Instructions / Assembly

VELUX
®
7
C
C
A
A
B
5
6
ENGLISH: Tip the plastic pins down into hidden position
A
. Insert the
ceiling ring assembly. Avoid distortion of the ceiling ring causing the
diffuser not to fit smoothly
B
.
Secure the ceiling ring, insuring a tight joint between the ceiling ring
and the ceiling
C
.
Note: Be careful not to damage parts if using power tools.
ESPAÑOL: Gire los pasadores plásticos hasta que queden ocultos
A
.
Inserte el conjunto del anillo del cielo raso. Evite la distorsión del anillo
del cielo raso que puede provocar que el difusor no encaje correcta-
mente
B
. Ajuste el anillo del cielo raso y asegúrese de que la unión
entre el anillo y el cielo raso sea estanca
C
.
Nota: Tenga cuidado de no causar daño a las partes si usa herramien-
tas eléctricas.
FRANÇAIS : Rabattez les pièces de plastique dans une position
cachée
A
. Insérez l'assemblage du l'anneau de plafond. Évitez de trop
serrer l'anneau de plafond assurant ainsi une installation adéquate du
diffuseur
B
.
Serrez l'anneau de plafond de façon à ce qu'il soit bien ajusté au pla-
fond
C
.
Note : Prudence lors de l'utilisation d'outils électriques afin de ne pas
endommager les pièces.
ENGLISH: These are the desired results at this point.
ESPAÑOL: Éstos son los resultados deseados en este momento.
FRANÇAIS : Ce sont les résultats désirés à ce point.