WAF18M3 ASH VACUUM CLEANER – 800 W – 18 L ASSTOFZUIGER – 800 W – 18 L ASPIRATEUR À CENDRES – 800 W – 18 L ASPIRADOR DE CENIZAS – 800 W – 18 L ASCHESAUGER – 800 W – 18 L ASPIRADOR DE CINZAS – 800 W – 18 L USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR 3 6 9 12 15 18
WAF18M3 A B C D on/off switch handle cover clamp E F G H canister nozzle hose hose connection A B C D aan-uitschakelaar handgreep deksel klem E F G H reservoir mondstuk slang slangaansluiting A B C D interrupteur marche/arrêt poignée couvercle fermeture E F G H réservoir raccord aspirateur flexible connexion du flexible A B C D interruptor ON/OFF mango tapa gancho E F G H depósito boquilla tubo conexión del tubo A B C D EIN/AUS-Schalter Griff Deckel Haken E F G H Behälter Mundstück Schla
WAF18M3 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
WAF18M3 Do not leave the vacuum cleaner unattended when plugged in. Unplug from the mains when not in use and before servicing. The use of the vacuum cleaner can result in foreign objects being blown into the eyes. Always wear safety goggles and a dust mask when operating the vacuum cleaner. Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation openings blocked; keep free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow. 3.
WAF18M3 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. V.
WAF18M3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
WAF18M3 Om het risico van kwetsuren door ongewild starten te voorkomen moet u het snoer uittrekken vooraleer de filterzak vervangen of gereinigd wordt. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of voor het reinigen. Het gebruik van de stofzuiger kan ertoe leiden dat er vreemde voorwerpen in de ogen geblazen worden.
WAF18M3 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
WAF18M3 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
WAF18M3 Eteindre l'aspirateur à cendres avant de le débrancher. Afin de réduire le risque de blessure suite à un démarrage accidentel, débrancher le câble avant de changer ou de nettoyer le sac filtre. Ne pas laisser l'aspirateur hors surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant tout entretien. L'utilisation de l'aspirateur peut entraîner la projection d'objets dans les yeux.
WAF18M3 longueur du tuyau sac filtre de rechange (non incl.) 1 m + rallonge en aluminium référence WAF18M3BAGN N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu.
WAF18M3 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
WAF18M3 Nunca deje el aparato activado sin vigilancia. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Al utilizar el aparato, se podrían introducir objetos extraños en sus ojos. Por tanto, lleve siempre gafas de seguridad y una máscara antipolvo. No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación. No utilice el aspirador si uno de los orificios de ventilación está bloqueado.
WAF18M3 Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.
WAF18M3 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
WAF18M3 Betreiben Sie das Gerät nicht ohne oder mit einem zerrissenen Filterbeutel. Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie den Netzstecker ziehen. Um Verletzungen durch ein unbeabsichtigtes Starten zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie den Filterbeutel reinigen oder ersetzen. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Beim Betreiben des Gerätes können Sie Fremdkörper ins Auge bekommen.
WAF18M3 Kabellänge Schlauchlänge Ersatzfilterbeutel (nicht mitgeliefert) 3m 1 m + Aluminiumsaugrohr Bestell-Nr. WAF18M3BAGN Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
WAF18M3 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
WAF18M3 Desligue o aspirador antes de o desligar da corrente eléctrica. Para reduzir o risco de acidentes provocados pelo funcionamento acidental, desligue o cabo da corrente antes de mudar ou despejar o saco. Não deixe o aspirador sem vigilância se estiver ligado à corrente. Desligue o cabo da tomada se não vai utilizar o aparelho, ou antes de operações de manutenção. A utilização do aspirador pode fazer saltar objectos estranhos para os olhos.
WAF18M3 comprimento da mangueira saco de filtro de reposição (não incl.) 1 m + extensão em alumínio código para encomenda WAF18M3BAGN Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.