VELUX INTEGRA® KLI 310/311/312 ENGLISH: Instructions for wall switch ESPAÑOL: Instrucciones para el interruptor de pared FRANÇAIS : Instructions pour le clavier mural 日本語 : リモコン KLI 310 / 311 / 312 の取扱説明書 VAS 454332-2019-04
ENGLISH Pages 3-28 Contents of packaging 4 Important information and Warning 5-7 Quick start ESPAÑOL Páginas 29-54 8-13 Advanced set-up 14-15 Wall switch models and set-up FRANÇAIS Pages 55-80 日本語 Pages 81-106 Set-up of a new wall switch in addition to an existing wall switch + 16-17 Set-up of products for group control by one master wall switch 18-19 Set-up of KLI 310/311/312 to operate products already registered in control pad KLR 200 20-21 Set-up of KLI 310/311 to operate VELUX INTEG
1 2 IMPORTANT INFORMATION WARNING – TO REDUCE THE RISK OF SEVERE INJURY OR DEATH: Read instructions carefully before installation and operation. Keep instructions for future reference and hand them over to any new user. Safety • The wall switch can be used by persons (aged 8 years and above) with sufficient experience and knowledge if they have been given instruction concerning safe use and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance must not be done by unsupervised children.
• The wall switch has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The wall switch generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
QUICK START QUICK START + + + + Power on products Turn on the power to the electrical skylights at the mains and to the solar skylights by turning on the power switch. Batteries Insert batteries as shown. RESET Turn on the power to the solar blinds by turning on the power switch.
QUICK START a QUICK START b Operation Rain sensor A wall switch provided with a VELUX INTEGRA® product has been prepaired with/registered in this product and needs no additional set-up to operate the product. See "Advanced set-up" for set-up of wall switch purchased separately. VELUX INTEGRA® skylights come with a rain sensor.
QUICK START QUICK START � 5/32" (4 mm) Do not fix the wall switch to the wall until it has been verified that the products can be operated from the proposed position. Attach the wall switch to the bracket as shown. Fix the wall bracket to the wall with screws as shown. For installation of more wall switches in a group, temporarily use the red spacer bar as shown.
Wall switch models and set-up KLI 310 is universal for all VELUX INTEGRA® products. KLI 311 is provided with every VELUX INTEGRA® skylight. The wall switch has two buttons used for advanced set-up: The Gear button "Open for registration". The icon indicates which products it can operate. Note: KLI 311 for skylights cannot be set up with blinds. KLI 312 is provided with every VELUX INTEGRA® blind. The Pair button "Register". To push the buttons, use a pointed tool.
Set-up of a new wall switch in addition to an existing wall switch Important: The new wall switch must be the universal KLI 310 or the same model as the existing wall switch. A B A: Existing wall switch B: New wall switch 1 Prepare the product for registration by pressing the Gear button on the existing wall switch (A) for 1 second. The product will start running briefly back and forth. 2 Press the Pair button on the new wall switch (B) for 1 second.
Set-up of products for group control by one master wall switch (a) Important: All wall switches must be the same model or the universal KLI 310. 1 Prepare each of the selected products for registration by pressing a each of their wall switch Gear buttons for 1 second. The products will start running briefly back and forth. 2 Press the Pair button on the master wall switch for 1 second. All products are now controlled simultaneously by the master wall switch (a).
Set-up of KLI 310/311/312 to operate products already registered in control pad KLR 200 Important: The wall switch must be the universal KLI 310 or the model matching the product. 1 Tap KLI 310/311/312 . 2 Tap "New product". KLR 200 3 Tap "Prepare one-way control". 4 Tap "Choose products". 1 KLR 200 2 KLR 200 3 KLR 200 5 S croll down the display and choose product type 1 . 2. Tap 6 S croll down the display and tap the product to be added 1 .
1 2 Set-up of KLI 310/311 to operate VELUX INTEGRA® skylights 3 Important: The wall switch must be the universal KLI 310 or the model matching the product. If a non-functional control must be replaced or if the wall switch cannot find certain products, you can make the products ready for registration by manually resetting them to initial factory settings. Note: Reset products cannot be operated until they have been registered in the wall switch again.
1A Set-up of KLI 310/312 to operate VELUX INTEGRA® blinds 1B Important: The wall switch must be the universal KLI 310 or the model matching the product. If a non-functional control must be replaced or if the wall switch cannot find certain products, you can make the products ready for registration by manually resetting them to initial factory settings. Note: Reset products cannot be operated until they have been registered in the wall switch again. 10 sec RESET 10 sec 2 1 sec Reset the blind.
Set-up of KLI 310/311/312 to operate products connected to control unit KLC 500 1 Important: The wall switch must be the universal KLI 310 or the model matching the product(s). KLC 500 If a non-functional control must be replaced or if the wall switch cannot find certain products, you can make the products ready for registration by manually resetting them to initial factory settings. 10 sec Note: Reset products cannot be operated until they have been registered in the wall switch again.
Deleting (resetting) products from wall switch KLI 310/311/312 Contenido del embalaje Delete (reset) all products from a wall switch by pressing the Gear button for 1 second followed by pressing the Pair button for 1 second. Información importante y Advertencia 31-33 Inicio rápido 34-39 Now the products cannot be operated by this wall switch anymore.
1 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA – PARA REDUCIR LOS PELIGROS DE LESIONES GRAVES Y MUERTE: Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación y operación. Conserve las instrucciones para su uso posterior y entréguelas a todo nuevo usuario.
• El interruptor de pared cumple con la parte 15 de las normas de FCC y con RSS-247 de las normas de IC. Su funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes: (1) El interruptor de pared no debe causar interferencia nociva, y (2) el interruptor de pared debe aceptar toda interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
INICIO RÁPIDO INICIO RÁPIDO + + + + Conecte la alimentación de los productos Conecte la alimentación de los tragaluces eléctricos y encienda los tragaluces solares mediante el interruptor. Baterías Inserte las baterías como se indica. RESET Conecte la alimentación de las persianas solares mediante el interruptor.
INICIO RÁPIDO a INICIO RÁPIDO b Funcionamiento Sensor de lluvia Si se ha provisto un interruptor de pared con un producto VELUX INTEGRA®, este ya está emparejado o registrado y no requiere configuración para operarlo. Consulte la sección "Configuración avanzada" para configurar el interruptor de pared si lo adquirió por separado. Los tragaluces VELUX INTEGRA® vienen con un sensor de lluvia.
INICIO RÁPIDO INICIO RÁPIDO � 5/32" (4 mm) No monte el interruptor de pared a la pared hasta verificar que se pueden operar los productos desde la posición seleccionada. Fije el interruptor de pared al soporte, como se indica. Fije el soporte a la pared con los tornillos, como se indica. Para instalar otros interruptores de pared en un grupo, use temporalmente la barra espaciadora roja, tal como se indica.
Modelos de interruptores de pared y configuratión KLI 310 es universal para todos los productos VELUX INTEGRA®. KLI 311 viene con todos los tragaluces VELUX INTEGRA®. El interruptor de pared tiene dos botones para la configuración avanzada: El botón Equipo "Listo para registrarse". El ícono indica con qué productos funciona. Nota: KLI 311 para tragaluces no sirve para las persianas. KLI 312 viene con todas las persianas VELUX INTEGRA® . El botón Emparejar "Registrar".
Configuración de un nuevo interruptor de pared agregado a otro ya existente Importante: El nuevo interruptor de pared debe ser el modelo universal KLI 310 o el mismo modelo que el interruptor de pared existente. A B A: Interruptor de pared existente B: Interruptor de pared nuevo 1 Prepare el producto para registrarlo presionando el botón Equipo en el interruptor existente (A) durante 1 segundo. El producto comenzará a moverse brevemente hacia adelante y hacia atrás.
Configuración de productos para control grupal con un interruptor de pared maestro (a) Importante: Todos los interruptores de pared deben ser el mismo modelo o el universal KLI 310. 1 Prepare cada uno de los productos seleccionados para registrarlos a presionando en el interruptor de cada uno el botón Equipo correspondiente durante 1 segundo. Los productos comenzarán a moverse brevemente hacia adelante y hacia atrás. 2 Presione el botón Emparejar en el interruptor de pared maestro durante 1 segundo.
Configuración del KLI 310/311/312 para operar productos ya registrados en un mando a distancia táctil KLR 200 Importante: El interruptor de pared debe ser el modelo universal KLI 310 o el modelo que corresponda al producto. 1 Pulse KLI 310/311/312 . 2 Pulse "Nuevo producto". KLR 200 3 Pulse "Preparar control unidireccional". 4 Pulse "Elija productos". 1 KLR 200 2 KLR 200 3 KLR 200 5 D esplácese hacia abajo de la pantalla y elija el tipo de producto 1 . 2.
1 2 Configuración del KLI 310/311 para operar los tragaluces VELUX INTEGRA® 3 Importante: El interruptor de pared debe ser el modelo universal KLI 310 o el modelo que corresponda al producto. Si debe reemplazarse un control que no funciona o si no encuentra en el interruptor de pared ciertos productos, puede configurar los productos para el registro si los reinicia manualmente con su configuración de fábrica.
1A Configuración del KLI 310/312 para operar las persianas VELUX INTEGRA® 1B Importante: El interruptor de pared debe ser el modelo universal KLI 310 o el modelo que corresponda al producto. Si debe reemplazarse un control que no funciona o si no encuentra en el interruptor de pared ciertos productos, puede configurar los productos para el registro si los reinicia manualmente con su configuración de fábrica.
Configuración del KLI 310/311/312 para operar productos conectados a la unidad de control KLC 500 1 Importante: El interruptor de pared debe ser el modelo universal KLI 310 o el modelo que corresponda al producto o productos. KLC 500 Si debe reemplazarse un control que no funciona o si no encuentra en el interruptor de pared ciertos productos, puede configurar los productos para el registro si los reinicia manualmente con su configuración de fábrica.
Eliminar (restablecer) productos de los interruptores de pared KLI 310/311/312 Elimine (restablezca) todos los productos de un interruptor de pared presionando el botón Equipo (Gear) durante 1 segundo y luego presione el botón Emparejar durante 1 segundo. Los productos ya no pueden ser controlados por este interruptor de pared.
1 2 INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT – POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT : Lisez attentivement la totalité des instructions avant l'installation et l'activation. Conservez ces instructions pour référence ultérieure en cas de besoin et ne pas oubliez de les transmettre à tout nouvel utilisateur.
• Le clavier mural est un produit à basse tension avec puissance de sortie classe 2 (3 V c. c.). • Le clavier mural est conforme avec la section 15 du FCC et du RSS-247 de la réglementation IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le clavier mural ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) le clavier mural doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
DÉMARRAGE RAPIDE DÉMARRAGE RAPIDE + + + + Alimentez les produits Allumez les puits de lumière électriques par le disjoncteur principal et les puits de lumière solaires en allumant l'interrupteur d'alimentation. Piles Insérez les piles, tel qu'illustré. RESET Allumez les stores solaires en allumant l'interrupteur d'alimentation.
DÉMARRAGE RAPIDE a DÉMARRAGE RAPIDE b Fonctionnement Capteur de pluie Un clavier mural fourni avec un produit VELUX INTEGRA® a été préapparié avec / enregistré dans ce produit et n'a pas besoin de réglage supplémentaire pour faire fonctionner le produit. Voyez "Configuration avancée" pour la configuration du clavier mural acheté séparément. Les puits de lumière VELUX INTEGRA® sont équipés d'un capteur de pluie.
DÉMARRAGE RAPIDE DÉMARRAGE RAPIDE � 5/32" (4 mm) Ne fixez pas le clavier mural au mur avant d'avoir vérifié que les produits peuvent être actionnés à partir de la position proposée. Fixez le clavier mural au support mural comme indiqué. Fixez le support mural au mur avec les vis comme indiqué. Pour installer plusieurs claviers muraux dans un groupe, utilisez temporairement la barre d'espacement rouge comme indiqué.
Modèles de clavier mural et installation KLI 310 est universel pour tous les produit VELUX INTEGRA®. KLI 311 est fourni avec chaque puit de lumière VELUX INTEGRA®. L'icône indique quels produits peuvent être utilisés. Note : KLI 311 pour les puits de lumière ne peut pas être configuré avec des stores. KLI 312 est fourni avec chaque store VELUX INTEGRA® . Le clavier mural a deux boutons, utilisés pour une configuration avancée: Le bouton d'engrenage (Gear) "Ouvrez pour l'enregistrement".
Mise en place d'un nouveau clavier mural en plus d'un clavier mural existant Important : Le nouveau clavier mural doit être le KLI 310 universel ou le même modèle que le clavier mural existant. A B A: Clavier mural existant B: Nouveau clavier mural 1 Préparez le produit pour l'enregistrement en appuyant sur le bouton d’engrenage (Gear) du clavier mural existant (A) pendant 1 seconde. Le produit commencera à fonctionner brièvement d'avant et d’arrière.
Configuration pour le contrôle de groupe par un clavier mural maître (a) Important : Tous les claviers muraux doivent être du même modèle ou le KLI 310 universel. 1 Préparez chacun des produits sélectionnés pour l'enregistrement en a appuyant sur chacun des boutons d'engrenage (Gear) du clavier mural pendant 1 seconde. Les produits commenceront à fonctionner brièvement d'avant et d’arrière. 2 Appuyez sur le bouton Pair du clavier mural maître pendant 1 seconde.
Configuration du KLI 310/311/312 pour opérer les produits déjà enregistrés dans une commande tactile KLR 200 Important : Le clavier mural doit être le KLI 310 universel ou le modèle correspondant au produit. 1 Appuyez sur KLI 310/311/312 . 2 Appuyez "Nouveau produit". KLR 200 3 Appuyez sur "Transférer vers commande une-voie". 4 Appuyez sur "Choisir produits". 1 KLR 200 2 KLR 200 3 KLR 200 5 F aites défiler l'écran et choisissez le type de produit 1 . 2.
1 2 Configuration du KLI 310/311 pour opérer les puits de lumière VELUX INTEGRA® 3 Important : Le clavier mural doit être le KLI 310 universel ou le modèle correspondant au produit. Si une unité de commande non-fonctionnelle doit être remplacée ou si le clavier mural ne trouve pas certains produits, ils peuvent être préparés pour l'enregistrement en étant réinitialisé manuellement aux réglages d'usine.
1A Configuration du KLI 310/312 pour opérer les stores VELUX INTEGRA® 1B Important : Le clavier mural doit être le KLI 310 universel ou le modèle correspondant au produit. Si une unité de commande non-fonctionnelle doit être remplacée ou si le clavier mural ne trouve pas certains produits, ils peuvent être préparés pour l'enregistrement en étant réinitialisé manuellement aux réglages d'usine.
Configuration du KLI 310/311/312 pour faire fonctionner des produits connectés au bloc transformateur KLC 500 1 Important : Le clavier mural doit être le KLI 310 universel ou le modèle correspondant au (x) produit (s). KLC 500 Si une unité de commande non-fonctionnelle doit être remplacée ou si le clavier mural ne trouve pas certains produits, ils peuvent être préparés pour l'enregistrement en étant réinitialisé manuellement aux réglages d'usine.
Suppression (réinitialisation) des produits du clavier mural KLI 310/311/312 Effacez (réinitialisez) tous les produits d'un clavier mural en appuyant sur le bouton d’engrenage (Gear) pendant 1 seconde, puis en appuyant sur le bouton Pair pendant 1 seconde. Maintenant, les produits ne peuvent plus être utilisés par ce clavier mural.
1 2 大切なお知らせ 重症・死亡事故などの危険を 減らすための注意点 : 設置及び操作前に取扱説明書をよく読んでください。後日いつでも参 照できるように保管し、また、使用者が変わったときには新しい使用 者にお渡しください。 安全 • この製品は、安全な使用について説明を受けて危険を理解している 経験や知識が十分な方が使用してください。 • お子様をリモコンで遊ばせないでください。リモコンは、できれば最 低1.2m以上のお子様の手の届かない高さに設置してください。 • この取扱説明書に従って設置が完了するまで製品を作動させないで ください。 � 5/32" (4 mm) • 操作する前に、製品が物的損害を生じたり人や動物にけがを負わせ たりするような危険がないことを確かめてください。 • リモコンは操作する製品が見える位置に取り付けてください。 • 本製品はVELUX INTEGRA®の純正品とともに使用されるように設計 されています。 • リモコンはクラス2低電圧製品です(直流3V)。 同梱品 1 : リモコン本体 2 : 電池2本(単4, 1.
• この装置はテスト済みであり、FCC規則Part 15による仕様のクラスB デジタル装置の制限に適合していることが確認されています。これら の制限は、住居設置において有害な干渉に対する適正な保護を提供 するために設定されています。この装置は、高周波エネルギーを発生 し、使用し、また、それを放射する可能性があり、取扱説明書に従っ て設置及び使用されなかった場合、無線通信に有害な干渉を生じる 可能性があります。また、特定の設置において干渉が起こらないとい う保証はありません。この装置が装置の電源を切ったり入れたりする ことによって確認することができるラジオまたはテレビの受信に対す る有害な干渉を生じる場合、使用者は干渉に対して以下の措置のう ちの一つ以上の措置を取ることが推奨されます : -- 受信アンテナの向きを変える、または、移動させる。 -- 装置と受信機の間の距離を離す。 -- 受信機が接続されている回路と異なる回路のコンセントに装置を 接続する。 -- 販売店または熟練したラジオ / テレビ技術者に相談する。 コンプライアンスの責任者によって明確に承認されていない変更 や改造を行った場合、使用者は本装
基本操作 基本操作 + + + + 製品の電源 電動天窓は電源につないでください。ソーラー天窓は電源スイッチを ONにしてください。 電池 図のように電池を入れてください。 RESET ソーラーブラインドはスイッチをスライドして中央に合わせてくださ い。 86 VELUX® VELUX® 87
基本操作 基本操作 b a 操作 吹込みセンサー / 雨センサー VELUX INTEGRA 製品に同梱されているリモコンは事前に設定 / 登録 されていますので、操作前に設定を行う必要はありません。 VELUX INTEGRA® 天窓 VSE / VSS は雨を感知するセンサーが装備され ています。 個別に購入したリモコンを設定するときには、詳細設定をご覧くださ い。 センサーに雨があたると、天窓は約30秒で自動的に閉じ、センサーが 感知している間は天窓を開けることはできません。 ® 製品を操作するためのキー a 開く / 上げる または 閉じる / 下げる キーの短押し : 製品は最上端または最下端まで移動します。 キーの長押し : 製品はキーが押されている間だけ移動します。 注意 : 複数の製品が1つのコントロールユニット KLC 500 に接続されて いる場合、この方法では製品のうちの1つがランダムに動作します。 ストップキー b 製品を停止します。 88 VELUX® VELUX® 89
基本操作 基本操作 � 5/32" (4 mm) 取り付けしたい位置から製品の操作が可能なことを確認してから、リ モコンを壁に固定してください。 図のようにブラケットへリモコンを取り付けしてください。 壁取付ブラケットを図のようにビスで固定してください。 複数のリモコンを並べて設置する場合は、図のように赤い位置決め用 スペーサーを使用してください。位置が決まったらスペーサーは廃棄し てください。 90 VELUX® VELUX® 91
リモコンの種類と設定 KLI 310 は全ての VELUX INTEGRA® 製品に対 応可能です。 KLI 311 は VELUX INTEGRA® 天窓に同梱され ています。 このリモコンには詳細設定を行うためのボタンが2つあります : ギアボタンは[登録の用意]に使用します。 このアイコンはリモコンで操作可能な製品の 種類を示しています。 注意 : KLI 311 は天窓専用で、ブラインドには 使用できません。 KLI 312 は VELUX INTEGRA® ブラインドに同 梱されています。 ペアボタン(四角が2つのボタン)は[登録]に 使用します。 ボタンを押す時には、細くとがったものを使用してください。 このアイコンはリモコンで操作可能な製品の 種類を示しています。 注意 : KLI 312 はブラインド専用で、天窓には 使用できません。 VELUX INTEGRA® 製品に同梱されている KLI は事前に設定 / 登録して いるので、操作前に設定を行う必要はありません。 92 VELUX® VELUX® 93
新しいリモコンを既存のリモコンに加える設定 重要 : 新しいリモコンは KLI 310 または既存のリモコンと同じモデルを ご使用ください。 A B A : 既存のリモコン B : 新しいリモコン 1 既存のリモコン(A)のギアボタンを1秒押して、登録の用意をしま す。 製品が少しの間動作します。 2 新しいリモコン(B)のペアボタンを1秒押します。 これで製品は両方のリモコンで操作できるようになります。 1 A 1 sec A 94 VELUX® 2 B 1 sec B VELUX® 95
1つのマスターリモコン(a)でグループ操作する設定 重要 : KLI 310 またはすべて同じモデルのリモコンをご使用ください。 1 グループ操作したい製品それぞれのリモコンのギアボタンを1秒押 してください。 製品が少しの間動作します。 a 2 マスターリモコンのペアボタンを1秒押します。 すべての製品がマスターリモコン(a)で同時に操作ができるようにな ります。 設定失敗の場合や、追加の製品を設定する場合は、同じ手順を繰り返 してください。 1 2 1 sec a 1 sec a 96 VELUX® VELUX® 97
KLR 200 リモコンに登録済みの製品を KLI 310 / 311 / 312 で操作す るための設定 重要 : KLI 310 または製品に対応したリモコンをご使用ください。 1 KLR 200 の をタップします。 2 [新しい製品]をタップします。 KLI 310/311/312 1 KLR 200 2 3 [1-wayリモコンの準備]をタップします。 KLR 200 KLR 200 3 4 [製品を選ぶ]をタップします。 KLR 200 5 ディスプレイを下にスクロールして製品タイプ 1 を選択します。 2 をタップします。 6 ディスプレイを下にスクロールして追加する製品 1 を選択しま す。 注意: アイコンをタップすると個々の製品を特定できます。 2 をタップします。 10分以内に7の操作を行ってください。 7 KLI のペアボタンを1秒押して、製品の登録をしてください。 8 KLR 200 の 4 KLR 200 5 KLR 200 6 2 KLR 200 2 をタップし、終了してください。 注意: さらに製品を追加するには、 「製品
1 2 VELUX INTEGRA® 天窓を KLI 310 / KLI 311 で操作するための設定 3 重要 : KLI 310 または KLI 311 をご使用ください。 機能していないリモコンを交換する場合や、リモコンが特定の製品と 通信しない場合には手動で工場出荷の状態にリセットし、再登録の用 意を行ってください。 注意 : リセットされた製品は、再度リモコンに登録されるまで操作で きません。 1 天窓の電源が入っていることを確認してください。 2 天窓が開いている場合は、中心寄りのボタン(A)を短く押して窓 1 sec A 10 sec を閉じてください。 3 天窓が閉じた状態になったら、 (A)ボタンを10秒以上長押しして 天窓をリセットしてください。リセットされたことを示すために、天 窓が少しの間開閉動作をします。 A 注意 : リセット完了後10分以内にリモコンに再登録を行ってください。 4 4 リモコンのペアボタンを1秒押します。 5 ストップキーを押し、3秒以内に下向きのキーを押します。天窓設 1 sec 置後に必要な初期設定は以上です。 KL
1A VELUX INTEGRA® ブラインドを KLI 310 / KLI 312 で操作するための 設定 1B 重要 : KLI 310 または KLI 312 をご使用ください。 機能していないリモコンを交換する場合や、リモコンが特定の製品と 通信しない場合には手動で工場出荷の状態にリセットし、再登録の用 意を行ってください。 注意 : リセットされた製品は、再度リモコンに登録されるまで操作で きません。 ブラインドのリセット ソーラーブラインドは2種類あります : 10 sec RESET 10 sec 1A ブラインド本体の右端にスライド式スイッチがあるタイプ : スイッチを右側へスライドして10秒間保持してください。 リセットされたことを示すために、ブラインドが少しの間昇降動作し ます。 1B スイッチがモーターユニット内にあるタイプ : 2 1 sec 本体左右のロックをずらしカバーを開けて、内部にあるボタンを押して 10秒間保持してからカバーを閉じてください。 リセットされたことを示すために、ブラインドが少しの間昇降動作し ます。 注意 : リセット完了後10分以内にリモ
コントロールユニット KLC 500 に接続された製品を KLI 310 / 311 / 312 で操作するための設定 1 重要 : KLI 310 または製品に対応した KLI をご使用ください。 KLC 500 機能していないリモコンを交換する場合や、リモコンが特定の製品と 通信しない場合には手動で工場出荷の状態にリセットし、再登録の用 意を行ってください。 注意 : リセットされた製品は、再度リモコンに登録されるまで操作で きません。 10 sec 1 KLC 500 はカバーを外してテストボタンを10秒以上押すとリセット されます。 リセットされたことを示すために、接続されている製品がランダム に少しの間動作します。 2 KLI のペアボタンを1秒押します。 3 ストップキーを押し、3秒以内に下向きのキーを押します。製品設 置後に必要な初期設定は以上です。 2 KLI 310 / 311 / 312で製品を操作できるようになります。 1 sec 3 max 3 sec 104 VELUX® VELUX® 105
KLI 310 / 311 / 312 から製品を削除(リセット) ギアボタンを1秒押した後に続けて、ペアボタンを1秒押すと、リモコン から製品が削除(リセット)されます。 このリモコンではもう製品を操作することができなくなります。 1 sec 106 VELUX® 1 sec
FRANÇAIS : Autres fonctions et caractéristiques opérationnelles sont disponibles au moyen de la Notice d'utilisation de la commande KLR 100 et KLR 200 en ligne aux sites web suivants : 日本語:さらなる操作上の特徴と機能をご覧いただけるリモコンKLR 用のオンラインユーザーマニュアルは、以下のウェブサイトにございま す: US: VELUX America LLC 1-800-88-VELUX www.veluxusa.com NZ: VELUX New Zealand Ltd. 0800 650 445 www.velux.co.nz CD: VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) www.velux.ca JP: 日本ベルックス株式会社 0570-00-8145 www.velux.co.jp AU: VELUX Australia Pty.