IN-LINE MIXED TYPE FANS OF VENTS TT PRO SERIES EN User’s manual FR Notice d'utilisateur ES Manual de usuario www.vents-us.
EN READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJURY, READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY 1. Use the product only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. 2. Before servicing or cleaning the unit, switch off the power at the main service panel and lock it to prevent the power from accidentally being turned on.
The product described herein is a mixed flow fan for exhaust ventilation. Box includes: 1. Fan - 1; 2. Screws and countersinks 4; 3. User's manual; The fans are compatible with 4” (100 mm), 5” (125 mm), 6” (150 mm). Understanding the Model Numbers: The three digit number in all model names indicates the following: 100 (100 mm) means it is used with 4” duct; 125 (125 mm) means it is used with 5” duct 150 (150 mm) means it is used with 6” duct. VENTS TT PRO_ _ - the basic fan model.
TT PRO U Operating mode Using the speed dial adjust the minimum required air flow so it is below the thermostat set point. The fan switches to low speed when the duct temperature drops 2°F below the thermostat set point. This prevents possible frequent motor speed switches triggered by crossing the temperature set point. Following the instructions above will maintain the desired temperature.
FR LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER CETTE NOTICE ATTENTION! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AFIN D'EVITER L'INCENDIE, DECHARGE ELECTRIQUE ET SINISTRES CORPORESLS 1. N'utilisez le produit qu'à la destination conçue par le fabricant. Si vous avez des questions contactez le fabricant. 2. Consigner l'énergie électrique avant de passer à toute opération d'entretien ou de nettoyage. Bloquer le coffret électrique afin d'éviter la mise en charge accidentelle.
Spécifications du ventilateur - ventilateurs de type mixte destinés à la ventilation par aspiration des locaux. Boîte d'emballage inclut: 1. Ventilateur - 1; 2. Vis et chevilles - 4; 3. Notice d'utilisateur. Ventilateurs sont compatibles avec des gaines d'air 4” (100 mm), 5” (125 mm), 6” (150 mm). Interprétation du numéro de modèle.
Pour augmenter la valeur du thermostat tourner le bouton de GARANTIE Le produit est fabriqué en conformité des normes d'exploitation commande dans le sens des aiguilles d'une montre. des Etats-Unis et du Canada. Pour diminuer la valeur du thermostat tournez le bouton de commande dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.
ES LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES !ATENCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS PERSONALES, LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES 1. Use el producto solamente de manera contemplada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante. 2. Antes de poner en funcionamiento o limpieza del producto, apague la corriente en el panel principal de servicio y bloquéelo para evitar un encendido accidental.
Estos ventiladores son de tipo mixto destinados para una ventilación de extracción. La caja incluye: 1. Ventilador - 1; 2. Tornillos y tarugos 4; 3. Manual de usuario. Los ventiladores son compatibles con los conductos de aire de 4” (100 mm), 5” (125 mm), 6” (150 mm).
Para aumentar el valor indicado del termostato gire el regulador hacia la derecha. Para disminuir el valor indicado gire el regulador hacia la izquierda. Para aumentar la velocidad del ventilador gire el regulador hacia la derecha. Para disminuir la velocidad del ventilador el regulador hacia la izquierda. Modo de funcionamiento de TT PRO U Con el regulador de velocidad ajuste el flujo mínimo de aire requerido antes de que funcione el termostato.
Typical installation of the fan min 8’ min 8’ 1 11
Connection of the fan BREAKER BOX BREAKER BREAKER BOX GREEN GROUND SCREW GREEN GROUND SCREW BREAKER 120VAC, 60Hz 120VAC, 60Hz WALL SOCKET EARTH EARTH FAN FAN X QF PE N ~120V 60Hz 3 12 4 L N L
STANDARD MIN MAX STOP 5 U/U1/U2 Un/U1n/U2n Speed dial Thermostat dial 6 P Speed dial min max 7 13
Fan installation QF 14 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 15
Fan cleaning QF 16 18 19 20 21 22 23
ACCEPTANCE CERTIFICATE CERTIFICAT D'ACCEPTATION CERTIFICADO DE CALIDAD Approval mark Signe d'approbation Marca de producción Manufactured on (date): Fabriqué le (date) Fecha de producion U 100 U1 TT PRO 125 n U2 150 P Sold (name of trading enterprise, stamp of store) Vendu (nom d'entreprise de commerce, cachet du magasin) Vendido (Nombre de empresa de comercial, timbro o sello) The fan has been duly certified as serviceable. Le ventilateur a été certifié comme utilisable.