Installation Guide

34 VELUX
®
max 45°
1
2
14
15
a
a
b
b
ENGLISH: In case of cut corner tiles, bend side
pieces over the roofing material.
ESPAÑOL: En el caso de tejas recortadas de
las esquinas, doble las piezas laterales sobre el
material de cubierta.
FRANÇAIS : En cas de tuiles coupées dans les
coins, repliez les pièces latérales sur le matériel
de toiture.
ENGLISH: Position sill flashing section and dress
apron over the roofing material.
Remove sill flashing section and bend the apron
down as shown. This will ensure that the apron lies
tightly against the roofing material.
ESPAÑOL: Coloque la sección de tapajuntas del
alféizar y disponga el antepecho sobre el material
de cubierta. Retire la sección de tapajuntas del
alféizar y doble el antepecho como se indica. Esto
asegurara que el antepecho quede firmemente
colocado sobre el material de cubierta.
FRANÇAIS : Positionnez le solin d'en bas et former
la jupe au matériel de toiture.
Retirez le solin et appuyer sur la jupe, tel qu'illus-
tré, s'assurant ainsi que la jupe soit solidement
posée contre le matériel de toiture.
ENGLISH: Reposition sill flashing section tightly to
the bottom frame.
Install support battens at sides, if necessary (a).
Install bottom frame cladding and secure with
screws as shown (b).
ESPAÑOL: Vuelva a colocar la sección de tapajun-
tas del alféizar firmemente sobre el marco inferior
(a).
Instale los rastreles de soporte a los lados, si fuese
necesario.
FRANÇAIS : Reinstallez le solin d'en bas et ajuster
de façon sere au cadre inférieur.
Installer des lateaux de soutien sur les bords, si
nécessaire (a).
Installez le recouvrement au bas du cadre et fixer
avec des vis comme indiqué (b).