VELUX® VS VELUX INTEGRA® VSE VELUX INTEGRA® Solar VSS VS/VSE VSS ENGLISH: VS, VSE and VSS Deck Mounted Ventilated Skylight Installation Instructions ESPAÑOL: Instrucciones de instalación para tragaluz de ventilación VS, VSE y VSS montado sobre tablero FRANÇAIS : Instructions d'installation du puits de lumière ouvrant VS, VSE et VSS avec cadre intégré 15°-90° 14°-85° VAS 454249-2017-11
ENGLISH: Index ESPAÑOL: Índice FRANÇAIS : Index Page 2 Installation check list Pages 3-5 Important installation requirements Pages 6-8 Important information/Warnings Pages 10-11 Planning Pages 12-14 Preparing roof and mounting skylight Pages 15-17 Installing underlayment Pages 17-24 Installing flashing and solar panel Page 25 Interior trim Página 2 Lista de verificación de instalación Páginas 3-5 Requisitos importantes de instalación Páginas 6-8 Información importante/Advertencias Páginas 10-11 Pla
VSS This page is for solar skylight VSS only. Esta página es solo para el tragaluz a energía solar VSS. Cette page s'adresse uniquement au puits de lumière solaire VSS. A 0 ENGLISH: Before mounting the skylight: Turn on power. Note: Registration must take place within 10 minutes after turning power on. 0 ESPAÑOL: Antes de montar el tragaluz: Encienda la alimentación. Nota: El registro del tragaluz en el control debe efectuarse dentro de los 10 minutos de haber conectado la alimentación.
ENGLISH: Important installation requirements Roof pitch VS, VSE and VSS are is designed for roof pitches 14° - 85° (3:12 - 137:12). In case of roof pitches below 14° (3:12), please contact your VELUX sales company for installation guidelines. Importance of proper installation Satisfactory product performance depends on proper installation. Seller accepts no responsibility whatsoever for failure of an installer to install VELUX® roof windows and skylights in accordance with these installation instructions.
Consulte con los reglamentos locales y/o asesores de material de construcción para determinar cual tipo de cristal es el más adecuado para usted o si se requiere cristal laminado en su aplicación. Requisitos importantes de instalación para los Estados Unidos La serie A21 de tragaluces VELUX® está diseñada y construida para instalarse con los sistemas de tapajuntas VELUX.
ENGLISH: Important information/Warnings Please keep instructions for future reference and hand them over to any new user. Electrical connection (VSE only) compliance could void the user's authority to operate the device. • FCC Radiation Exposure Statement: This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment • The term "IC:" before the device certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
ESPAÑOL: Información importante/Advertencias Conserve estas instrucciones para su uso posterior y entréguelas a todo nuevo usuario. Conexión eléctrica (solo VSE) Es responsabilidad del cliente: • Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado. • Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y cumpla con las normas del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 - última edición*, y con todas las reglamentaciones y ordenanzas locales.
FRANÇAIS : Informations importantes/Avertissements Conservez ces instructions pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oubliez de les transmettre à tout nouvel utilisateur. Connexion électrique (seulement VSE) Il incombe aux clients : • De communiquer avec un installateur électrique compétent. • De s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme aux normes du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ainsi qu'aux normes et aux règlements locaux en vigueur.
VELUX® 9
TOOLS • H E R R A M I E N TA S • OUTILS ENGLISH: Planning and clearance around installations A ESPAÑOL: Planificación y espacio libre alrededor de las instalaciones B FRANÇAIS : Planification et dégagement requis autour de l'installation ENGLISH: For skylights provided with an insect screen, a flared light shaft is required to remove the insect screen. See details. C ESPAÑOL: Para poder retirar las mosquiteras es necesario que los tragaluces tengan un recercado de paredes oblicuas. Vea los dibujos.
ENGLISH: Light shaft application ESPAÑOL: Aplicación del hueco de luz FRANÇAIS : Pourtour du puits de lumière Roof rafter Viga Chevron Drywall Tablaroca Finition Framing Armazón Renforcement Vapor barrier Barrera de vapor Coupe-vapeur Insulation Aislamiento Isolation VELUX® 11
ENGLISH: Cut rough opening according to the measurements in the chart. Roof with battens: Clear away battens from rough opening to allow for proper installation of underlayment. H ESPAÑOL: Corte el hueco de acuerdo a las medidas en la tabla. Techo con rastreles: Quite los rastreles del hueco para permitir la correcta instalación de la lámina de soporte. FRANÇAIS : Coupez l'ouverture brute selon les dimensions du tableau.
2 ENGLISH: Remove existing roofing underlayment around the rough opening as shown. 7" 180 mm ESPAÑOL: Retire la lámina de soporte existente de la zona alrededor del hueco tal como se indica. FRANÇAIS : Retirez la membrane de toiture existante autour de l'ouverture brute, tel qu'illustré. 4½" 113 mm 4½" 113 mm ENGLISH: Mark corners of the rough opening. 3 ESPAÑOL: Marque las esquinas alrededor del hueco. FRANÇAIS : Marquez les coins de l'ouverture brute.
4 3 ⁄8" 10 mm 11⁄4" 30 mm UP ⁄16" 3 4 mm a Skylight size Nails Tamaño del tragaluz Clavos Taille du puits de lumière Clous C01 C04 C06 C08 M02 M04 M06 M08 S01 S06 18 20 22 24 22 22 24 26 22 26 ESPAÑOL: Centre el tragaluz sobre el hueco, correctamente abierto y enmarcado, usando ranuras de alineación, tal como se indica (a). Sujete el tragaluz con clavos de 1¼" (30 mm) suministrados en la caja, usando un clavo por agujero preperforado en el reborde de montaje.
ENGLISH: To ensure waterproofing, skylight frames should be completely wrapped in VELUX adhesive skylight underlayment supplied with the flashing. This underlayment must be applied before installing the flashing. 6 Note: If snow accumulation on the roof is likely, waterproofing is achieved by installing a continuous self-adhesive waterproof membrane beneath the roofing material and flashing material.
ENGLISH: Wrap the side frames and corners of the skylight with VELUX adhesive skylight underlayment and create water-shedding laps over roofing underlayment. Note: Observe the measurements stated. 7 6" 150 mm ESPAÑOL: Envuelva las esquinas y lados del marco del tragaluz con la lámina de soporte autoadhesiva VELUX para crear solapas impermeabilizantes sobre la lámina de soporte del techo. Nota: Respete las medidas especificadas.
ENGLISH: Installing VELUX adhesive skylight underlayment on roof with battens: Refer to installation instructions included with VELUX adhesive skylight underlayment. ESPAÑOL: Instalación de la lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX en techos con rastreles: Consulte las instrucciones de instalación incluidas con la lámina de soporte autoadhesiva VELUX.
ENGLISH: For VS, VSE and VSS: Caution: Removal of sash during installation of the skylight is not recommended. If sash is removed, test and check that the sash is properly attached at the top and bottom of the skylight frame. If working from an interior room, close the skylight completely. To verify that it is properly attached, carefully push outward on the sash. If working from the roof, close the skylight completely.
11 VSS DM ZZZ 241DM ENGLISH: Wire Extension Kit for Deck Mounted Skylight VSS ESPAÑOL: Juego de cables de extensión para tragaluz VSS montado sobre tablero FRANÇAIS : Kit d'extension de fil pour puits de lumière VSS avec cadre intégré 15°-90° 45°-85° VAS 454223-2017-10 ENGLISH: For VSS: Connect wire as shown and do not install the solar panel until the bottom flashing has been installed.
ENGLISH: For VS: Attach hook to manual operator. 12 VS ESPAÑOL: Para VS: Conecte el gancho al sistema operador. FRANÇAIS : Pour le VS : Fixez le crochet à l'opérateur. 13 VSE 9"/225 mm ¾"/20 mm by ½"/15 mm ENGLISH: For VSE: Prepare the framing for electrical wiring. All wiring shall be done with factory attached power cable. Wiring of power cable shall be done in accordance with the latest edition of the National Electrical Code (NFPA 70) and all local codes and ordinances.
ENGLISH: For VSE: A junction box or an outlet box (not provided with skylight) is required for permanent connection of the 20 ft (6 m) skylight power cable. A single phase 120 V, 60 Hz, 40 W branch circuit (continuous electrical feed) is required. The branch circuit must be protected by a 15 A circuit breaker or time delay fuse. The junction or outlet box in which the skylight power cable is terminated must be accessible for inspection after installation is complete.
ENGLISH: For flashing information, see instructions supplied with the relevant flashing. ESPAÑOL: Para obtener información sobre el tapajuntas, consulte las instrucciones provistas con el tapajuntas pertinente. FRANÇAIS : Pour des informations sur les solins, veuillez-vous référer aux instructions fournies selon les différents types de solins.
VSS The solar panel of VSS is installed during installation of the flashing. Install flashing at the bottom and sides only and then proceed with step 15 in these instructions. El panel solar de VSS se instala durante la instalación del tapajuntas. Instale el tapajuntas solo en el extremo inferior y los lados y luego proceda con el punto 15 de estas instrucciones. Le panneau à énergie solaire du VSS est installé lors de l'installation du solin.
ENGLISH: After installing bottom and side flashing parts, install solar panel as shown and secure with screws. 16 VSS ESPAÑOL: Después de instalar las piezas inferiores y laterales del tapajuntas, instale el panel solar como se indica y ajuste los tornillos. FRANÇAIS : Après avoir installé les pièces du solin d’en bas et des côtés, installez le panneau à énergie solaire comme indiqué et fixer avec les vis. 1 1 1 ENGLISH: Reinstall cladding (1), (2) and continue installation of flashing (3).
ENGLISH: Interior trim A ESPAÑOL: Molduras interiores FRANÇAIS : Finition intérieure ENGLISH: Proper installation of drywall. ESPAÑOL: Instalación correcta de la tablarroca. FRANÇAIS : Installation correcte de panneau de gypse. B ENGLISH: Drywall not installed properly into the lining groove. ESPAÑOL: Instalación incorrecta de la tablarroca en la ranura del borde. FRANÇAIS : Panneau de gypse n'est pas installé serré dans la rainure de finition.
VELUX®
VELUX® 27
FRANÇAIS : Information pour le propriétaire occupant Veuillez compléter et remettre au propriétaire occupant. Date : .................................................................................................................................................................................................................................................................. Numéro de produit : ....................................................................................................................