste; it should to your distribu utor or to a local recycling serviice.
VTMUS S3 RJ45 RJ12 RJ11 Main Tester 1-2-3-4-5-6-7-8 8 1-2-3-4-5-6 2-3-4-5 Remotte Tester 1-2-3-4 4-5-6-7-8 6-5-4 4-3-2-1 5-4 4-3-2 Error reading 1. If one line, e.g. 3, is open, the no.3 lights of th he main tester and a remote testter will not light up. 2. If several lines are not connected, several lights s will be out. If le ess than two line es are connected d, all liights are out. 3.
VTMUS S3 Voor me eer informatie over dit produ uct en de mee est recente verrsie van deze handleiding, h zie www.ve elleman.eu. 2. Veiiligheidsins structies Houd buiten he et bereik van kin nderen en onbevoegden. Gebruik dit toestel nooit op ee en elektronisch circuit c onder spa anning. Schakel eerst de voeding van het circuit uit en ontlaad alle a condensatorren. 3. Alg gemene rich htlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en kwaliteitsgara antie achteraan n deze handleidiing.
VTMUS S3 • S Schakel de ‘mas ster’ in. De groe ene “B”-led moe et normaal gezie en oplichten. Fouttuitlezing 1. Wanneer W de groene “B”-led niett oplicht is de kabel ofwel onde erbroken, ofwel kortgesloten. Opmerk kingen • • • Deze kabeltester kan geen prod D ducten onder stroom testen. D LAN-tester werkt op een 9V De V-batterij. Verv vang deze wanneer de lichtjes van v de tester z zwakker schijnen. S Steek de connec ctoren volledig in het toestel. Gebruik G enkel prrofessioneel gep perste connectorren 5.
VTMUS3 Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • • • • • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
VTMUS S3 AVERTIS SSEMENT : N jamais perfforer les piles et ne pas les jeter Ne j au feu. Ne N jamais rech harger des pile es a alcalines. Se débarrasser de es piles en resp pectant la régllementation lo ocale relative à la p protection de l’environneme l ent. Garder les s piles hors de la portée des enfants. N’emplo oyer cet appare eil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman V ne sera s aucuneme ent responsable de domm mages ou lésion ns survenus à un usage (inc correct) de cett appareil.
VTMUS S3 4. Uso o Véase las s figuras en la página p 2 de este e manual del us suario. • Intro oduzca una pila en el comproba ador ‘master’ (vé éase §5) RJ45, RJ J12, RJ11 • • • • Conecte un extremo del cable al C a comprobador 'master' y el ottro extremo al comprobador 'rremote'. A Active el aparato o. L luces del com Las mprobador 'mas ster' se iluminarrán una a una secuencialmente s e de 1 a 8.
VTMUS S3 Bed dienungs sanleitun ng 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbol auf dem Produk kt oder der Verp packung zeigt an, a dass die Ents sorgung dieses Produktes nach h seinem Lebens szyklus der Umw welt Schaden zu ufügen kann.
VTMUS S3 • • Die LEDs des 'Master' werden eine D e nach der an nderen aufleuchten von 1 bis 8. D EIN-/AUS-Schalter kann au Der uch auf 'S' geste ellt werden. Das s heißt, auf 'slow w' (langsam) un nd d dann wird die Se equenz langsam mer ausgeführt. RJ45 RJ12 RJ11 ‘Master’-Testerr 1-2-3-4-5-6-7-8 8 1-2-3-4-5-6 2-3-4-5 ‘Remote’ -Tester 1-2-3-4 4-5-6-7-8 6-5-4 4-3-2-1 5-4 4-3-2 Fehlermeldung 1. Wenn es eine offene Leitung, z.B.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.