Instructions / Assembly

VELUX
®
9
11
2
3
1
2
3
/
8 - 4
"
60 - 100 mm
min 10" /
min 250 mm
3
/
4
"
20 mm
1
2
ENGLISH: Observe distance to roofing material.
Do not nail through the saddle flashing when at-
taching the roofing material.
ESPAÑOL: Mantenga la distancia con respecto
al material de cubierta. No perfore la sección
superior del tapajuntas cuando coloque el material
de cubierta.
FRANÇAIS : Respecter la distance au matériel de
toiture. Ne pas clouer à travers le solin en sabot
lors de l'installation du matériel de toiture.
ENGLISH: For best installation appearances,
exposed sill flashing section and saddle flashing
corners can be covered with a cosmetic shingle.
1
Cut a shingle to match the underlying shingle in
the order shown.
2
Open the shingle above; position and nail the
cosmetic shingle down as shown.
ESPAÑOL: Para lograr una mejor terminación,
pueden cubrirse las esquinas expuestas de las
secciones de tapajuntas del alféizar y superior con
una teja estética.
1
Corte una teja del tamaño de la teja a cubrir en
el orden indicado.
2
Levante la teja ubicada encima de ésta; coloque
y clave la teja estética como se indica.
FRANÇAIS : Pour une meilleure apparence, les
coins de solin d'appui et de solin en sabot exposés
peuvent être recouverts d'un bardeau de finition.
1
couper un bardeau de façon similaire à celui
sous-jacent, tel qu'illustré.
2
Soulever le bardeau de façon à insérer la pièce
coupée et fixer à l'aide de clous, tel qu'illustré.