V VTUSC CT5 UL LTRASON NIC CLEA ANER - 2 L / 160 0W UL LTRASON NE REINIGER - 2 L / 160 0W NE ETTOYEU UR À ULT TRASONS S - 2 L / 160W LI IMPIADO OR ULTRA ASÓNICO - 2 L / 160W UL LTRASCH HALLREI INIGER - 2 L / 16 60W US SER MANUAL GEBRUIKERSHANDL LEIDING OTICE D’EMPLOI NO MANUAL DEL USUARIO BE EDIENUNGSANLEITUNG 4 7 11 15 19
VTUSCT5 A 15.11.
VTUSCT5 operation – gebruik – usage – uso Anwendung 15.11.
VTUSCT5 Use er man nual 1.. Introd duction To o all reside ents of the e European n Union Im mportant environme e ental information ab bout this product p This symbol s on the device or the package indica ates that disposal of th he device after a its lifecy ycle could harm h the en nvironmentt. Do no ot dispose of o the unit (or batterie es) as unso orted munic cipal waste; it should be taken to oa specialized company for re ecycling.
VTUSCT5 ITEMS NOT SUITABLE FOR ULTRASONIC CLEANING Soft jewellery: As these items are soft, scratching may occur pearls, emerald, ivory, coral, agate, sea turtle during the cleaning process. shells etc... Ultrasonic cleaning may increase the gaps inside Welded, plated, glued items welded joints, plated coating or glue which may lead to breaking loose.
VTUSCT5 No ote: degas ssing process When cleaning heavily soiled orr greasy items or silve er, copper or o brass items, chemic cal solutions e added into the water. The soluttion might form many y small drop plets and ta ake a long need to be time to dis ssolve in th he water. Newly added d water may generate e many air b bubbles on the tank walls. Thes se will redu uce the clea aning effectt in the beg ginning pha ase of ultrasonic clean ning.
VTUSCT5 5. When cleaning is com mpleted, sw witch off the e VTUSCT5 5, unplug th he power c cord [H], open the lid etrieve the basket [F] ] and the items. Rinse e and dry th he items. [A] and re Drain the dirty d waterr via the dra ain groove [C]. Clean n and wipe the t tank drry. Do not use abrasiv ve or corrosiv ve solutions s. 8.. Care and a main ntenance e Re efer to the illustrations i s on page 3 of this ma anual. 1. Do not tu urn on the unit witho out water in the tan nk.
VTUSCT5 2.. Veilighe eidsinstrructies Houd d buiten he et bereik va an kinderen n en onbevo oegden. ktrocutiege evaar bij het h openen van de beh huizing. Ra aak geen ka abels aan die onder Elek stroo om staan om o dodelijke e elektrosh hocks te verrmijden. Op pen de beh huizing niet zelf en laa at repa araties overr aan gesch hoold personeel. Trek k de stekker uit het sto opcontact (trek ( niet aan de kabe el!) voordatt u het toes stel reinigt en als u het niet gebruikt.
VTUSCT5 4. Eigenschappen • voor het reinigen van: juwelen, kunstgebit, bril, koppen van elektrisch scheerapparaat, cd/vcd/dvd, enz. • tweekleurig LED-display: instelbare timer van 1 tot 30 minuten • koelingsventilator • keramisch verwarmingselement • beveiligd tegen oververhitting 5. Hoe werkt de ultrasone reiniger? Ultrasone reiniging werkt op het principe van cavitatie. Na inschakeling zendt de reiniger 3-dimensionele geluidsgolven uit die een positieve en negatieve druk opwekken.
VTUSCT5 7.. Werking Ra aadpleeg de e figuren op p pagina’s 2 en 3 van deze hand dleiding. 1. Open het deksel d [A] zoals afgebeeld, leg de d voorwerrpen in de mand m [F] e en plaats ze e in het reinigingsrreservoir [C C]. De man nd niet overladen en zorg z ervoorr dat de item ms elkaar niet n raken om o krassen te e vermijden n door wrijv ving. Waterr bijvullen tussen t MIN en MAX pe eil - de te re einigen item ms moeten vo olledig onde ergedompeld worden.
VTUSCT5 8.. Zorg en n onderh houd Ra aadpleeg de e figuren op p pagina 3 van deze handleiding h . 1. Het toesttel niet acttiveren zonder wate er in het re eservoir. Ondanks het h feit dat het toestell beveiligd is en het ge eactiveerd wordt gedu urende 15 seconden s zonder water in het reservoir, r k kan dit het toestel t erns stig bescha adigen of de e levensduu ur aanzienlijk verkorten. 2. Geen lang gdurig of continu c ge ebruik. Het toeste el is voorzie en van overrverhittingb beveiliging.
VTUSCT5 2.. Consign nes de sé écurité Garrder hors de la portée e des enfants et des pe ersonnes non autorisé ées. sque d’élec ctrocution n lors de l’o ouverture du boîtier. Toucher T un câble sous s tension pe eut Ris cau user des éle ectrochocs mortels. Ne e pas ouvriir pas le bo oîtier et con nsulter un personnel p qua alifié pour toute t réparration. brancher l’a appareil s’ill n’est pas utilisé ou pour p le netttoyer. Tirer la fiche po our Déb déb brancher l'a appareil ; non n pas le câble.
VTUSCT5 • élément d'échauffement céramique • protection contre la surchauffe 5. Comment fonctionne le principe du nettoyage par ultrasons ? Le principe du nettoyage par ultrasons repose sur la cavitation. Une fois le nettoyeur enclenché, il émet des ondes acoustiques 3-dimensionnelles entrainant des variations de pression (positives et négatives) du liquide dans le réservoir.
VTUSCT5 7.. Emploi Co onsulter les illustration ns en pages s 2 et 3 de ce mode d’emploi. d 1. Ouvrir le couvercle c [A A] comme illustré, pla acer les objjets dans le e panier [F] et poser--les dans le e réservoir [C]. [ Ne pas s surcharge er le panierr et s’assure er que les objets o ne se e touchent pas pour éviter des rayures pa ar cause de e friction. Remplir R de l’eau entre les repères s MIN et MAX – les objets à ne ettoyer doivent être entièrement e t submergé és.
VTUSCT5 Laisser cou uler l’’eau sale s via le bec b verseurr [C]. Netto oyer et ess suyer le rés servoir. Ne pas utiliserr des produiits abrasifs ou corrosiffs. 8.. Soin et Entretie en Co onsulter les illustration ns à la page e 3 de ce mode m d’emp ploi. 1. Ne jamais s faire fon nctionner l'appareil l sans eau. Même si l’unité est po ourvue de protection, en cas d’a activation durant d 15 s secondes sa ans eau dan ns urrait l’endo ommager sé érieusemen nt ou réduirre la durée de vie.
VTUSCT5 2.. Instruc cciones de d seguriidad Mantenga el aparato a lejo os del alcan nce de pers sonas no ca apacitadas y niños. esgo de de escargas eléctricas e al a abrir la caja. c Puede e sufrir una peligrosa descarga d Rie eléc ctrica al toc car un cable conectad do a la red eléctrica. e N abra la c No caja y conta acte con un n técnico cualific cado para cualquier c re eparación. sconecte siempre el aparato si no va a usarrlo durante un largo p período de tiempo t o Des anttes de limpiarlo.
VTUSCT5 4. Características • para limpiar: joyas, dentadura postiza, gafas, cabezales de máquinas de afeitar, CD/VCD/DVD, etc. • pantalla LED bicolor: temporizador ajustable de 1 a 30 minutos • ventilador • elemento calentador cerámico • protección de sobrecalentamiento 5. ¿Cómo funciona el principio de la limpieza por ultrasonidos? El principio de la limpieza por ultrasonidos se basa en la cavitación.
VTUSCT5 90 segund dos. De esta a forma opttimiza el prroceso de la a limpieza. 7.. Uso Vé éase las figu uras en la página p 2 y 3 de este manual m del usuario. 1. Abra la tap pa [A] (véa ase la fig.).. Ponga los objetos en n la cesta [F] e introduzca la ces sta en el depósito [C]. No sob brecargue la a cesta y as segúrese de que los objetos o no p puedan tocarse para as a causa de la fricció ón. evitar raya Añade agu ua hasta qu ue alcance el e nivel entre MIN y MAX.
VTUSCT5 8.. Cuidado o y manttenimien nto Vé éase las figu uras en la página p 3 de e este manual del usu uario. 1. No active e el aparatto sin agua a en el dep pósito. Aunque el aparato es stá equipad do con múlttiples protecciones, po odría dañarrlo o dismin nuir la d vida al dejarlo activ vado durante más de 15 segundo os sin agua a. duración de 2. No utilice e el aparatto de manera contin nua o dura ante un pe eríodo de ttiempo demasiado largo. pado con un na protecció ón de sobre ecalentamiento.
VTUSCT5 Tren nnen Sie das Gerät bei Nichtbenu utzung und vor jeder Reinigung R v vom Netz. Fassen F Sie dazu u den Netzs stecker an der d Grifffläc che an und ziehen Sie e nie an derr Netzleitun ng. Fassen Sie den d Elektro ostecker nie emals mit nassen Hän nden an. u wartende en Teile. Be estellen Sie eventuelle Ersatzteile e bei Ihrem m Fachhändler Es gibt keine zu e sich für eiine Wartung mit Ihm in Verbindu ung. oderr setzen Sie 3..
VTUSCT5 5. Wie funktioniert den Ultraschallreiniger? Ultraschallreinigung funktioniert gemäß dem Prinzip von Kavitation. Nach Einschaltung sendet der Reiniger dreidimensionale Schallwellen, die einen positiven und negativen Druck erzeugen. Die Ultraschallwellen erzeugen mikroskopische Blasen, die bei einem negativen Druck Energie anhäufen und mit einer hohen Geschwindigkeit (43.000 Mal pro Sekunde) bei einem positiven Druck implodieren.
VTUSCT5 einander nicht n berühren, um Krratzer zu ve ermeiden. Befüllen Sie den Behä älter mit Wasser W und sorgen Sie dafür, das ss das Wass ser die zu reinigenden r n nde vollstän ndig bedeck kt. Der Was sserstand muss m minde estens die u untere Füllm marke Gegenstän erreichen, darf aber die d Markierrung der ma aximalen Füllhöhe F nic cht überschreiten. Wen nn nötig, e ein normales Reinigungsmittel hinzufügen n.
VTUSCT5 8. Pflege und Wartung Siehe Abbildungen, Seite 3 dieser Bedienungsanleitung. 1. Schalten Sie das Gerät nie ohne Wasser ein. Obwohl das Gerät über verschiedene Schutzsysteme verfügt, kann es ernsthaft beschädigt werden oder verringert sich die Lebensdauer erheblich, wenn es über 15 Sekunden ohne Wasser verwendet wird. 2. Verwenden Sie das Gerät nicht für lange Zeit oder ununterbrochen. Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décr