W 170 WS11 W WIRELES SS WEA ATHER STATIO S ON DRAADLOOS WEERSTA W ATION ST TATION N MÉTÉO SANS S FIL ES STACIÓ ÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA A DRAHTLO OSE WE ETTERS STATION N USER MAN U NUAL G GEBRUIKE ERSHANDLEIDING N NOTICE D’EMPLOI M MANUAL D DEL USUA ARIO B BEDIENUN NGSANLEIITUNG 3 7 11 15 19
WS1170 07.03.2011 2 Rev.
WS1170 Rev. 04 Use er man nual 1.. Introdu uction To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol s on th he device or the package e indicates th hat disposal of the devic ce after its liffecycle could d harm the environment. Do no ot dispose off the unit (orr batteries) as a unsorted municipal waste; w it shou uld be tak ken to a specialized com mpany for rec cycling.
WS1170 • • Rev. 04 Wait ± 3 minutes until the temperature is displayed on the weather station. Do not press any keys before the weather station has received data. Mount both units (see “6. Mounting the Units”) at a distance where the weather station is still able to pick up the signal from the sensor. Every time the outdoor sensor is powered up (after e.g. a battery replacement), a random security code will be transmitted.
WS1170 Rev. 04 c. Weather fo orecast ico ons Weather tendency arrows are locatted between the weatherr icons to sh how the atmospheric pressure tendency and d to provide the weatherr to be expected by decreasing or increasing the atmos spheric press sure. The rightwa ard arrows in ndicate an in ncrease of th he atmosphe eric pressure e and a weatther improvement. The leftw ward arrows indicate a decrease of the atmospheric pressure e and a weather worsening.
WS1170 • Rev. 04 The alarm will automatically reactivate once the value has fallen below the set temperature value or if a new value is entered. Temperature display mode The outdoor weather alarm When a set outdoor alarm has been triggered, it will flash on the LCD display. The general outdoor alarm icon and HI / LO alarm icon will flash accordingly.
WS1170 Rev. 04 G Gebruik kershan ndleiding 1.. Inleidin ng Aa an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie Be elangrijke milieu-infor m rmatie betrreffende ditt product Dit symbool op he et toestel of de verpakking geeft aan n dat, als het na zijn leve enscyclus wo ordt wegge eworpen, ditt toestel scha ade kan toeb brengen aan n het milieu.
WS1170 • Rev. 04 Wacht ± 3 minuten tot de temperatuur op de display van het basisstation verschijnt. Druk niet op een toets vóór het weerstation de gegevens heeft ontvangen. Monteer nu beide stations (zie “6. De stations monteren”) op een afstand waar het basisstation de signalen van het buitenstation kan opvangen. Na elke inschakeling van het buitenstation (bv. nadat u de batterijen heb vervangen) wordt er een willekeurige veiligheidscode uitgezonden.
WS1170 Rev. 04 c. Weersvoorspelling t de we eericonen ge even de tend dens van de atmosferisc che druk aan n. De pijltjes tussen Een daling of een stijging van die druk d voorspe elt dus het weer. w De pijlttjes naar rec chts geven een stijging s van de druk en een weersve erbetering aa an. Pijltjes naar n links ge even een daling van v de druk en een wee ersverslechte ering aan.
WS1170 Rev. 04 Alarm voor de buitentemperatuur Temperatuurweergave Wanneer een buitenalarm getriggerd wordt, zal het icoontje op de LCD knipperen evenals het HI / LO alarmicoontje. Voorbeeld: In buitetemperatuurmodus zal het dauwpunticoontje samen met het buitenalarm- en het dauwpunticoontje knippeen indien het dauwpunt HI alarm getriggerd wordt. d. MIN / MAX Mode • Druk op MIN / MAX om de MAX-modus weer te geven.
WS1170 Rev. 04 NOTIC CE D’EM MPLOI 1.. Introdu uction Au ux résidents s de l'Union n européen nne De es informattions enviro onnementales importa antes conce ernant ce produit p Ce sym mbole sur l'a appareil ou l'emballage indique i que l’élimination n d’un appareil en fin de vie peut pollue er l'environne ement.
WS1170 • Rev. 04 Patienter ± 3 minutes jusqu’à ce que la température s’affiche à l’écran. Ne pas enfoncer de touche avant que la station ait reçu de données. Monter les deux unités (voir « 6. Montage des unités ») à une distance suffisamment grande pour que la station puisse recevoir le signal du capteur. À chaque branchement de la station extérieure (après p.ex. un remplacement des piles), la station émettra un code de sécurité aléatoire.
WS1170 Rev. 04 c. Les icônes s de prévision météoro ologique Les flèches situées entrre les icônes s météorolog giques indiqu uent la tenda ance de la pression atmosphérique e (une dimin nution ou une augmentation). Les flèches pointées vers la droite indiquent i un ne augmenta ation de la pression et un ne amélioration météorolo ogique. Les flèches pointées vers la gauche g indiq quent une diminution de la pressio on et une dé égradation météorologiq m ue.
WS1170 Rev. 04 L’alarme de la météo extérieure Mode d’affichage de la température Une alarme amorcée sera indiquée par un clignotement sur l’afficheur. L’icône de l’alarme générale et l’icône HI / LO clignoteront également. Exemple : En mode de température extérieure, l’icône du point de rosée clignotera, tout comme les icônes de l’alarme extérieure et l’alarme HI, lorsque l’alarme HI du point de rosée est amorcée. d. Mode MIN / MAX • Enfoncer MIN / MAX pour accéder au mode MAX.
WS1170 Rev. 04 M MANUAL L DEL USUARI U O 1.. Introdu ucción A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo s en este e aparato o el embala aje indica qu ue, si tira las muestras in nservibles, podrían p daña ar el me edio ambientte. No tirre este apara ato (ni las piilas, si las hu ubiera) en la a basura dom méstica; deb be ir a una empresa espec cializada en reciclaje.
WS1170 • Rev. 04 Espere ± 3 minutos hasta que la temperatura se visualice en la pantalla. No pulse ningún botón antes de que la estación haya recibido los datos. Monte ambos aparatos (véase « 6. Montar los aparatos ») a una distancia donde la estación pueda recibir la señal del sensor. Cada vez que conecta el sensor exterior (después de p.ej. haber reemplazado las pilas), la estación emitirá un código de seguridad aleatoria.
WS1170 Rev. 04 c. Los iconos s de previsiiones meteorológicas Las flechas situadas entre los icono os meteoroló ógicos indican n la tendenc cia de la pres sión atmosférica a (una disminución o un aumento). Las flechas apuntadas hacia h la dere echa indican un aumento o de la presión y una mejora metteorológica. Las flechas apuntadas a h hacia la izquierda indican n una disminución n de la presión y una degradación meteorológica m a.
WS1170 Rev. 04 • La alarma se reactivará automáticamente si el valor baja por debajo del valor de ajuste o si introduce un nuevo valor. La alarma para la temperatura exterior Una alarma activada está indicada por un parpadeo en la pantalla. El icono general de la alarma y el icono HI / LO parpadearán también. Ejemplo: En el modo de temperatura exterior, el icono del punto de rocío parpadeará al igual que los iconos de la alarma exterior y la alarma HI, si la alarma HI del punto de rocío está activada. d.
WS1170 Rev. 04 BE EDIENU UNGSAN NLEITUN NG 1.. Einführrung An n alle Einwo ohner der Europäische E en Union Wiichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses Produkt P Dieses Symbol au uf dem Produ ukt oder der Verpackung g zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes s nach seinem s Lebe enszyklus de er Umwelt Sc chaden zufüg gen kann.
WS1170 • • Rev. 04 Warten Sie ± 3 Minuten bis die Temperatur im Display der Basisstation erscheint. Drucken Sie keine Taste solange die Wetterstation nicht alle Daten empfangen hat. Stellen Sie nun beide Geräte (siehe “6. Die Geräte montieren”) an einer Stelle auf, wo die Basisstation die Signale vom Außensensor empfangen kann. Nach jede Aktivierung vom Außensensor (z.B. nachdem Sie die Batterien ausgewechselt haben), wird ein beliebiger Sicherheitscode gesendet.
WS1170 Rev. 04 c. Wettervor rhersage Die Pfeilche en zwischen den Wetters symbolen zeigen die Lufttdrucktendenz an. Ein steigender oder fallender Luftdruck k sagt also das Wetter vo orher. Die Pffeilchen nach h rechts zeige en eine Steig gung des Luftdrucks und d eine Wette erbesserung an. Die Pfeilchen na ach links zeigen ein Falle en des Luftdrucks und eine Wetterve erschlechterrung an.
WS1170 Rev. 04 • Der Alarm wird automatisch wieder aktiviert wenn der Wert unter den eingestellten Temperaturwert fällt oder wenn Sie einen neuen Wert einstellen. Alarm für die Außentemperatur Wenn ein Außenalarm ausgelöst wird, blinkt das Symbol im LCD-Display. Auch das HI / LO Alarmsymbol wird blinken. Beispiel: Im Außentemperaturmodus blinkt das Taupunktsymbol zusammen mit dem Außenalarm- und dem HI-Alarmsymbol wenn das HI-Alarmsymbol vom Taupunkt ausgelöst wird. d.
R&TTE Declarration of R o Confformity y R R&TTE Verklaring va an overreensttemmin ng D Déclara e confo ormité R&TTE E tion de R R&TTE Konforrmitäts serklärrung D Declara ción de d confo formida ad R&T TTE We e / wij / no ous / Wir / Nostros N Vellem man Comp ponents NV Legen n Heirweg, 33 9890 Gavere (B België) eclare on ou ur own resp ponsibility that t the fin nished prod duct(s) : De Ve erklaren op eigen vera antwoordelij ijkheid dat het afgewe erkte produ uct : Dé éclarons sou us notre prropre respo ons
Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende documenten: Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres documents normatifs: Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten: Es conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) y/o a uno o varios otros documentos normativos: EMC : EN 50371 : 2002 LVD: EN 60950-1 : 2001 + A11 : 2004 R&TTE: EN 300 220-3 V1.1.1 : 2000 EN 300 220-1 V1.3.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.