Installation Guide

VELUX
®
21
A
B
ENGLISH: Power cable
(supplied with skylight):
20 ft (6 m)
ESPAÑOL: Cable de
alimentación (suminis-
trado con el tragaluz):
20 pies (6 m)
FRANÇAIS : Câble
électrique (fourni avec
le puits de lumière) :
20 pi (6 m)
ENGLISH: Junction or
outlet box (not provided
with skylight)
ESPAÑOL: Caja de em-
palmes o distribución
(no suministrada con el
tragaluz)
FRANÇAIS : Boîtier
de raccordement (non
fourni avec le puits de
lumière)
A
B
ENGLISH: For VSE:
A junction box or an outlet box (not provided with
skylight) is required for permanent connection of
the 20 ft (6 m) skylight power cable.
A single phase 120 V, 60 Hz, 40 W branch circuit
(continuous electrical feed) is required. The branch
circuit must be protected by a 15 A circuit breaker
or time delay fuse.
The junction or outlet box in which the skylight
power cable is terminated must be accessible for
inspection after installation is complete. A listed
junction or outlet box and listed wire nuts must be
used for the connection to the branch circuit.
Refer to instructions for the wall switch for regis-
tration and operation of the skylight.
ESPAÑOL: Para VSE:
Para conectar el cable de alimentación permanente
de 20 pies (6 m) del tragaluz hace falta una caja
de empalmes o distribución (no suministrada con
el tragaluz).
Se requiere un circuito derivado monofásico de
120 V, 60 Hz, 40 W (alimentación eléctrica con-
tinua). El circuito derivado debe estar protegido
por un disyuntor de 15 amperios o un fusible
temporizado.
La caja de empalmes o distribución donde se
conecta el cable de alimentación del tragaluz debe
estar en un lugar accesible para su inspección una
vez completada la instalación. Debe usarse una
caja de empalmes o distribución listada y tuercas
para alambre listadas para la conexión al circuito
derivado.
Consulte las instrucciones para el interruptor
de pared para el registro y funcionamiento del
tragaluz.
FRANÇAIS : Pour le VSE :
Un boîtier de raccordement (non fourni avec le
puits de lumière) est nécessaire pour la connexion
permanente du câble électrique du puits de
lumière de 20 pi (6 m).
Un circuit de dérivation monophasé de 120 V,
60 Hz, 40 W d'alimentation électrique continue
est nécessaire. Le circuit de dérivation doit être
protégé par un mécanisme à retardement ou un
disjoncteur de 15 ampères.
Le boîtier de raccordement auquel câble électrique
du puits de lumière est connecté doit pouvoir être
inspecté lorsque l'installation est terminée. Il faut
utiliser le boîtier de raccordement et les écrous
de câble énus pour la connexion au circuit de
dérivation.
Veuillez-vous consultez les instructions du clavier
mural pour l'enregistrement et le fonctionnement
du puits de lumière.
14
VSE
VAS 454332-2019-04
VELUX INTEGRA
®
KLI 310/311/312
ENGLISH: Instruction s for wall switch
ESPAÑOL: Instrucciones para el inter ruptor de pared
FRANÇAIS : Instr uctions pour le clavier mur al
日本語 : リモコン KLI 310 / 311 / 312 の取扱説明書
454332-2019-04_KLI-US.indd 1 09-04-2019 15:35:50