Installation Guide
VELUX
®
9
4"
100 mm
1
1
/
4
- 2
3
/
8
"
30-60 mm
max 5
1
/
8
"
max 130 mm
ENGLISH: Maintain illustrated clearances
between frame and roofing material and install
support batten for sill flashing section. This will
ensure correct drainage of water from the sill
flashing section.
ESPAÑOL: Respete los espacios libres ilustrados
entre el marco y el material de cubierta e instale
rastreles de soporte para la sección de tapajuntas
del alféizar. Esto asegurará el drenaje de agua
adecuado de la sección de tapajuntas del alféizar.
FRANÇAIS : Respectez le dégagement illustré
entre le cadre et le matériau de toiture et installez
une latte de soutien pour le solin d'appui. Ceci
assurera un drainage adéquat de l'eau venant du
solin d'appui.
ENGLISH: Chamfer tiles, if necessary.
ESPAÑOL: Bisele las tejas de ser necesario.
FRANÇAIS : Biseautez les tuiles, au besoin.
ENGLISH: If a full course of tiles below the
skylight cannot be accomplished, the tiles at the
bottom corners must be cut to leave a
6" (150 mm) clearance to the side frames.
Install support battens as shown to compensate
for the cut away part of the tiles and secure the
tiles.
ESPAÑOL: Si no se logra completar una hilera de
tejas debajo del tragaluz, las tejas de las esquinas
inferiores deben cortarse para dejar un espacio de
6" (150 mm) de los lados del marco.
Instale rastreles de soporte como se ilustra para
compensar la parte recortada de las tejas y fije
las tejas.
FRANÇAIS : En l'absence d'une pleine rangée de
tuiles sous le puits de lumière, coupez les tuiles aux
coins inférieures en laissant un jeu de 6" (150 mm)
par rapport au cadre.
Installez les lattes de soutien pour compenser pour
la partie coupée des tuiles et fixez les tuiles.
B
4
3
4"
100 mm
6"
150 mm