Installation Guide

VELUX
®
9
4
5
Skylight size
Tamaño del
tragaluz
Taille du puits
de lumière
Nails
Clavos
Clous
A06
20
C01
18
C04
20
C06
22
C08
24
C12
24
D26
16
D06
22
M02
20
M04
22
M06
24
M08
26
S01
22
S06
26
1¼"/30 mm
3
8"/10 mm
3
16"/4 mm
1
1
2
ENGLISH: Center skylight over properly cut and
framed rough opening using alignment notches
as shown (a). Anchor skylight with 1¼" (30 mm)
nails provided with the skylight, one nail per pre-
punched hole in mounting flange. The carbon steel
nails are zinc-coated (double hot-dipped).
ESPAÑOL: Centre el tragaluz sobre el hueco, cor-
rectamente abierto y enmarcado, usando ranuras
de alineación, tal como se indica (a). Sujete el
tragaluz con clavos de 1¼" (30 mm) suministrados
en la caja, usando un clavo por agujero preperfora-
do en el reborde de montaje. Los clavos de acero al
carbón tienen revestimiento de zinc (galvanizados
por doble inmersión).
FRAAIS : Centrez le puits de lumière au-dessus
de l'ouverture brute au moyen d'encoches d'aligne-
ment, tel qu'illustré (a). Fixez le puits de lumre
à l'aide des clous de 1¼" (30 mm) fournis avec le
puits de lumière, un clou par trou pperforé de
la bride de fixation. Les clous en acier au carbone
sont enduits de zinc (double immersion à chaud).
ENGLISH: To properly install VELUX adhesive
skylight underlayment, remove cladding as shown.
ESPAÑOL: Para la correcta instalación de la
lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz
VELUX, debe retirar el recubrimiento como se
indica.
FRAAIS : Pour une installation adéquate de
la membrane de toiture autocollante pour puits
de lumière VELUX, retirez le revêtement, tel
qu'illustré.