Instructions / Assembly

VELUX
®
17
27
ENGLISH: If vapor barrier is installed, insure a tight joint between
the ceiling ring and the vapor barrier. Reposition the insulation mate-
rial around the tunnel.
In Canada it is necessary to form an air tight seal between the vapor
barrier and the VELUX sun tunnel. This can be done by using a vapor
barrier tape. It is important that the ceiling area (attic side) around
the sun tunnel is well insulated. This can be done by spraying the
perimeter with polyurethane foam or insuring that the insulation
used is snug around the tunnel.
ESPAÑOL: Si se instala la barrera de vapor, asegúrese que la unión
entre el anillo del cielo raso y la barrera de vapor sea estanca. Coloque
de nuevo el material de aislamiento alrededor del túnel.
FRANÇAIS : L'utilisation d'un écran pare-vapeur nécessitera l'instal-
lation d'un joint étanche entre l'anneau de plafond et l'écran pare-
vapeur. Repositionnez ensuite le matériau isolant autour du tunnel.
Au Canada, on exige un scellement hermétique entre l'écran pare-
vapeur et le tunnel de lumière VELUX. Un ruban pare-vapeur pourra
être utilisé à cet effet. Il est également important de bien isoler la
partie du plafond autour du tunnel de lumière (côté grenier) soit en
vaporisant le périmètre avec de la mousse polyuréthane ou soit en
s'assurant que le matériau isolant existant est bien installé tout autour
du tunnel.
ENGLISH: Install the diffuser assembly by aligning the notches and
rotate to secure.
Note: If installing energy kit ZTC, use instructions enclosed with the kit.
ESPAÑOL: Instale el conjunto del difusor alineando las ranuras y
gírelo para sujetarlo.
Nota: Si va a instalar el kit de energía ZTC, consulte las instruccio-
nes incluidas en el kit.
FRANÇAIS : Installez l'ensemble du diffuseur en alignant les
encoches et faites-le tourner pour le fixer.
Note : Si vous installez la trousse énergétique ZTC, utilisez les ins-
tructions d'installation incluses.