VX8800_New_cover_1.0.qxd 10/1/07 8:22 AM Page 2 V CAST MUSIC PHONE with TOUCH NAVIGATION Guía del Usuario USER GUIDE MMBB0256701(1.
VX8800_New_cover_1.0.
VX8800_New_cover_1.0.qxd 10/1/07 8:22 AM Page 4 Copyright©2007 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. ● Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Precaución de Seguridad Importante 2 ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. ● No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ● No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ● Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. ● Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Acceso rápido a funciones de conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .21 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .21 Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .21 Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .21 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .21 Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .21 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de canción . . . . . . . . . . . . . .32 Reproducción de música configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Efecto de sonido . . . . . . . . . . . . . . . .33 Sólo Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Salida del reproductor de música . .33 1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .34 1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .34 2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . .35 2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .35 2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .38 2.
Contenido 2.1.1 Llamar . . . . . . . . . . . . . . . .67 2.1.2 Enviar Msj a . . . . . . . . . . . . . . . .67 2.1.3 Ir a . . . . . . . . . . . . .67 2.1.4 Verificar . . . . . .67 2.1.5 Buscar . . . . . . . .67 2.1.6 Reproducir . . . . . . . . . . . . . .67 2.1.7 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . .68 2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .68 2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . .
0. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 0.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .98 0.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . .99 0.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . .99 *. Información de Teléfono . . . . . . .99 *.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .100 *.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .100 *.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .100 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenidos Gracias por elegir VENUS™ de LG --exclusivamente de Verizon Wireless. Este teléfono celular ha sido diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación móvil digital más reciente, Acceso Múltiple de División de Código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: ● Capaz de reproducir música y vídeo V CASTSM ● Ranura de extensión de la tarjeta de microSD™ ● Cámara digital 2.
Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
(0,79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos.
Descripción general del Teléfono 1. Audífono 18. Lente de la Cámara 2. Tapa 3. Pantalla LCD 12. Tecla MENU/OK (Speakerphone) 4. Enchufe de audífonos 13. Tecla Contacto 19. Ranura de microSD™ 20. Teclas táctiles 5. Tecla suave Izquierda 6. Teclas laterales de volumen 7. Tecla Todas Llamadas 8. Tecla de funciones de voz 16. Tecla END/PWR 11. Tecla de modo de vibración 1. Audífono 2.
18. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías. 19. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD opcionales hasta 4GB. 20. Teclas táctiles Su VENUS™ tiene una Pantalla táctil debajo de la Pantalla LCD que ilumina diversas Teclas táctiles, según la parte del software que esté usando. Para usarla, toque suavemente su selección con el dedo.
Descripción general del Teléfono Teclas sensibles al tacto ( , , , , MENU , Grdr , , 123 Corregir , Reaj , Info , Abc , ENVIAR TARJ , Encender , Fije DST , Fij como , Mis Fotos , Despejar , No Mudo , Release , Tienda , Sonidos , Añadir , Silenc.
Descripción general de los menús MI MÚSICA Reproducir todas las canciones 1. Canciones 2. Lista de Canciones 3. Artistas 4. Géneros 5. Álbumes 6. Programación 7. Alerta de Música G El mismo menú con GET IT NOW -> Música y Tonos -> Mi Música. GET IT NOW 1. Música y Tonos 1. Música de V CAST 2. Obtén Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mi Música 5. Mis Sonidos 6. Sincronizar Música 2. Foto y Video 1. Videos de V CAST 2. Obtén Nuevas Fotos 3. Mis Fotos 4. Mis Videos 5. Tomar Foto 6. Grabar Video 7.
Descripción general de los menús LLMDAS RCTES 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Ver Cronómetro PROG/HERR 1. Mi Cuenta 2. Herramientas 1. Comandos de Voz 2. Calculadora 3. Calendario 4. Reloj Despertador 1. Alarma 1 2. Alarma 2 3. Alarma 3 5. Cronómetro 6. Reloj Mundial 7. Cuaderno de Notas 8. Ez Sugerencia 3. Menú de Bluetooth 1. Anadir Nuevo Aparato 4. Programación de Sonidos 1. Volumen Maestro 16 2. Sonidos de Llamada 1. Timbre de Llamada 2. Vibrador de Llamada 3. Sonidos de Alerta 1.
5. Tamaño de fuente 6. Formato de Reloj 6. Programación de Teléfono 1. Modo Autónomo 2. Acc Dcto Ajust 3. Comandos de Voz 4. Idioma 5. Ubicación 6. Seguridad 1. Editar Códigos 2. Restricciones 3. Bloqueo de teléfono 4. Bloquear teléfono ahora 5. Restablecer Implícito 6. Restaurar teléfono 7. Selección de Sistema 8. NAM Select 9. Auto-NAM 7. Programación de Llamada 1. Opciones de Respuesta 2. Opciones de finalizar llamada 3. Reintentar Automáticamente 4. Modo TTY 5. Marcado oprimiendo un botón 6.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Extracción de la batería 1. Apague el teléfono y luego mueva el pestillo de la cubierta de la batería hacia afuera, para liberar esta última. 2. Levante y quite la cubierta de la batería. 3. Levante la parte superior de la batería usando los espacios para los dedos, y luego retírela. 2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería. AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG.
Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas por número de teléfono, nombre o ubicación (Consulte la página 86). 1. Abra la tapa deslizante. 2. Toque la oprima la Corrección de errores en la marcación Toque la Tecla de Toque una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Regrese Remarcado de llamadas 1.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Llamada en espera Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración y mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida . Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Función de silencio La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama.
Introducir y editar información Entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Abc Tecla de Toque: Toque para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas). Siguiente: En el modo de Palabra, oprima para mostrar otras palabras coincidentes al usar el modo de palabra.
Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla de Toque. 3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la información que desea personalizar. Grdr 2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente, y toque la . OK 3.
Contactos en la memoria de su teléfono ● Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y toque la Tecla de Toque. AJUST 6. Confirme la Velocidad de marcado tocando la Tecla de Toque , y toque la Tecla de Toque para guardar. 3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.). 4. Toque la Tecla de Toque y continue saving the entry as needed.
Desde la pantalla Lista de contactos Agregar una pausa a una entrada de contacto 1. Toque la 1. Toque la Tecla de Toque. 2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla de Toque. Corregir 3. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y toque la Tecla de Toque para guardar. GRDR Cambiar Información Guardada Tecla de Toque. 2.
Contactos en la memoria de su teléfono Cambiar el Número Predeterminado El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado. 1. Toque la Tecla de Toque. Borrar Borrar una entrada de contacto 1. Toque la Tecla de Toque. 2. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta una entrada. 3. Toque la Opciones Tecla de Toque. 2.
Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Bzn Msjs Voz. Marcados Rápidos del 1 al 9 Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Marcados Rápidos del 10 al 99 Oprima la primera cifra de Marcado Rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra. NOTA También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprima .
GET IT NOW GET IT NOW 3. Toque la Tecla de Toque y luego seleccione un submenú. Info Get It Now® le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la Tecla de Toque. 1.3 Mis Timbres 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Música de V CAST. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque . OK NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles. 1.
GET IT NOW 1.4 Mi Música Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones. ACCESO Toque la Tecla de Toque dos DIRECTO veces para acceder rápidamente Mi Música.
Pantalla táctil: ● Tienda ● Sinc Tecla de Toque Tecla de Toque 7. Toque la Tecla de Toque para seleccione un submenú. aplicación comenzará a reproducir en secuencia toda la música almacenada. Modo en segundo plano OK 8. Desplácese hasta una entrada del submenú seleccionado. Reproducción de Mi música Los submenús de Mi música facilitan la búsqueda y la reproducción de la música almacenada en el teléfono. 1. Toque la MENÚ Tecla de Toque.
GET IT NOW Volver al reproductor de música ● 1. Oprima la tecla Música para volver a mostrar el reproductor de música. Reproducción de música configuración Cambio de canción Es posible establecer el modo en que el reproductor de música reproducirá los temas. La Tecla de Toque flecha arriba/abajo / le permite cambiar fácilmente de canción. En el reproductor de música 1. Toque la Tecla de Toque flecha arriba/abajo/izquierda/derecha / / / para activar la pantalla. 2.
● Oprima Aleatorio. Encendido elige al azar el orden de los temas de la lista seleccionada. Apagando reproduce la lista de canciones en orden. ● Oprima Sólo Música. Encendido Reproduce su música y no permite ninguna otra operación del teléfono. Apagando Reproduce su música, pero también le permite realizar otras operaciones con el teléfono.
GET IT NOW 1.5 Mis Sonidos Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque . MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque . OK 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Mis Sonidos. 5. Oprima Grabar Nuevo o desplácese y seleccione una sonido con la Tecla de Toque flecha arriba/abajo / .
Biblioteca Musical de Windows Media Player. NOTAS ● La música V CAST sólo funcionará con V CAST Music Manager, Windows Media 10 o superior en el sistema operativo Windows XP y en Windows Vista. No es compatible con el sistema operativo Mac OS. ● Una CD de V CAST Music Manager se incluye permite transferer música desuede su PC a su teléfono en la caja de su VENUS™. Sincroniza la música de tu PC con tu aparato móvil de V CAST Music 1. Abra V CAST Music Manager.
GET IT NOW total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, entretenimiento, deportes o clima (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales) 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque . MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque . 4. Seleccione el proveedor de contenidos y toque la Tecla de Toque. OK 5.
7. Lea la descripción del video clip y toque la Tecla de Toque para verlo. OK 8. Seleccione Sí para aceptar los cargos, toque la Tecla de Toque y se iniciará la transferencia del videoclip. OK 9. El video clip comenzará a transferirse y se reproducirá poco después de haber sido seleccionado. Para descargar un Video Clip 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque . MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque . OK 3.
GET IT NOW 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 5. Toque la Tecla de Toque izquierda para seleccionar Mis Videos. Mis Videos 6. Desplácese hasta el Video que desea borrar con la flecha arriba/ abajo Tecla de Toque / . 7. Toque la oprima Tecla de Toque y Borrar. Opciones 8. Toque la Tecla de Toque [Sí] para borrar el Video . OK Configurar alertas para nuevos Video Clips 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque . MENÚ 8.
abajo para desplazarse hasta Get It Now, y toque la Tecla de Toque . Bloq/ Desbloq Bloq/Desbloq Imprimir Imprimir via Bluetooth/ Preferencias de impresión OK 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Mis Fotos. 5. Seleccione la imagen que desea con la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / y toque la Tecla de Toque. Opciones 6.
GET IT NOW ● Toque la Tecla de Toque para reproducir el video seleccionado. Escu NOTA El almacenaje de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos. Muestra la pantalla completa : Ajustar el volumen. ● ● Tecla de Toque: Mudo/ No Mudo Mudo/ No Mudo ● Tecla de Toque para iniciar video Rebobinar ● Tecla de Toque para pausar video Tecla de Toque para iniciar/ pausar video ● Tecla de Toque: Muestra la pantalla completa. 2.
● Seleccione las opcione(s) que desea personalizar. ZOOM BRILLO RESOLUCIÓN 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240 DISPARO AUTMTC Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos EQUIL BLANCO Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo SONIDO DISPA Obturador/ Sin Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3 EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro MODO NOCTURNO Encendido/ Apagado EXCEPTO OPCIÓ Interna/ Externa FOTOMETRÍA Spot Multiple/ Promedio AUTO SAVE Encendido/ Apagado 6.
GET IT NOW AUTO SAVE Encendido/ Apagado 6. Toque Tecla de Toque para empezar a grabar y toque Tecla de Toque para parar. REGISTRO PARE 7. Toque Tecla de Toque. El video grabado se almacena en Mis Videos. Guar 3. Juegos Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor Get It Now. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla. 1. Toque la MENÚ Tecla de Toque. 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la Tecla de Toque. OK 2.
2. Toque la Tecla de Toque para desplazarse hasta GET IT NOW, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Noticias e Información. Terminar una sesión de Navegador Termine la sesión de Navegador oprimiendo . Uso del navegador Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas: ● Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos desplazándose por las teclas suaves correspondientes.
GET IT NOW Introducción de Texto, Números o Símbolos Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla de Toque como Palabra, Abc, ABC, 123 o Símbolos. Para cambiar el modo de introducción, toque la Tecla de Toque. Para crear un carácter en mayúsculas, oprima . abc abc Borrado del Texto/Número Introducido llamada, su teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada. 5.
una fracción del precio de otros aparatos y sistemas GPS. NOTAS ● ● Para utilizar en navegador VZ, debe activar la ubicación. (Consulte la página 86) Para utilizarlo se requiere descarga, suscripción y tiempo de uso; sólo dentro de un Área nacional de tarifa de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio, se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo. 6. Extra 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque.
MENSAJERÍA MENSAJERÍA ACCESO DIRECTO 1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla. Desde el modo de espera, al tocando la Tecla de Toque es una tecla directa a la MENSAJERÍA. Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono. ● Compruebe los tipos de mensajes tocando la de Toque. NOTA Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono borra el más antiguo y el nuevo se almacena como DUPLICADO.
mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje. 5. Toque la Tecla de Toque flecha abajo . 6. Escriba su mensaje (text o correo elect.). 7. Toque la ENV Tecla de Toque. Mensaje Opciones ● Edición del campo Para: 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla de Toque. Añadir 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos/ Llmdas Rctes/ Grupos/ A Contactos ● Editar Text 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla de Toque.
MENSAJERÍA Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino. 1.2 Mensaje de Foto Aspectos básicos del envío de un mensaje 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. 1. Toque la Tecla de Toque. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de Foto. Mensaje de TXT. 4. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
desea enviar y toque la Tecla de Toque. ● OK 9. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Nom Tarj, y toque la Tecla de Toque. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la tarjeta de nombre que des y toque la Tecla de Toque. Editar Text 1. Con el campo Text resaltado, toque la Tecla de Toque. Opciones 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Cntctos OK 10.
MENSAJERÍA ● Editar Foto 1. Con el campo Foto resaltado, toque la Tecla de Toque. Opciones 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Cancelar Mensaje ● 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Copiar/Cut Text/ Pegar/ Agregar Text Rápido/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje 3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. Editar Sonido 1.
Toque / para desplazarse hasta la video que desea enviar, y toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / . 8. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta Nom Tarj, y toque la Tecla de Toque. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta la tarjeta de nombre que des y toque la Tecla de Toque. ● 1. Con el campo Text resaltado, toque la Tecla de Toque. Opciones 2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
MENSAJERÍA ● Editar Nom Tarj prioridad Alta). 1. Con el campo Nom Tarj resaltado, toque la Tecla de Toque. Ver su bandeja de entrada Opciones 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Prioridad/ Cancelar Mensaje ● Editar Asunto 1. Con el campo Asunto resaltado, toque la Tecla de Toque. Opciones 2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
los números de la dirección del mensaje recibido. Borrar Buz Borra todos los mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. Referencia de iconos de mensaje 3. Enviado Lista de mensajes enviados (hasta 100). Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2.
MENSAJERÍA dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje. 4. Borradores Borrar Enviado Borrar todos los mensajes almacenados en Enviados. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados. Referencia de iconos de mensaje Mensajes TXT/Foto/Video enviados MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Borradores. 4.
Borrar Borrador Borra todos los mensajes almacenados en Borradores. Referencia de iconos de mensaje ● Oprima o la Tecla OK Tecla de Toque para escuchar los mensajes. Llamada O 1. Marque *86 (*VM) desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos. TXT de borrador Preparar Foto/Video 5. Bzn Msjs Voz Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz.
MENSAJERÍA 4. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 7. Correo Elect Le permite enviar correo electrónico. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima 5. Desplácese hasta un proveedor de chat y toque la Tecla de Toque. OK NOTA Esta función puede requerir una suscripción a un proveedor de servicios de chat. Progrmación de MENSAJES Correo Elect.
Descripciones del submenú de configuración de mensajes 6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/ Apagado) 1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/ 123) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto. Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea Palabra, Abc, ABC, 123. 7. Text Rápido 2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/ Preguntar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten. 3.
MENSAJERÍA MSJ Borrar Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Mensajería, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Toque la Opciones Tecla de Toque. Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todo 4.
CONTACTOS CONTACTOS 6. Introduzca el número y toque la . GRDR El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. Tecla de ACCESO Tocando la DIRECTO Toque es una tecla directa a la Lista de contactos. NOTA Para obtener información más detallada, vea la página 23. 2. Lista de Contactos Le permite ver su lista de Contactos. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 1.
CONTACTOS ● Toque la para editar. ● Toque la Tecla de Toque para ver la información de contacto. Corregir ● Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Contactos, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Grupos. 4.
resaltar el Contacto y toque la Tecla de Toque. OK 6. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar el número y toque la Tecla de Toque. 4. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y toque la Tecla de Toque. AÑADIR OK 5. Oprima para agregar contacto en la lista de contactos. 7. Toque la Tecla de Toque [Sí]. Aparece un mensaje de confirmación. Resaltar el Contacto, y toque la Tecla de Toque. 5.
CONTACTOS 4. Resaltar Info Personal, y toque la Tecla de Toque. 3. Oprima Nombre. 5. Resaltar una de las entradas Nota y luego y toque la Tecla de Toque. 4. Toque la Tecla de Toque para introducir su información de Tarjeta de nombre. 6. Ingrese la información necesaria para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego toque la Tecla de Toque. 5. Introduzca su información según sea necesario y toque la Tecla de Toque. VER Mi Tarjeta de CRRGR AÑADIR GRDR GRDR 6.
LLMDAS RCTES LLMDAS RCTES El menú Llmdas Rctes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. ● Toque la Tecla de Toque para ver la entrada. ● Oprima número.
LLMDAS RCTES ● Oprima número. ● Toque la Tecla de Toque para seleccionar: Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro ● para llamar al ● Toque la Tecla de Toque para seleccionar: Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro ● Toque la Tecla de Toque para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video Opciones Toque la Tecla de Toque para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video Mensaje Opciones Mensaje 4.
● Toque la Tecla de Toque para seleccionar: Grdr(Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro ● Toque la Tecla de Toque para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video Opciones Mensaje Roaming/ Datos Transmitido/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Última Restablecimiento/ Ttal de Llmdas/ Contr Dtos Vda 5. Restaure todos los relojes registrados tocando la Tecla de Toque sí desea restaurarlos.
PROG/HERR PROG/HERR Acceso 1. Mi Cuenta 1. Oprima la tecla de comandos de voz ubicada en el lateral izquierdo del teléfono. Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicio disponible. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Mi Cuenta. 2.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre nombre exactamente como se incorpora en su lista del Contacto. 2.1.3 Ir a 2.1.1 Llamar Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo'). 2.1.
PROG/HERR 'Reproducir última canción'. Para reproducir un archivo de música individual, diga 'Play' y el sistema de comandos le solicitará el título del tema. 2.1.7 Mi Cuenta 4. Oprima Calculadora. 5. Introduzca los números usando el teclado alfanumérico para obtener el valor que desea. Para cancelar cualquier número, toque la oprima la Tecla Clear o toque la Tecla de Toque. Regrese El comando "Mi Cuenta" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless. 6.
arriba/abajo/izquierda/derecha / / / para resaltar el día agendado. A izquierda : día anterior A derecha : día siguiente A arriba : semana anterior A abajo : semana siguiente 6. Toque la Añadir Tecla de Toque. 7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo. 8. Desplazarse un calendario que fija el campo, y toque la Tecla de Toque. Editar su informacíon del nuevo evento con: Ajustar ● ● ● ● ● Hora de Comienzo Hora de Término ● Hasta Repetir ● Tonos Alerta Vibrar 9.
PROG/HERR 8. Toque la Tecla de Toque después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. Una alarma puede apagarse tocando la Tecla de Toque. GRDR Descartar 2.6 Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2.5 Cronómetro Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro en la vida cotidiana.
2.7 Cuaderno de Notas 2.8 Ez Sugerencia Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo a usted mismo. Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Notas. Cuaderno de 5.
PROG/HERR 3. Menú de Bluetooth El VENUS™ es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de Audifonos, Manos Libres, redes de marcado telefónico y perfiles de objeto push para Contactos, incluidos eventos de calendarios y tarjetas de nombre, Distribución audio avanzada (Estéreo), Transferencia de archivos de Bluetooth®, Perfil Del Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil Básico De La Impresión y Perfil Básico Imágen.
1. Oprima -> toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Get It Now y toque la OK -> oprima Foto y Video -> oprima Mis Fotos. MENÚ 2. Toque la la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para destaque el cuadro que usted desea imprimir. 3. Toque la Opciones Tecla de Toque. 4. Toque la la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para resaltar Imprimir, y toque la OK Tecla de Toque. 3.
PROG/HERR Bluetooth® Menú y el icono de Bluetooth® conectado aparecerá en su enunciador sólo cuando esté conectado al dispositivo de audio. También puede comprobar la conexión que tiene un icono azul en la lista. Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth® y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado).
● Referencias de iconos al estar conectado correctamente 6. Toque Tecla de Toque para borrar el nombre existente. Regrese 7. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo VENUS 8. Toque la Tecla de Toque para guardar y salir.
PROG/HERR Modo de Descubrimiento Perfiles Soportados Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth en la zona. Le permite ver perfiles que su teléfono VENUS™ puede admitir. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Bluetooth. 4. Toque la Opciones Menú de Tecla de Toque. 5. Oprima Modo de Descubrimiento. 6.
número telefónico. 5. Presione el botón "Marcar" para iniciar la llamada. Una vez establecida la conexión, pueden comenzar a usar Internet. Última búsqueda Le permite ver la información de los dispositivos que ha intentado buscar al menos una vez. Auto Pair Handsfree Transferencia de archivos Para iniciar una sesión de transferencia de archivos: 1. Inicie la aplicación de servicio Bluetooth o programa presente en el dispositivo cliente. 2.
PROG/HERR 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 3. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante. 4. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado. 3. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado. 4. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo. NOTAS ● 5.
4. Programación de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 4.1 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Llamada. Sonidos de 4.2.1 Timbre de Llamada MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 1.
PROG/HERR 4.2.2 Vibrador de Llamada 4. Oprima 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. 5. Seleccione Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Programación de Sonidos. Sonidos de Alerta. 6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes. Tono/ Vibrar/ Recordatorio 4. Oprima Llamada. Sonidos de 4.4 Volumen de Teclado 5. Oprima Llamada.
4.5 Alertas de Servicio Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. 6. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque. OK Encendido/Apagado MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Servicio. Alertas de 4.
PROG/HERR 5. Programación de Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 6. Introduzca el texto de su banderín y toque la Tecla de Toque. Grdr 5.1.2 Aviso IRO 5.1 Aviso 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el banderín. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 3. Oprima Pantalla.
2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 5. Elija un submenú y toque la Tecla de Toque. Mis Fotos/ Mis Videos/ Animaciones Divertidas 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Luz de Pantalla. 6. Seleccione entre las pantallas disponibles y toque la Tecla de Toque. OK OK OK 5. Elija un submenú de Luz trasera y toque la Tecla de Toque. Pantalla/ Teclado OK 1. Pantalla: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado 2.
PROG/HERR 5.5 Tamaño de fuente 5.6 Formato de Reloj Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quiesnes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Tamaño de fuente. 5.
6.1 Modo Autónomo 6.2 Acc Dcto Ajust (Mode de avión) Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las Teclas de Toque de Pantalla táctil. Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth® y acceso a la Web cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Autónomo que activa inhabilitará todas las comunicaciones.
PROG/HERR 6.3 Comandos de Voz 6.4 Idioma 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre English y Español. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Comandos de Voz. Avisos Modo/ Reproducción de Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Ubicación. 5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque. OK Ubicación Encendido/ Sólo E911 NOTAS ● ● ● Las señales de satélite GPS no siempre se reciben a través del teléfono, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
PROG/HERR desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Editar Códigos. 7. Seleccione Sólo teléfono o Llamadas & Servicios submenú, y toque la Tecla de Toque. OK 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3. Oprima Programación de Teléfono. 4.
Programación de ubicación Prog de Bloq./ Prog de Abrir 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. Llamadas Llamadas Entante/ Llamadas Saliente 6. Oprima teléfono. Mensajes Mensajes Entante/ Mensajes Saliente 7. Seleccione una opción y toque la Tecla de Toque. Módem de conexión telefónica Permitir todo/ Bloquear todo 6.6.3 Bloqueo de teléfono Evita el uso no autorizado de su teléfono.
PROG/HERR 6.6.5 Restablecer Implícito 6.6.6 Restaurar teléfono Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3.
6.7 Selección de Sistema 6.8 NAM Select Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio. Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2.
PROG/HERR 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 4. Oprima Respuesta. Opciones de OK 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Auto-NAM. 5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque. OK 5. Toque la Tecla de Toque para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque. OK Encendido/ Apagado 7.
hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 7.2 Opciones de finalizar llamada OK Le permite configurar cómo desconecta llamadas el teléfono. 3. Oprima Llamada. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. 4. Oprima Reintentar Automaticámente. 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 5. Toque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque. MENÚ OK 3. Oprima Llamada.
PROG/HERR 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Modo TTY. TTY Llena: Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. Aparece un mensaje de explicación. 5. Toque la continue. OK TTY + Charla: Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY. Tecla de Toque to 6. Toque la / Tecla de Toque para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque.
Conexión de un equipo TTY y un terminal 7.5 Marcado oprimiendo un botón 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Deshabilitada, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 3.
PROG/HERR 7.6 Privacidad de Voz 8. Nivel de Teclado Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio. Le permite controlar el nivel de sensibilidad de los teclas del teclado de su teléfono. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. OK 3.
Corto/ Largo/ Doblado ● Para Nivel de vibración, oque la flecha arriba/abajo Tecla de Toque / para desplazarse hasta un valor, y toque la Tecla de Toque. OK Super Alto / Alto / Medio / Bajo/ Apagado NOTA Un mayor nivel de sensibilidad al tacto ofrece un área de superficie mayor para tocar con los dedos. Por contraste, un nivel de sensibilidad menor tiene un área de superficie más pequeña.
PROG/HERR 0. Memoria memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido. Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono VENUS™ así como la memoria externa de la microSD. El VENUS puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD. Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para MMS, no puede ser fijado como tonos de timbres) Mis Videos: 3gp, 3g2 Mi Música: wma, mp3 1.
0.2 Memoria del Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. MENÚ 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 4. Oprima Tarjeta. Memoria de la 5. Desplazarse hasta Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis Música/ Mis Sonidos un valor y toque la Tecla de Toque. OK OK 3. Oprima Memoria. 4. Oprima Teléfono. Memoria del 5.
*.1 Mi Número *.3 Glosario de Iconos Le permite ver su número de teléfono. Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. 1. Abra la tapa deslizante y toque la Tecla de Toque. 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 2. Toque la Tecla de Toque flecha abajo para desplazarse hasta Prog/Herr, y toque la Tecla de Toque. 3. Oprima Teléfono. Información de 3. Oprima Teléfono.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Seguridad Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
mínimo la posibilidad de interferencia. ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Seguridad Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. ● No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías.
Seguridad autenticación. (por ej. H/W, S/W, Mecánico, Holograma, etc.) ● El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio, explosión u otros riesgos. ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ● No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
los tiempos de conversación y espera. ● La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
Seguridad ● Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. ● Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. ● El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. ● No use el teléfono si la antena está dañada.
Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
Seguridad • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Seguridad inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Seguridad han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio.
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
Seguridad Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes.
fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
Seguridad tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Seguridad Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.
Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
Seguridad Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria.
mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo. Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales.
Seguridad determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel de SAR real del teléfono mientras está en funcionamiento puede ser bien por debajo del valor máximo. Debido a que el teléfono ha sido diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia para usar sólo la potencia requerida para llegar a la red, en general cuanto más cerca se encuentre de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de potencia.
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID. Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en particular, el sitio usa el número de ID de FCC del teléfono que generalmente está impreso en algún lugar en la cubierta del teléfono. A veces puede ser necesario quitar las baterías para encontrar el número.
Seguridad dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC.
Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA.
Glosario Terminología Ez Sugerencia Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de Voz Avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales.
actual, momentos destacados de los deportes, noticias y actualizaciones sobre el tiempo en su teléfono Verizon Wireless. Los nuevos teléfonos V CAST ofrecen mejores capacidades de generación de imágenes, cámaras de más de 1 megapixel y cámaras de vídeo, audio mejorado y almacenamiento de memoria expandible. ERI roaming optimizado) es una característica para indicar si un teléfono celular está en su sistema de origen, una red asociada o una red de roaming.
Glosario es la forma en que el teléfono almacena el número de teléfono y su número de serie electrónico. un punto de acceso de WiFi. GPS Global Positioning System (sistema de posicionamiento globao) es un sistema de satélites, computadoras y receptores capaces de determinar la latitud y longitud de un receptor determinado en la Tierra. La posición se calcula usando el tiempo y la distancia. IS 2000 Tipo de señal digital. Es la segunda generación de celular digital CDMA, una extensión del IS-95.
Índice 10 Consejos de Seguridad para Conductores 120 A Acc Dcto Ajust 85 Accesorios 128 Actualización de la FDA para los consumidores 111 Ajuste rápido del volumen 21 Alertas de Servicio 81 Anadir Nuevo Aparato 73 Apagado/Encendido 81 Auto-NAM 91 Aviso 82 D I DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 129 Descripción general de los menús 15 Descripción general del Teléfono 12 Detección automática de USB 97 Iconos de pantalla 20 Id.
Índice Mensaje de Foto 48 Mensaje de TXT 46 Mensaje de Video 50 MENSAJERÍA 46 Menú de Bluetooth 72 Mi Cuenta 66 Mi Música 30 Mi Número 100 Mi Tarjeta de Nombre 62 Mis Fotos 38 Mis Sonidos 34 Mis Timbres 29 Mis Videos 39 Modo Autónomo 85 Modo de vibración 21 Modo TTY 93 Mostrar Temas 83 MSJ Borrar 58 Música de V CAST 28 Música y Tonos 28 N NAM Select 91 Nivel de carga de la batería 19 Nivel de Teclado 96 Noticias e Información 42 Nuevo Contacto 59 Nuevo Mensaje 46 O Obtén Nuevas Fotos 38 Obtén Nuevos Timbr
MEMO
MEMO