FS English: FS Deck Mounted Skylight Installation Instructions Español: Instrucciones de instalación para tragaluz FS montado sobre tablero Français : Instructions d'installation du puits de lumière FS à cadre intégré monté directement sur la toiture 14°- 85° VAS 452197-2010-06
English: Index Español: Índice Français : Index Page 2 Página 2 Lista de verificación de instalación Page 2 Liste de vérification préinstallation Páginas 3-4 Requisitos importantes de instalación Pages 3-4 Spécifications d'installation importantes Installation check list Pages 3-4 Important installation requirements Pages 5-6 Planning Páginas 5-6 Planificación Pages 5-6 Páginas 7-9 Preparación del techo y montaje del tragaluz Pages 7-9 Préparation de la toiture et montage du puits d
English: Important installation requirements Roof pitch FS is designed for roof pitches 14° - 85° (3:12 137:12). In case of roof pitches below 14° (3:12), please contact your VELUX sales company for installation guidelines. Importance of proper installation Satisfactory product performance depends on proper installation. Seller accepts no responsibility whatsoever for failure of an installer to install VELUX® roof windows and skylights in accordance with these installation instructions.
English: Important installation requirements for the USA Español: Requisitos importantes de instalación para los Estados Unidos Français : Spécifications d'installation importantes pour les États-Unis VELUX® series A21 skylights are designed and engineered to be installed with VELUX flashing systems. VELUX flashing systems include VELUX adhesive skylight underlayment in a quantity sufficient to install one skylight of the size for which the flashing system was designed.
English: Clearance around installations Español: Espacio libre alrededor de las instalaciones 18" 450 mm 12" 12" 300 mm 300 mm Français : Dégagement requis autour de l'installation English: Maintain illustrated clearances between skylight frame and critical areas such as valleys, ridges, slope changes and roof-to-wallintersections. When installing skylights side by side within the span 2½" (65 mm) - 12" (300 mm), please refer to VELUX combi-flashing instructions.
English: Light shaft application Español: Aplicación del hueco de luz Français : Ouverture du puits de lumière Roof rafter Vigas del techo Chevron Drywall Tablarroca Finition Framing Armazón Renforcement Vapor barrier Barrera de vapor Coupe-vapeur Insulation Aislamiento Isolation 6 VELUX
ENGLISH: Cut rough opening according to the measurements in the chart. Roof with battens: Clear away battens from rough opening to allow for proper installation of underlayment. H Español: Corte el hueco de acuerdo a las medidas en la tabla. Techo con rastreles: Quite los rastreles del hueco para permitir la correcta instalación de la lámina de soporte. Français : Couper l'ouverture brute selon les dimensions du tableau.
2 English: Remove existing roofing underlayment around the rough opening as shown. 7" 180 mm Español: Retire la lámina de soporte existente de la zona alrededor del hueco tal como se indica. Français : Retirer la membrane de toiture existante autour de l'ouverture brute, tel qu'illustré. 4½" 113 mm 4½" 113 mm English: Mark corners of the rough opening. 3 Español: Marque las esquinas alrededor del hueco. Français : Marquer les coins de l'ouverture brute.
4 ⁄8"/10 mm 3 1¼"/30 mm 3 Skylight size ⁄16"/4 mm Nails Tamaño del tragaluz Clavos Taille du puits de lumière Clous A06 C01 C04 C06 C08 C12 D26 D06 M02 M04 M06 M08 S01 S06 20 18 20 22 24 24 16 22 20 22 24 26 22 26 English: Center skylight over properly cut and framed rough opening using alignment notches as illustrated. Anchor skylight using 1¼” (30 mm) nails provided with skylight (one nail is required at all pre-punched holes in mounting flange).
6 6" 150 mm 6" 150 mm ½" 13 mm 10 VELUX English: To ensure waterproofing, skylight frames should be completely wrapped in VELUX adhesive skylight underlayment supplied with the flashing. This underlayment must be applied before installing the flashing. Note: If snow accumulation on the roof is likely, waterproofing is achieved by installing a continuous self-adhesive waterproof membrane beneath the roofing material and flashing material.
7 6" 150 mm English: Wrap the side frames and corners of the skylight with VELUX adhesive skylight underlayment and create water-shedding laps over roofing underlayment. Note: Observe the measurements stated. Español: Envuelva las esquinas y lados del marco del tragaluz con la lámina de soporte autoadhesiva VELUX para crear solapas impermeabilizantes sobre la lámina de soporte del techo. Nota: Respete las medidas especificadas.
English: To allow for proper drainage, interweave roofing underlayment as shown in 9a for new construction applications. For retrofit applications, interweave roofing underlayment as shown in 9b. 9a Español: Para lograr un drenaje adecuado, intercale la lámina de soporte para techo como se indica en 9a para construcciones nuevas. Para aplicaciones mejoradas, intercale la lámina de soporte para techos como se indica en 9b.
English: Installing VELUX adhesive skylight underlayment on roof with battens: Refer to installation instructions included with VELUX adhesive skylight underlayment. Español: Instalación de la lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX en techos con rastreles: Consulte las instrucciones de instalación incluidas con la lámina de soporte autoadhesiva VELUX.
English: You are now ready to install the flashing. If the flashing is not to be installed immediately, reinstall cladding. 10 Español: Ya puede instalar el tapajuntas. Si no va a instalar el tapajuntas inmediatamente, vuelva a colocar el recubrimiento. 2 2 1 14 VELUX Français : Vous êtes maintenant prêt à installer les solins. Si les solins ne sont pas installés immédiatement, réinstaller le revêtement.
English: For flashing information, see instructions supplied with the relevant flashing. Español: Para obtener información sobre el tapajuntas, consulte las instrucciones provistas con el tapajuntas pertinente. Français : Pour des informations sur les solins, veuillez vous référer aux instructions fournies selon les différents types de solins.
Français : Information pour le propriétaire occupant Veuillez compléter et remettre au propriétaire occupant. Date : .................................................................................................................................................................................................................................................................. Numéro de produit : ....................................................................................................................