EDM + FS, VS, VSE, GGL, GPL English: EDM Deck Mounted Skylight and Roof Window Flashing Installation Instructions ESPAÑOL: Instrucciones de instalación de tapajuntas EDM para tragaluz y ventana de tejado montados sobre tablero FRANÇAIS : Instructions d'installation du solin EDM pour puits de lumière et fenêtre de toit à cadre intégré montés directement sur la toiture 14°-85° VAS 452232-2011-10
English: Index ESPAÑOL: Índice FRANÇAIS : Index P. P. P. P. Pág. 2-4 Pág. 5-6 Pág. 7 Pág. 7-15 P. 2-4 5-6 7 7-15 Important installation requirements Planning Installing underlayment Installing flashing Requisitos importantes de instalación Planificación Instalación de la lámina de soporte Instalación de tapajuntas P. P. P.
English: Important installation requirements for the USA Español: Requisitos importantes de instalación para los Estados Unidos Français : Spécifications d'installation importantes pour les États-Unis VELUX® series A21 skylights are designed and engineered to be installed with VELUX flashing systems. VELUX flashing systems include VELUX adhesive skylight underlayment in a quantity sufficient to install one skylight of the size for which the flashing system was designed.
Important installation requirements • Requisitos importantes de instalación • Spécifications d'installation importantes max 1½" max 1¾" max 38 mm max 45 mm 13" 330 mm 15" 15" 380 mm 380 mm English: EDM is designed for thin roofing materials (max thickness 1½ - 1¾" (38 - 45 mm)). Additional roofing material is always required to allow for necessary overlaps. ESPAÑOL: EDM está diseñado para materiales de cubierta delgados (grosor máximo 1½ - 1¾" (38 - 45 mm)).
1a FS, VS, VSE English: Remove cladding as shown. 1b GGL, GPL ENGLISH: Remove cladding as shown. ESPAÑOL: Retire el recubrimiento como se indica. FRANÇAIS : Retirer le revêtement, tel qu'illustré. ESPAÑOL: Retire el recubrimiento como se indica. FRANÇAIS : Retirer le revêtement, tel qu'illustré.
English: Maintain illustrated clearances between frame and roofing material. If the skylight/ roof window is located above a seam in the roofing material, the horizontal seam at the top can be avoided by removing all roofing material above the skylight/roof window. Minimum distance to the roofing material at the sides (A/B) depends on the use of the auxiliary side flashing section.
English: Skylight underlayment To ensure waterproofing, skylight frames should be completely wrapped in VELUX adhesive skylight underlayment supplied with the flashing. This underlayment must be applied before installing the flashing. Follow instructions provided with the VELUX adhesive skylight underlayment. Roof window underlayment VELUX adhesive skylight underlayment may be replaced by other underlayment procedures. Refer to the instructions provided with the roof window.
ENGLISH: Remove sill flashing section and bend the apron down as shown. This will ensure that the apron lies tightly against the roofing material. 6 ESPAÑOL: Retire la sección de tapajuntas del alféizar y doble el antepecho como se indica. Esto asegurará que el antepecho quede firmemente colocado sobre el material de cubierta. FRANÇAIS : Retirer de solin d'appui et appuyer sur la jupe, tel qu'illustré, s'assurant ainsi que la jupe soit solidement posée contre le matériel de toiture.
ENGLISH: Replace cladding as shown. GGL, GPL ESPAÑOL: Vuelva a colocar el recubrimiento como se indica. FRANÇAIS : Repositionner le revêtement, tel qu'illustré. 6.1 6.2 4 9 English: Prior to installation: Assemble and interlock side flashing sections with saddle flashing as shown. ESPAÑOL: Antes de la instalación: Arme y empalme las secciones laterales del tapajuntas con la sección superior del tapajuntas como se indica.
English: Install and secure the side flashing sections and saddle flashing as shown. FS, VS, VSE: Attach side flashing sections to frame with flashing nails provided. GGL, GPL: Bend over frame flaps to secure. 10 2 ESPAÑOL: Instale y sujete las secciones laterales y superior del tapajuntas come se indica. FS, VS, VSE: Fije las secciones laterales del tapajuntas al marco con los clavos para tapajuntas suministrados. GGL, GPL: Doble las solapas de sujeción del marco para asegurarlas.
ENGLISH: Replace cladding as shown. 12a FS, VS, VSE 10 ESPAÑOL: Vuelva a colocar el recubrimiento como se indica. FRANÇAIS : Repositionner le revêtement, tel qu'illustré. ENGLISH: Replace cladding as shown. 12b GGL, GPL ESPAÑOL: Vuelva a colocar el recubrimiento como se indica. FRANÇAIS : Repositionner le revêtement, tel qu'illustré. 6 4 5 6.1 5 4 3 6.
English: When the roofing material fits into the retaining channel on the side flashing section, cut roofing material to engage with side flashing section as shown. 13a ESPAÑOL: Cuando el material de cubierta encaja en el canal de retención de la sección lateral del tapajuntas, corte el material de cubierta para empalmarlo con la sección lateral del tapajuntas como se indica.
b English: When the roofing material conflicts with the retaining channel on the side flashing section, the auxiliary side flashing section must be used to extend the side flashing section. 1 1 To reduce the amount of visible flashing, the conflicting wave is cut off with distance to bottom of channel as shown. 1 - 3½" 25 - 90 mm 2 Cut the auxiliary side flashing section to fit as shown. 3 Engage the auxiliary side flashing section and secure to roof as shown.
a 2½ - 4" 60 - 100 mm English: Cut the roofing material maintaining 2½ - 4" (60 - 100 mm) clearance at the top. Make necessary overlaps and use closure strips between saddle flashing and roofing material, following roofing manufacturer's instructions. Do not perforate flashing when attaching the roofing material; maintain minimum distance for fasteners, see details. Español: Recorte el material de cubierta de modo de mantener un espacio libre de 2½ - 4" (60 - 100 mm) en la parte superior.
14b English: With an installation including two or more roofing panels, the overlaps at the top can be avoided by cutting the side panels and add a notch to allow engagement on the sides. Español: En una instalación que incluye dos o más paneles de material de cubierta, pueden evitarse las superposiciones de la parte superior cortando los paneles laterales y agregando una muesca para permitir el empalme en los lados.
CDN: VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) www.velux.