WS3080 WEATHER CENTRE WITH SOLAR TRANSMITTER AND PC INTERFACE WEERSTATION MET ZENDER OP ZONNE-ENERGIE EN PC-INTERFACE STATION MÉTÉO AVEC ÉMETTEUR SOLAIRE ET INTERFACE PC ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON TRANSMISOR SOLAR E INTERFAZ PC WETTERSTATION MIT SOLARSENDER UND PC-SCHNITTSTELLE CENTRAL METEOROLÓGICA COM TRANSMISSOR SOLAR E INTERFACE PC PROFESJONALNE CENTRUM POGODOWE Z NADAJNIKIEM SŁONECZNYM I INTERFEJSEM PC USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D‘EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTI
WS3080 V.
WS3080 V.
WS3080 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
WS3080 synchronized instant reception 12 or 24 hour display perpetual calendar time zone setting alarm clock LED backlight wall mount or standing free 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 and 3 of this manual.
WS3080 15. Once testing is completed, you can mount the station on an outdoor pole (not incl.) using the included clamps. Choose a suitable mounting location for the receiver. Commonly, the communication between the two stations can reach a distance of 100m in the open field, provided that there are no obstacles such as buildings, trees, vehicles, high-voltage lines, etc. Radio interference such as from PCs, radios and television sets can entirely cut off the communication.
WS3080 measurement Weather forecast tendency Indoor humidity Refer to §8.2 for more information. tendency select tendency pressure threshold set threshold between 2 ~ 4 hPa (default = 2hPa) storm threshold set threshold between 3 ~ 9 hPa (default = 4hPa) high alarm set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF button to enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icon appears. low alarm set the low alarm level Press the ALARM ON/OFF button to enable/disable the alarm.
WS3080 the alarm icon reset max appears. (both outdoor temperature [12] and max icon (between [14] and [15]) are flashing) press and hold the ENTER button for ±3s to reset max value to current measurement reset min (both outdoor temperature [12] and min icon (between [14] and [15]) are flashing) press and hold the ENTER button for ±3s to reset min value to current measurement UV index Refer to §8.2 for more information.
WS3080 8. Operational notes 8.1 Initialization RF connection When batteries are inserted into the base station, it enters RF receiving mode and tries to connect to the sensor for 144s. When connection is established, it will receive data for temperature, humidity, wind speed and rain each 48s, for light intensity each 60s. Do not press any key until outdoor data is displayed to avoid interrupting the learning process.
WS3080 storm snowstorm clear night cloudy night Pressure sensitivity setting The pressure threshold for weather forecasting can be set from 2 ~ 4hPa (default 2hPa). Areas that experience frequent changes in air pressure require a higher hPa setting compared to areas where the air pressure is more stable. For example when 4hPa is selected there must be a fall or rise in air pressure of at least 4hPa to change the weather forecast icon.
WS3080 4. Click next and select the destination folder (change directory when desired). 5. Click next and the software will be installed automatically. 6. Press OK to finish the installation process. 7. When required, restart the computer. 8. Plug the included USB cable into the USB port on the receiver (left side) and plug the other end into the USB port of the computer. 9.3 Software use 1. Prior to using the software, make sure the time set on the base station and the PC is the same.
WS3080 System alarm settings Use this menu to set the alarm limits of the base station. When finished, click Save to send the data to the base station. It takes about 1 minute for the update to take effect. min. and max. history values Use this menu to review and reset minimum and maximum measured values. Select the desired data entries and click reset to clear the data on the base station. It takes about 1 minute for the update to take effect. V.
WS3080 Display history Use this menu to see the measurement history list. Set the time interval (condition) in the upper left corner of the display (1 hour, 24 hours, a week, a month or user defined). When user defined is selected, set the desired start and end time. Click Search (upper right corner) to retrieve the data.
WS3080 Display graph data Use this menu to see a graphical representation of the selected data. 1. Select the desired data in the bottom left corner of the display (Series): 2. Set the time interval (condition) in the upper left corner of the display (1 hour, 24 hours, a week, a month or user defined). When user defined is selected, set the desired start and end time. 3. Click Search (upper right corner) to retrieve the graph. 4.
WS3080 4. Double click the file to re-initialize the graphical driver. About EasyWeatherPlus Use this option to see the release version of the EasyWeatherPlus software 10. Technical Specifications power supply base station: 3 x 1.5V AA batteries (LR6C, not incl.), or 6V DC adaptor (not incl.) transmitter: 2 x 1.5V AA rechargeable batteries (incl.) dimensions (base station) 165 x 148 x 27mm indoor temperature range 0°C~50°C outdoor temperature range² -40°C~65°C temperature accuracy ±1.
WS3080 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
WS3080 gesynchroniseerde ontvangst 12/24 u tijdsweergave eeuwige kalender instelbare tijdzone klok met alarm achtergrondverlichting met led muurmontage of vrijstaand gebruik 5. Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina‘s 3 en 4 van deze handleiding.
WS3080 voertuigen tussen zender en ontvanger bevinden. Radio-interferentie afkomstig van pc‘s, radio- en televisietoestellen kunnen het signaal volledig onderbreken. Opmerkingen Op de windvaan [E] staat de windrichting aangeduid (―N‖ = noord, ―E‖ = oost, ―S‖ = zuid en ―W‖ = west). Zorg dat deze aanduidingen overeenkomen met de echte windrichting. Gebruik hiervoor een kompas (niet meegeleverd). Richt het zonnepaneel naar de zon toe zodat de batterijen keer op keer herladen worden. 7.
WS3080 drempel luchtdruk stel drempel in tussen 2 ~ 4 hPa (standaard = 2 hPa) drempel storm Vochtigheid alarm hoog binnenshuis alarm laag stel drempel in tussen 3 ~ 9 hPa (standaard = 4 hPa) stel het hoog alarmniveau in druk op ALARM ON/OFF om het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt stel het laag alarmniveau in druk op ALARM ON/OFF om het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt max.
WS3080 eenheid kies tussen km/h, mph, m/s, knots of bft (standaard = mph) alarm hoog stel het hoog alarmniveau in druk op ALARM ON/OFF om het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt alarmrichting kies de alarmrichting druk op ALARM ON/OFF om het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt max.
WS3080 Het DCF-signaal De WS3080 thermo-hygrometer bevat een ontvanger die de radiografische signalen uitgezonden door de tijdseinzender in Mainflingen kan ontvangen. Deze DCF77 langegolfsignalen (77,5 kHz) bevatten tijd- en datuminformatie gebaseerd op atoomklokken. Voor meer informatie, zie www.ptb.de (PTB = Physikalisch-Technische Bundesanstalt). Uw WS3080 zal bij ontvangst van het DCF-signaal de aangegeven tijd automatisch met de atoomklok synchroniseren.
WS3080 8.3 8.4 8.3 Uv-index uv-index uv-intensiteit omschrijving code 0~2 zeer laag vrijwel geen gevaar groen 3~5 laag weinig gevaar bij onbeschermde blootstelling geel 6~7 matig gevaar bij onbeschermde blootstelling oranje 8 ~ 10 hoog verhoogd risico bij onbeschermde blootstelling rood 11+ zeer hoog extreme verhoogd risico bij onbeschermde blootstelling violet Opmerking: De tabel hierboven geldt voor een licht huidtype en is enkel ter verduidelijking.
WS3080 3. De pc start met het downloaden van alle gegevens op het weerstation. Dit kan enkele minuten duren. Stel het station niet in tijdens dit proces om gegevensverlies te vermijden. 4. Kies uw taal via Display > Language.
WS3080 Scope Raadpleeg en herstel alle minimum- en maximumwaarden. Kies de gewenste gegevens en klik op RESET om ze te wissen. History Raadpleeg de historiek via dit menu. 1. Stel het interval linksboven in (1 uur, 24 uur, 1 week, 1 maand of user defined). 2. Klik op SEARCH (rechtsboven) om de gegevens op te vragen.
WS3080 Graph Raadpleeg de grafische voorstelling van de gegevens via dit menu. 1. Kies de gegevens onderaan links (Series): 2. Stel het interval linksboven in (1 uur, 24 uur, 1 week, 1 maand of user defined). 3. Klik op SEARCH (rechtsboven) om de grafiek af te beelden. 4. Selecteer met de muis de zone die u wenst te vergroten. 5. Klik op REFRESH om de grafiek te verversen. 6. Klik op EXPORT om de grafiek als een JPEG-bestand op te slaan. V.
WS3080 Opmerking Ga als volgt te werk indien de grafiek niet correct wordt afgebeeld: 1. Ga naar de map EasyWeatherPlus.exe. 2. Open een nieuw tekstbestand (met Notepad of WordPad) en typ: regsvr32 easyweatherplus.ocx 3. Bewaar het bestand als reg_graph.bat. 4. Dubbelklik op de bestandsnaam om de grafische driver te herstellen. About EasyWeatherPlus Raadpleeg hier de versie van de software. 10. Technische specificaties voeding basisstation 3x 1,5 V AA-batterijen (LR6C, niet meegelev.
WS3080 © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. V.
WS3080 MODE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‘élimination d‘un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l‘appareil en question.
WS3080 alarmes : température, humidité, indice de refroidissement, point de rosée, pluviosité, vitesse du vent, pression atmosphérique, tempête réception synchronisée affichage de l'heure au format 12 ou 24 h calendrier perpétuel fuseau horaire programmable horloge avec alarme rétro-éclairage à LED montage mural ou pose libre 5. Description Se référer aux illustrations en pages 3 et 4 de cette notice.
WS3080 15. Une fois le test complété, monter la station sur un mât (non inclus) à l‘aide des colliers de serrage inclus. Choisir un emplacement pour le récepteur en tenant compte du fait que la portée peut atteindre la distance de 100 m pourvu qu‘il n‘y ait aucun obstacle (immeubles, arbres, véhicules, lignes à haute tension, etc.) entre les 2 stations. Les ondes électromagnétiques provenant d‘ordinateurs, postes de radios et de télévision peuvent également brouiller le signal de façon considérable.
WS3080 Humidité intérieure seuil de pression configurer le seuil entre 2 et 4 hPa (standard = 2 hPa) seuil de tempête configurer le seuil entre 3 et 9 hPa (standard = 4 hPa) alarme supérieure configurer le niveau de l‘alarme supérieure enfoncer ALARM ON/OFF pour activer/désactiver l‘alarme ; d‘une alarme activée alarme inférieure s‘affiche lors configurer le niveau de l‘alarme inférieure enfoncer ALARM ON/OFF pour activer/désactiver l‘alarme ; d‘une alarme activée s‘affiche lors remise à zéro max.
WS3080 unité sélectionner l‘unité : km/h, mph, m/s, nœuds ou bft (standard = mph) alarme supérieure configurer le niveau de l‘alarme supérieure enfoncer ALARM ON/OFF pour activer/désactiver l‘alarme ; d‘une alarme activée alarme direction s‘affiche lors configurer l‘alarme de direction du vent enfoncer ALARM ON/OFF pour activer/désactiver l‘alarme ; d‘une alarme activée. s‘affiche lors remise à zéro max.
WS3080 Le thermo-hygromètre WS3080 capte un signal radio provenant de la station centrale de Mainflingen en Allemagne. Cette grande onde radio (DCF77 ; 77,5 kHz) transporte les données horaires d‘une horloge atomique. Pour plus d‘information, consulter le site www.ptb.de (PTB = Physikalisch-Technische Bundesanstalt). La station WS3080 se synchronise automatiquement avec l‘horloge de Mainflingen. Ce signal radio est parfaitement captable à l‘intérieur d‘un immeuble.
WS3080 11+ très haute très rapidement violet Remarque : Le tableau ci-dessous affiche des valeurs valables pour un type de peau claire adulte non protégée et n‘est qu‘une indication. Les enfants et personnes avec une peau sensible risquent des brûlures dès l‘exposition à des rayons UV d‘une faible intensité. 8.4 Rétablissement de la configuration d’usine Maintenir enfoncé [c] pendant une vingtaine de secondes pour rétablir la configuration d‘usine. La mémoire sera entièrement effacée. 9.
WS3080 3. Le téléchargement des données se fait de manière automatique. Ceci peut durer quelques minutes. Ne pas régler la station pendant le téléchargement afin d‘éviter toute perte de données. 4. Sélectionner la langue d‘interface via Display > Language. configuration (System > Setup) affichage configuration d‘alarme (System > Alarm) affichage valeurs min. et max.
WS3080 Scope Consulter et rétablir les valeurs minimales et maximales dans ce menu. Sélectionner les entrées et cliquer sur RESET pour les effacer. History Consulter l‘historique depuis ce menu. Configurer l‘intervalle en haut à gauche (1 heure, 24 heures, 1 semaine, 1 mois ou user defined). Cliquer sur SEARCH (en haut à droite) pour appeler les données.
WS3080 Graph Afficher une représentation graphique des données depuis ce menu. 1. Sélectionner les données en bas à gauche (Series) : 2. Configurer l‘intervalle en haut à gauche (1 heure, 24 heures, 1 semaine, 1 mois ou user defined). 3. Cliquer sur SEARCH (en haut à droite) pour afficher le graphique. 4. Sélectionner le champ à agrandir avec la souris. 5. Cliquer sur REFRESH pour rafraîchir le graphique. 6. Cliquer sur EXPORT pour sauvegarder le graphique au format JPEG.
WS3080 3. Sauvegarder le fichier sous reg_graph.bat. 4. Cliquer double sur le fichier pour réinitialiser le pilote graphique. About EasyWeatherPlus Consulter ici la version du logiciel EasyWeatherPlus. 10. Spécifications techniques alimentation station 3 piles de 1,5 V de type R6 (LR6C, non incl.), ou bloc secteur 6V (non incl.) émetteur 2 piles rechargeables de 1,5 V de type R6 (incl.
WS3080 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
WS3080 alarmas: temperatura, humedad, factor de enfriamiento, punto de rocío, pluviosidad, velocidad del viento, presión atmosférica, tormenta recepción sincronizada formato de 12 ó 24 horas seleccionable calendario perpetuo husos horarios regulables reloj con alarma iluminación con LED instalación en pared o soporte para sobremesa 5. Descripción Véase las figuras en la página 3 y 4 de este manual del usuario.
WS3080 (edificios, árboles, vehículos, líneas de alta tensión, etc.) entre las 2 estaciones. Las ondas electromagnéticas que vienen de ordenadores, radios y televisores también pueden causar interferencias. Observación: Asegúrese de que las indicaciones de la veleta [E] (―N‖ = norte, ―E‖ = este, ―S‖ = sur y ―W‖ = oeste) coincidan con la dirección del viento. Utilice una brújula (no incl.) para determinar la dirección.
WS3080 Humedad interior alarma superior ajuste el nivel de la alarma superior pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma alarma inferior ajuste el nivel de la alarma inferior pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma reinicialización máx. (el símbolo de humedad [7] y max (entre [14] y [15]) parpadean) reinicialización mín.
WS3080 alarma superior ajuste el nivel de la alarma superior pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma alarma dirección ajuste la alarma de dirección del viento pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma reinicialización máx. si si (les symboles de vitesse du vent [14] et max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsado ENTER para reinicializar el valor máx.
WS3080 La señal DCF es lo más potente entre 00h00 y 06h00. El principio de la señal DCF La WS3080 recibe una señal radio de la estación central de Mainflingen en Alemania. Esta gran onda radio (DCF77; 77,5 kHz) transporta los datos horarios de un reloj atómico. Para más información, véase la página web www.ptb.de (PTB = PhysikalischTechnische Bundesanstalt). La WS3080 se sincroniza automáticamente con el reloj de Mainflingen.
WS3080 0~2 3~5 6~7 8 ~ 10 11+ baja bajo riesgo de que la exposición al sol sin protección resulte perjudicial para la salud moderada riesgo moderado de que la exposición al sol sin protección amarillo resulte perjudicial para la salud alta alto riesgo de que la exposición al sol sin protección resulte perjudicial para la salud naranja muy alta riesgo muy alto de que la exposición al sol sin protección resulte perjudicial para la salud rojo extremadamente riesgo extremo de que la exposición al s
WS3080 3. Los datos están descargados automáticamente. Esto puede durar algunos minutos. No ajuste la estación durante la descarga para evitar la pérdida de datos. 4. Seleccione el idioma de la interfaz por Display > Language. configuración (System > Setup) visualizar la configuración de la alarma (System > Alarm) visualizar los valores mín. y máx.
WS3080 Haga clic en SAVE para guardar las modificaciones y transmitirlas a la estación. Consulte y restaure los valores mín. y máx. en este menú. Seleccione los datos y haga clic en RESET para borrarlos. Consulte el historial por este menú. Ajuste el intervalo de la parte superior izquierda (1 hora, 24 horas, 1 semana, 1 mes o user defined). Haga clic en SEARCH (parte superior derecha) para recordar los datos.
WS3080 EXPORT y seleccione la carpeta de destino Graph Visualizar una representación gráfica de los datos por este menú. 1. Seleccione los datos de la parte inferior izquierda (Series) : 2. Ajuste el intervalo de la parte superior izquierda (1 hora, 24 horas, 1 semana, 1 mes o user defined). 3. Haga clic en SEARCH (parte superior derecha) para visualizar el gráfico. 4. Seleccione el campo que quiere ampliar con el ratón. 5. Haga clic en REFRESH para actualizar el gráfico. 6.
WS3080 Observación Hago lo siguiente en caso de una visualización incorrecta del gráfico: 1. Entre en el fichero EasyWeatherPlus.exe. 2. Abra un nuevo fichero de texto (con Notepad o WordPad) e introduzca: regsvr32 easyweatherplus.ocx 3. Guarde el fichero bajo reg_graph.bat. 4. Haga clic dos veces en el fichero para reinicializar el driver gráfico. About EasyWeatherPlus Consulte aquí la versión del software EasyWeatherPlus. 10.
WS3080 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V.
WS3080 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
WS3080 Alarm: Temperatur, Feuchtigkeit, gefühlte Temperatur, Regenfall, Windgeschwindigkeit, Luftdruck, Sturm synchronisierter Empfang 12/24-Stunden-Anzeige ewiger Kalender einstellbare Zeitzone Uhr mit Alarm LED-Hintergrundbeleuchtung Wandmontage oder eigenständiges Gerät 5. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 3 und 4 dieser Bedienungsanleitung.
WS3080 13. Warten Sie bis die zwei Geräte synchronisieren. Dies kann einige Minuten dauern. Drücken Sie während der Synchronisierung auf keine Taste. Überprüfen Sie nach diesem Verfahren, ob alle Teile korrekt funktionieren. 14. Nach dem Testverfahren können Sie die Station mit dem mitgelieferten Befestigungsmaterial am Mast (nicht mitgeliefert) befestigen. Wählen Sie einen geeigneten Montageort für den Empfänger aus. In der Regel beträgt der Sendebereich etwa 100 m, wenn es da keine Hindernisse wie z.B.
WS3080 halten Sie ENTER gedrückt, um den Maximum-Wert zurückzusetzen Min. zurücksetzen (Luftdruck- [2] und min-Symbol (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um den Minimum-Wert zurückzusetzen Wettervorhersage siehe §8.
WS3080 Max. zurücksetzen (Temperatur- [12] und max-Symbol (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um den Maximum-Wert zurückzusetzen Min. zurücksetzen (Temperatur- [12] und min-Symbol (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um den Minimum-Wert zurückzusetzen UV-Index siehe §8.
WS3080 RF-Anschluss Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation während 144 Sekunden Kontakt mit dem Sensor. Nach Verbindung empfängt diese alle 48 Sekunden die Temperatur-, Luftfeuchtigkeit-, Wind- und Regendaten, und alle 60 Sekunden die Lichtstärke. Drücken Sie keine Taste, solange die Daten nicht im Display erscheinen. Misslingt die Verbindung, dann erscheint ‗----‘ [11, 12] im Display und versucht die Station alle 144 Sekunden wieder.
WS3080 Schneesturm klare Nacht Nacht: bewölkt Die Luftdruckempfindlichkeit Die Empfindlichkeit kann von 2 bis 4 hPa (Standard 2 hPa) eingestellt werden. Stellen Sie eine niedrigere Empfindlichkeit (4 hPa) ein für ein Gebiet wo der Luftdruck sich viel ändert. Stellen Sie eine höhere Empfindlichkeit (2 hPa) ein für ein Gebiet mit einem stabileren Luftdruck.
WS3080 9.3 Die Software verwenden 1. Beachten Sie, dass Sie zuerst die genaue Uhrzeit auf PC und Empfänger eingestellt haben. 2. Gehen Sie zu Start > All Programs > EasyWeahterPlus um die Software zu starten. Klicken Sie danach auf das EasyWeatherPlus-Symbol. Bemerkung: Beachten Sie, dass Sie mit einem Administratorpasswort eingeloggt sind. 3. Der PC startet mit dem Herunterladen aller Daten auf die Wetterstation. Dies kann einige Minuten dauern.
WS3080 Alarm Stellen Sie alle Alarmdaten über dieses Menü ein. Klicken Sie auf SAVE um die Änderungen zu speichern und diese zur Basisstation zu senden. Scope Überprüfen und setzen Sie alle Minimum- und Maximum-Werte zurück. Wählen Sie die gewünschten Daten und klicken Sie auf RESET um diese zu löschen. V.
WS3080 History Überprüfen Sie die Übersicht über dieses Menü. Stellen Sie das Intervall links oben ein (1 Stunde, 24 Stunden, 1 Woche, 1 Monat oder user defined). Klicken Sie auf SEARCH (rechts oben) um die Daten abzurufen.
WS3080 Graph Überprüfen Sie die grafische Vorstellung der Daten über dieses Menü. 1. Wählen Sie die Daten unten links (Series) aus: 2. Stellen Sie das Intervall links oben ein (1 Stunde, 24 Stunden, 1 Woche, 1 Monat oder user defined). 3. Klicken Sie auf SEARCH (rechts oben) um die Grafik anzuzeigen. 4. Wählen Sie mit der Maus die Zone, die Sie vergrößern möchten, aus. 5. Klicken Sie auf REFRESH um die Grafik zu aktualisieren. 6. Klicken Sie auf EXPORT um die Grafik als eine JPEG-Datei zu speichern.
WS3080 3. Speichern Sie die Datei als reg_graph.bat. 4. Klicken Sie zweimal auf den Dateinamen, um den grafischen Treiber zurückzusetzen. About EasyWeatherPlus Überprüfen Sie hier die Version der Software. 10.
WS3080 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
WS3080 alarmes meteorológicos: temperatura, humidade,ventos frios, ponto de orvalho, precipitação, velocidade do vento, pressão do ar, tempestade recepção sincronizada instantâneamente formato 12 ou 24 horas calendário perpétuo definir fuso horário relógio com alarme luz de fundo LED para montar na parede ou pousar 5. Descrição Consulte as ilustrações da página 2 e 3 deste manual.
WS3080 14. Aguarde até as duas estações estarem sincronizadas. A sincronização pode demorar alguns minutos. Não toque em nenhum botão durante a sincronização. Uma vez terminada a sincronização, verifique se todos os componentes funcionam correctamente. 15. Logo que o teste esteja concluído, pode montar a estação num poste exterior (não incl.) usando os grampos incluídos. Escolha um local de instalação apropriado para o receptor.
WS3080 Mantenha o botão ENTER pressionado durante ±3seg para apatar o valor máx. e indicar o valor actual apagar o valor mín os ícones da pressão [2] e mín (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) mantenha o botão ENTER pressionado durante ±3s para apagar o valor mín e indicar o valor actual Tendência da Consulte §8.2 para mais informação.
WS3080 alto Pressione o botão ALARM ON/OFF para ligar/desligar o alarme. Se estiver ligado, o ícone de alarme aparece. alarme para valor baixo definir nível do alarme para valor baixo Pressione o botão ALARM ON/OFF para ligar/desligar o alarme. Se estiver ligado, o ícone de alarme aparece. apagar valor máx. os ícones para temperatura exterior [12] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) mantenha o botão ENTER pressionado durante ±3seg para apagar o valor máx. e mostar a medição actual.
WS3080 Use o botão HISTORY [f] para aceder à memória da estação base. Nota: o intervalo por defeito para a memória de dados é de 30 minutos. Este intervalo só pode ser alterado através do software (consulte a secção ligação ao PC ). Use o botão [d] para andar para baixo, e use o [c] andar para cima. Nota: ao chegar ao final da memória, a estação base volta ao ecrã principal. Para limpar toda a memória, pressione ENTER [b]. A palavra CLE [4] e o indicador da memória [5] ficam intermitentes.
WS3080 parcialmente nublado nublado chuvoso neve tempestade tempestade de neve noite clara noite nublada Definir a sensibilidade da pressão O limiar da pressão para previsão meteorológica pode ser definida entre 2 ~ 4hPa (por defeito 2hPa). Áreas que registem alterações frequentes da pressão do ar requerem um hPa mais elevado se comparadas com zonas onde a pressão do ar é mais esetável.
WS3080 9.1 É possível ler, copiar, guardar e imprimeir os dados da memória ligando o receptor a um PC (não incl.) que tenha o software necessário instalado. Requisitos mínimos do sistema sistema operativo: Windows XP, Vista, 7, 8 navegador: Internet Explorer 6.0 ou superior processador: Pentium III, 500MHz memória: 128MB (256MB recomendado) drive CD ROM + porta USB disponível 9.2 Intalação do software 1. Coloque o CD ROM incluído no drive de leitura de uma computador apropriado.
WS3080 mostrar gráfico de dados (Record – Graph) acerca do EasyWeatherPlus (Help – about EasyWeatherGraph) Configuração Use este menu para alterar as definições da estação base e para activar os alarmes. Quando terminar, clique emSave para enviar os dados para a estação base. É necessário cerca de 1 minuto para que a actualização produza efeito. Nota: amplitude do intervalo = 5 ~ 240 minutos Definiçõe do sistema de alarme Use este menu para configurar os parâmetros do alarme da estação base.
WS3080 Mostrar histórico Use este menu para aceder ao histórico das medições em formato de lista. Determine o período de tempo (condição) no canto superior esquerdo do ecrã (1 hora, 24 horas, uma semana, um mês ou a definir pelo utilizador). Se seleccionar "a definir pelo utilizador" indique a hora de início e a hora de fim. Clique em Search (canto superior direito) para retrieve os dados.
WS3080 Mostrar gráfico de dados Use este menu para ver uma representação gráfica dos dados seleccionados. 1. Seleccione os dados pretendidos no canto inferior esquerdo do monitor (Series): 2. Determine o intervalo de tempo (condição) no canto superior esquerdo do ecrã (1 hora, 24 horas, uma semana, um mês ou a definir pelo utilizador). Se seleccionar "a definir pelo utilizador" indique a hora de início e a hora de fim. 3. Clique Search (canto direito superior) para recuperar o gráfico. 4.
WS3080 4. Faça duplo clique no ficheiro para iniciar a driver gráfica. Sobre o EasyWeatherPlus Escolha esta opção para ver a versão disponível do software EasyWeatherPlus. 10. Especificações alimentação estação base: pilhas 3 x 1.5V AA (LR6C, não incl.), ou adaptador 6V DC (não incl.) transmissor: pilhas recarregáveis (incl.) 2 x 1.
WS3080 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem.
WS3080 o temperaturę punktu rosy: °C, °F o wewnętrzną i zewnętrzną wilgotność alarmy pogodowe: temperatury, wilgotności, temperatury odczuwalnej, temperatury punktu rosy, opadów, prędkości wiatru, ciśnienia powietrza, burzy zsynchronizowany odbiór ciągły wyświetlany 12 lub 24-godzinny kalendarz ciągły ustawianie strefy czasowej budzik podświetlanie LED do montażu na ścianie lub postawienia 5. Przegląd Por. rysunki na stronie 2-3 niniejszej instrukcji.
WS3080 12. Na górze drugiej podpory bocznej [F] umieścić termohigrometr [J] i zabezpieczyć za pomocą śruby. 13. Zaleca się przetestowanie stacji przed jej montażem na zewnątrz. 14. Poczekać, aż obie stacje się zsynchronizują. Synchronizacja może trwać kilka minut. W czasie synchronizacji nie dotykać żadnych przycisków. Po zakończeniu synchronizacji upewnić się, że wszystkie elementy działają prawidłowo. 15.
WS3080 alarm dla niskich wartości Tendencja prognozy pogody ustawianie poziomu alarmu niskich wartości Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywować alarm. Po włączeniu pojawi się resetowanie wartości maksymalnych (miga ikonka ciśnienia [2] oraz wartości maks. (między [14] a [15]) resetowanie wartości minimalnych (miga ikonka ciśnienia [2] oraz wartości min.
WS3080 wartość minimalną dla aktualnej wielkości Temperatura zewnętrzna tryb wyświetlania wybrać wyświetlanie temperatury zewnętrznej, odczuwalnej lub punktu rosy na wyświetlaczu [12] tryb jednostki wybrać °C lub °F alarm dla wysokich ustawianie poziomu alarmu wysokich wartości wartości Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywować alarm. Po włączeniu pojawi się alarm dla niskich wartości indeks UV Wcisnąć przycisk wł./wył.
WS3080 resetowanie (migają ikonki wielkości opadów deszczu [16], TOTAL i CLE [4] ) wartości całkowitej nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetować wartość całkowitą (TOTAL) dla aktualnej wielkości. Wejść w pamięć stacji bazowej za pomocą przycisku HISTORY [f] . Uwaga: domyślny odstęp czasu zapisu danych w pamięci wynosi 30 minut. Odstęp ten można zmienić tylko za pomocą oprogramowania (patrz rozdział Połączenie z komputerem).
WS3080 8.2 Tendencja prognozy pogody Wykaz symboli słonecznie częściowe zachmurzenie zachmurzenie deszczowo śnieg burza burza śnieżna bezchmurna noc pochmurna noc Ustawienie czułości ciśnienia Wartość progową ciśnienia dla prognozowania pogody można ustawić w zakresie 2 ~ 4hPa (domyślnie 2hPa). Obszary o często zmieniającym się ciśnieniu powietrza wymagają wyższego ustawienia hPa niż obszary, na których ciśnienie powietrza jest bardziej stabilne.
WS3080 9. Połączenie z komputerem Odbiornik może pomieścić do 4080 wpisów danych pogodowych (z datą i czasem) w swojej pamięci wewnętrznej. Jest to pamięć nieulotna (EEPROM) i zostanie zachowana w przypadku awarii zasilania (np. wymiany baterii). Kiedy pamięć jest pełna, najstarsze zapisy danych są zastępowane. Dane z pamięci można odczytać, kopiować, przechowywać i drukować podłączając odbiornik do komputera (brak w zestawie) z odpowiednim oprogramowaniem. 9.
WS3080 setup (System – Setup) ustawienia alarmu systemu (System – Alarm) wyświetlanie min. i maks. wartości z historii (System – Scope) wyświetlanie historii (Record – History) wyświetlanie wykresów (Record – Graph) o programie EasyWeatherPlus (Help – about EasyWeatherGraph) Ustawienia W tym menu można zmienić ustawienia stacji bazowej oraz włączyć alarmy. Po zakończeniu, kliknąć Zapisz , aby wysłać dane do stacji bazowej. Aktualizacja zakończy się po ok. 1 minucie.
WS3080 Wybrać żądane rekordy danych i kliknąć reset , aby wyczyścić dane w stacji bazowej. Aktualizacja zakończy się po ok. 1 minucie. Historia W tym menu można zobaczyć listę historii pomiarów. Ustawić odstęp czasu (warunek) w lewym górnym rogu wyświetlacza (1 godzina, 24 godziny, tydzień, miesiąc lub zdefiniowany przez użytkownika). Jeśli wybrano odstęp czasu zdefiniowany przez użytkownika, ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia. Kliknąć Search (prawy górny róg), aby wyszukać dane.
WS3080 Display graph data W tym menu można zobaczyć graficzne przedstawienie wybranych danych. 1. Wybrać dane w lewym dolnym rogu wyświetlacza (seria): 2. Ustawić odstęp czasu (warunek) w lewym górnym rogu wyświetlacza (1 godzina, 24 godziny, tydzień, miesiąc lub zdefiniowany przez użytkownika). Jeśli wybrano odstęp czasu zdefiniowany przez użytkownika, ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia. 3. Kliknąć Search (prawy górny róg), aby wyszukać wykres. 4.
WS3080 4. Kliknąć dwa razy w plik, aby ponownie uruchomić sterownik graficzny. About EasyWeatherPlus W tej opcji można zobaczyć wersję wydawczą oprogramowania EasyWeatherPlus 10. Specyfikacja techniczna zasilanie stacja bazowa: 3 baterie 1.5V AA (LR6C, brak w zestawie) lub zasilacz 6V DC (brak w zestawie) nadajnik: 2 akumulatory 1.
R&TTE Declaration of Conformity R&TTE Verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE Declaração de conformidade R&TTE R&TTE Deklaracja zgodności We / wij / nous / Wir / Nostros / Nós / My Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s) : Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product : Déclarons sous notre propre responsabilité que le produit fini
die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE Richtlijn (1999/5/EC). faisant l’objet de la présente déclaration, satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation pertinente de la directive R&TTE Directive (1999/5/EC). auf das sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vereinbarungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) entspricht.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen.