User Guide User Guid e OMC751 Ver.1.0 Guía del Usuario Verizon 100031348 Verizon line Extension Client Job Number Project 0 Casio_C751_Ravine_UG_R0.ai Rev No. File Name Description Inks Date 04/27/10 Produced By Casio C751 Ravine User Guide Mary Salazar SUPPLIER IS RESPONSIBLE FOR CHECKING WORKING DRAWINGS BEFORE PLATES ARE MADE FOR ACCURACY IN MEASUREMENTS, PLATE TOLERANCE REQUIREMENTS, REGISTRATION AND CONSTRUCTION DETAILING.
Contenidos Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez .... 4 Descripción General del Teléfono ...............................................4 Descripción General de los Menús ...........................................10 Referencia de Íconos ................................................................15 Descripción General de las Funciones .....................................20 Batería .......................................................................................
Contenidos Grupos .......................................................................................59 Nuevo Contacto PTT..................................................................61 Lista de Contactos PTT .............................................................61 Grupos PTT................................................................................62 Grupo PTT Temporal..................................................................63 Asistente de Copia de Seguridad ..................
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS ...................123 My Verizon ...............................................................................123 Volumen Maestro .....................................................................123 Herramientas ...........................................................................124 Almacenaje Masivo USB .........................................................134 G’zGEAR® ................................................................................
Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Descripción General del Teléfono 1. Auricular 2. Pantalla Principal 10. Tecla Direccional 11. Tecla de Selección Central 12. Micrófono 13. Tecla Suave 3. Tecla Suave Derecha Izquierda 14. Tecla de Altavoz/ 4. Tecla de Cámara/ Luz de Flash Video 5. Tecla Send (Enviar) 15. Tecla End/Power 6. Tecla de Mensaje 16. Teclado Alfanumérico de Voz 17. Tecla de Modo de 7.
25. Micrófono 28. Sensor de Temperatura Carga 27. Pantalla Frontal 18. Altavoz 29. Área de Antena Interna* Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Secundario 26. Indicador de 30. Flash de la 33. Lente de la Cámara/Luz de Cámara/ Flash Videocámara 31. Cierre del Compartimento de 34. Ranura para Tarjeta de Memoria la Batería 32. Cubierta de Batería 29. Area de Antena Interna* * Para lograr un mejor desempeño, no toque este sector del teléfono al usarlo.
1. Auricular 2. Pantalla Principal Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 3. Tecla Suave Izquierda Oprima esta tecla para mostrar los menús de Mensajes, o para acceder a la función mostrada encima de la tecla. 4. Tecla de Cámara/Video Con la tapa abierta, oprima esta tecla para acceder a la cámara incorporada. Mantenga oprimida esta tecla para acceder a la videocámera. 5. Tecla Send (Enviar) Oprima esta tecla para realizar una llamada o responder a una llamda.
10. Tecla Direccional Esta tecla le permite desplazar por las opciones en el menú de teléfono, y permite también acceder directamente a las funciones Oprima esta tecla para acceder al MENÚ en el modo de reposo. Al navegar a través de un menú, esta tecla también le permite seleccionar y confirmar la cosa elegida. 12. Micrófono 13. Tecla Suave Derecha Oprima esta tecla para mostrar los Contactos. También oprima esta tecla para acceder a la función mostrada encima de la tecla. 14.
18. Altavoz 19. Terminales de Carga Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 20. Puerto de Carga/Datos Enchufe aquí el Cable USB (que está incluido en la caja). 21. Jack de Audífono Puerto de conector de 2.5mm 22. Tecla Lateral Roja/Tecla PTT En el modo PTT, oprima esta tecla para acceder a la Lista de Contactos PTT, u oprima la tecla y manténgala oprimida para producir una llamada PTT. Cunado no está en el modo PTT, oprima esta tecla para acceder a la aplicación de acceso directo seleccionado.
30. Flash de la Cámara/Luz de Flash 31. Cierre del Compartimento de la Batería 32. Cubierta de Batería 34. Ranura para Tarjeta de Memoria Inserte aquí una tarjeta de memoria microSD™ (se vende por separado) para aumentar la capacidad de memoria. Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 33.
Descripción General de los Menús Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Buscar Contactos 1. Nuevo Contacto Mensajería 2. Lista de Contactos 1. Nuevo Mensaje 3. Grupos 2. Mensajes* 4. Nuevo Contacto PTT*** 3. Borradores 5. Lista de Contactos PTT*** 4. Msjs Voz 6. Grupos PTT*** 5. IM Móv 7. Asistente de copia de 6. Social Beat 7. Correo Electrónico 8. Chatear seguridad 8. Marcados Rápidos 9. In Case of Emergency 10. Mi Nombre de Tarjeta Llmdas Rctes 1. Perdidas Centro de Medios 2.
3. Obtén Nuevos Tonos de Retorno de Llamada 3. Herramientas 1. Comandos de Voz 2. Calculadora 5. Mi música 3. Calendario 6. Mis Sonidos 4. Reloj Despertador 7. Sincronizar Música 5. Cronómetro 3. Foto y Video 6. Cronómetro Regresivo 1. Videos V CAST 7. Reloj Mundial 2. Obtén Nuevas Fotos 8. Cdno Anotacns 3. Mis Fotos 4. Mis Videos 9. Almacenaje Masivo USB 10. G’zGEAR 5. Tomar Foto 1. Brújula Mundial 6. Grabar Video 2. Contador De Pasos 7. Álbum en línea 3. Termómetro 4. Juegos 1.
6. Prog PTT 1. Modo PTT Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 2. Alerta de PTT 1. Tono 1. Obt nuevos tonos timbre 2. Vibrar 3. Tutorial de PTT 7. Prog Sonds 1. Configración Fácil 2. Sonidos de Llamada 1. Timbre de Llamada 1. Obt nueva apl. 2. Vibrador de Llamada 3. Leer en Voz ID de Llamada 3. Sonidos de Alerta 1. Mensaje de TXT 7. Apagado/Encendido 1. Encender 2. Apagado 8. Prog Present Pant 1. Configración Fácil 2. Aviso 1. Aviso personal 2. Aviso IRO 3. Luz de Pantalla 1. Present Pant 1.
9. Formato de Reloj 2. Restricción 1. Reloj principal 1. Prog Ubicación 2. Reloj frontal 2. Llamadas 1. Llamadas Entrantes 9. Prog Tel 1. Modo avión 2. Llamadas Salientes 2. Prog Acceso Directo 1. Prog Mis Acceso Directo 3. Mensajes 1. Mensajes Entrantes 2. Prog Teclas Direccionales 2. Mensajes Salientes 3. Prog Tec Lat Rojo* 3. Prog Comandos de Voz 1. Confirmación de elecciones 2. Sensibilidad 3. Adaptar la voz 4. Avisos 1. Modo 2. Reproducción de Audio 3. Tiempo de espera 5. Info 4. Idioma 5.
Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 6. PC Conexiones 12. Modo USB 7. Tonos DTMF 13. Info Tel 8. Modo PTT 1. Mi Número 9. Marcado con Asistencia 2. Versión SW/HW 11. Memoria 1. Opciones para Guardar 4. Actualización de SW 1. Fotos 14. Genio de Programación 2. Videos 15. Explicación 3. Sonidos 2. Memoria de Teléfono 1. Push to Talk (PTT) 2. G’zGEAR 1. Memoria Usada 3. Dictado por Voz 2. Mis Fotos 4. Lectura de Msg 3. Mi Videos 4. Mis Timbres 5. Mi Música 6. Mis Sonidos 7.
Referencia de Íconos Íconos de Pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla Indicador digital. El servicio digital está disponible Indicador de servicio 3G. El servicio 3G está disponible. Indicador de servicio 1x. El servicio 1x está disponible. Modo de avión Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más barras tanto más cargada la batería. Estado en llamada. Hay una llamada en curso.
Indica que el dispositivo Bluetooth® está conectado a otro dispositivo. Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Modo de descubrimiento de Bluetooth® Comandos de Voz (Activo) Comandos de Voz (Escuchar) Servicio 1x o PTT está disponible. Servicio 3G o PTT está disponible. PTT en uso. Una llamada PTT está en progreso. Solo alarma Solo vibración Sonido desactivado Aparece cuando una alarma se activa. Aparece cuando un evento de calendario se coloca. Indica que usted ha perdido llamadas.
Íconos de Centro de Medios Los siguientes íconos se muestran en el Centro de Medios: Archivo Protegido de Foto Archivo de Timbre Archivo Protegido de Timbre Archivo de Sonido Archivo Protegido de Sonido Archivo de Video Archivo Protegido de Video Íconos de Contactos Los siguientes íconos se muestran en Contactos: Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Archivo de Foto Móvil 1 Móvil 2 Casa Negocio Correo Electrónico Personal Correo Electrónico de Negocio Grupo FOT Timbre Nombre de IM AIM Yahoo!
Dirección de Casa Dirección de Trabajo Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Nombre de Compañía Título en Compañía Cumpleaños Notas In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en ingles) Marcado Rápido Íconos de Mensaje Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes recibidos: Mensaje de Texto Nuevo/No Leído o mensaje Web Mensaje de Texto Abierto/Leído o mensaje Web Notificacion de Mensaje de Multimedia Nuevo/No Leído Notificacion de Mensaje de Multimedia Abierto/Leído Mensaje de Multi
Mensaje repartidos Mensaje cuyo envío fue fallado Mensajes de entrega incompleta Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes en la carpeta Borrador: Borrador de Mensaje de Texto Borrador de Mensaje Multimedia Íconos de Pantalla PTT Los siguientes íconos se muestran en la pantalla de llamadas PTT entrantes/salientes o de llamadas PTT en la lista de llamadas recientes.
Escuchando a [nombre del grupo] Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez Emitiendo alerta [nombre de la persona] Persona PTT disponible Grupo PTT disponible PTT disponible Íconos de Bluetooth ® Un aparato de audio está emparejado con su teléfono Una PC está emparejada con su teléfono Un PDA está emparejado con su teléfono Otro teléfono está emparejado con su teléfono Cuando se logra la conexión con éxito, puede aparecer el siguiente ícono: Un aparato está emparejado con su teléfono Un audífono es
¡Advertencia! La característica a prueba de agua no garantiza la protección contra el uso de este dispositivo en el agua. Nunca use su teléfono NOTAS Para mantener la resistencia al agua: • Ajuste de manera segura la tapa del Puerto de Carga/Datos y la tapa del jack de audífono. • Cierre completamente la tapa de la batería y deslice el cierre de la tapa hasta engancharse a la posición LOCK.
NOTAS • El teléfono, en caso de suciedad, puede enjuagarse con agua Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez limpia. Para asegurar su hermeticidad, antes de mojarlo, cuide que todas las tapas estén cerradas. • Limpie periódicamente los Terminales de Carga y los de Batería con un paño seco o un hisopo de algodón. El polvo puede afectar la buena conexión eléctrica. Evite limpiar con excesiva fuerza, pues puede deformar los terminales.
Batería El teléfono se entrega con una batería recargable. • Utilice únicamente las baterías aprobadas para teléfono Ravine™. Limpie el chasis antes de abrir la tapa de la batería con el objeto de impedir la entrada de la humedad o polvo. • El incumplimiento de las instrucciones siguientes para instalar/ quitar la batería puede tener como resultado la falla del producto. • Antes de comenzar a usar su teléfono por la primera vez, cargue la batería por completo.
2. Inserte su dedo en la ranura y jalea hacia arriba la tapa de batería en la dirección Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez indicada por la flecha . 3. Deslice la batería en la ranura alineando los contactos y las lengüetas , y oprima hacia abajo la parte hasta que escuche un sonido “clic”. 4. Inserte las lengüetas de la tapa de batería en las ranuras y oprima la tapa de batería en la dirección indicada por la flecha . 5.
¡Advertencia! • No fuerce la batería tal como se ve en la figura izquierda. De hacerlo puede dañar cuando la lengüeta de la tapa está corriendo sobre el teléfono. De hacerlo, podrá dañar la lengüeta de la tapa de batería. • Tenga cuidado de no colocar la lengüeta de la batería entre la tapa de batería y el teléfono. De hacerlo, resultará en la pérdida de impermeabilidad. • Cuando está usando una correa (se vende por separado), tenga cuidado de no hacerla colocada entre la tapa de batería y el teléfono.
3. Remueva la batería tirando la lengüeta hacia Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez arriba. ¡Advertencia! Nunca deje la batería retirada en un lugar expuesto directamente a la luz del sol o cerca de fuentes de calor tales como llama o estufa. De hacerlo, la batería podrá averiarse o provocar un fuego debido a rebosadura o incendio. Nunca dé golpes o fuertes pisadas y evite ejercer la sacudida excesiva a la batería ya que la batería podría encender o romper.
4. Enchufe el Cargador de Pared a un tomacorriente de línea. se haya cargado por completo, saque el Cable USB del Puerto de Carga/ Datos, y luego cierre la tapa. 6. Asegúrese de que la tapa quede completamente cerrada. ¡Advertencia! • Coja el conector pequeño de suerte que Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 5. Después de que la batería del teléfono su marca USB venga arriba.
Nivel de la Batería El ícono del nivel de batería aparece en la parte superior de la Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez pantalla principal. Cuando la batería está baja, el sensor de batería baja alerta al usuario de tres maneras: mediante un tono audible, mediante el parpadeo del ícono de batería y con el mensaje BATERÍA BAJA en la pantalla. Si el nivel de la batería está muy bajo, el teléfono se apagará automáticamente y no se guardará ninguna función en proceso.
Hacer una llamada 1. En el modo de reposo, introduzca un número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). Corregir Errores en la Marcación Si comete un error al marcar un número, oprima la Tecla Borrar una vez para borrar el último dígito introducido o mantenga oprimida la Tecla Borrar para borrar todos los dígitos del número. Remarcar una Llamada 1. En el modo de reposo con la tapa abierta, oprima la Tecla Send (Enviar). 2. Desplácese al último número que marcó.
1. Cuando el teléfono suene o vibra, oprima la Tecla Send (Enviar) para contestar a una llamada entrante. Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 2. Oprima la Tecla End/Power para terminar esa llamada. Llamada en Espera Si durante una conversación telefónica recibe otra llamada entrante, oirá dos pitidos. Con el modo de llamada en espera, usted puede pasar la llamada en curso al modo en espera y atender la llamada entrante. Para usar la función de llamada en espera: 1.
NOTAS • Todas las instrucciones de este manual suponen que la configuración del Menú Principal está ajustada a Cuadrícula y las cuales son las configuraciones predeterminadas. Si otras programaciones o temas se configuran, la navegación por los menús del teléfono pueden ser diferentes. • Para informarse sobre cómo modificar el tipo de menú principal, vea la página 172. Menú Cuadrícula El tipo de menú Cuadrícula consta de nueve elementos. 1.
Instalar una Tarjeta de Memoria Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez ¡Advertencia! • Cada vez que coloque o remueva la tarjeta de memoria, asegúrese de que el teléfono esté apagado y que el cargador de pared esté desconectado. • Cuando coloque o remueva la tarjeta de memoria, evite tocar sus contactos y producirle algún daño. Cualquiera de esas acciones podría causar un mal funcionamiento o la pérdida de información. • El frente y el dorso de la tarjeta de memoria lucen diferentes.
2. Inserte su dedo en la ranura y jale hacia arriba la tapa de batería en la dirección indicada por la flecha . arriba. 4. Empuje con ternura la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria hasta que quede en su Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 3. Remueva la batería tirando la lengüeta hacia lugar. 5. Instale la batería y la tapa de batería y con seguridad gire el cierre del compartimento de batería tanto como pueda hacia posición LOCK.
Remover una Tarjeta de Memoria Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez ¡Advertencia! • Nunca remueva la tarjeta de memoria mientras se están transferiendo datos a ella. De hacerlo, puede dañar la memoria o los datos que ella almacena • La tarjeta de memoria es muy pequeña. Asegúrese de no caerla. • De no cerrar completamente la tapa de la ranura al insertar o remover la tarjeta de memoria, puede ingresar agua al interior del teléfono poniendo en riesgo su normal funcionamiento. 1.
4. Con ternura empuje hacia adentro la tarjeta de memoria hasta que la tarjeta de un pequeño chasquido. Retira la tarjeta 5. Instale la batería y luego coloque la tapa de batería como se ha Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez de memoria. mencionado anteriormente. Al hacerlo, deslice con seguridad el Cierre de Tapa de Batería hasta la posición LOCK.
Conectar el Audífono al Jack de Audífono Usted puede conectar un audífono equipado con un jack estándar de Para Hacer Funcionar su Teléfono por Primera Vez 2.5mm a su teléfono para facilitar comunicaciones mano libres de un modo seguro y conveniente. 1. Para abrir la tapa del jack de audífono, inserte su uña en la muesca y levante la tapa. 2. Inserte el conector en el jack de audífono. ¡Advertencia! • Nunca trate de insertar el conector en el jack de audífono ni sacarlo de éste.
Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia Modo de Vibración El modo de vibración silencia el tono de teclas y notifica una llamada Para activar y desactivar el Modo de Vibración: 1. Para activar el Modo de Vibración cuando la pantalla esté en el modo de reposo, oprima la tecla y manténgala oprimida. 2. Para desactivar el Modo de Vibración, oprima de nuevo la tecla y manténgala oprimida.
NOTAS • Con la tapa abierta, oprima la tecla lateral de volumen descendente y manténgala oprimida para activar el modo de Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia anulación de sonidos. El modo de anulación de sonidos cancela todos los sonidos del teléfono. Oprima la tecla lateral de volumen ascendente y manténgala oprimida para regresar al modo normal. • El volumen del teclado se ajusta mediante el Menú. Consulte la página 165 para obtener más detalles.
Texto a Voz El teléfono lee los mensajes recibidos pero no leídos uno tras otro con la voz sintética. Para activar esta función, sólo oprima la tecla Comando de Voz y manténgala oprimida mientras el información, vea la página 114. Detección de Moción La función de Detección de Moción le permite controlar su teléfono mediante una sola acción de sacudimiento. Por defecto, la función de Detección de Moción es disponible sólo para el Silenciador de Moción.
Al sacudir su teléfono, agarre el teléfono firmemente como se indica en la figura derecha y sacúdalo de derecha a izquierda Acceso Rápido a las Funciones de Conveniencia o viceversa. 40 NOTA Al sacudir el teléfono, cuídese de no chocar el teléfono con un objeto o persona en su cercanía.
Introducir y Editar Información Entrada de texto Puede introducir y editar su Aviso, Agenda, Contactos y Mensajes. Para efectuar la operación de entrada de texto desde su teléfno mensaje de texto, haga presentar la pantalla de entrada de texto de la siguiente manera: 1. Cuando la pantalla esté en el modo de reposo, oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje], seleccione Nuevo Mensaje, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Oprima la tecla Mensage de TXT. 3.
Modos de Entrada de Texto Hay cinco modos de introducción de texto, números, símbolos y Introducir y Editar Información puntuación. Usar el Modo Abc para la Entrada de Texto (Multitoque) Para ingresar palabras en este modo, debe oprimir cada tecla reiteradamente hasta que aparezca la letra deseada. También se puede utilizar para agregar palabras a la base de datos T9. Ejemplo: Desde la pantalla de entrada de texto, en el modo Abc, oprima , espere un segundo y oprima . Se mostrará “Vzw”.
NOTAS • Después de finalizar la entrada de una palabra, si la palabra visualizada es diferente de la que desea, oprima la tecla siguiente para hacer presentar adicionalmente otras palabras objeto de selección. se visualizan otros signos de puntuación y símbolos. Agregar Palabras a la Base de Datos T9 Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela usando el modo de entrada de texto Abc (multitoque). Para agregar una palabra nueva, siga los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto: 1.
Usar el Modo de Símbolos para la Entrada de Texto Para introducir símbolos o signos de puntuación, siga los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto: 1. Oprima la Tecla Suave Izquierda, seleccione Símbolos, y luego Introducir y Editar Información oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Siguiente] para ver los 12 símbolos siguientes o la Tecla Suave Izquierda [Anterior] para ver los anteriores 12 símbolos. 3.
LLAMADAS RECIENTES El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas (incluso las llamadas PTT) que hizo, aceptó, perdió o bloqueó. Se actualiza continuamente conforme se agrega un nuevo número al principio de la lista y la entrada más antigua se elimina de la parte inferior de la lista. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione Llmdas Rctes y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Llamadas Entrantes. Para más información sobre cómo configurar este ajuste, véase pagina 183. ** Las llamadas bloqueadas no se muestran en la Lista de Todas Llamadas. NOTA LLAMADAS RECIENTES Al oprimir la Tecla Send (Enviar) en el modo de reposo, se le presentará la lista de todas las llamadas. Hacer una Llamada desde la Lista de Llamadas Recientes 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el submenú Llmdas Rctes, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
• Cuando usted selecciona una llamada no PTT, oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar A Contactos: Guarda el número de teléfono entre sus Contactos. (Esta opción no se muestra para un número telefónico que esté ya registrado en los Contactos.) Guardar A Contactos PTT: Guarda el número de teléfono entre sus Contactos PTT. (Esta opción no se muestra cuando el telefónico que esté ya registrado en los Contactos.) Detalles: Muestra el contenido de entrada.
Ver Cronómetros Para ver la duración de las llamadas seleccionadas: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el submenú Llmdas Rctes, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione Ver Cronómetros, y luego oprima la Tecla de LLAMADAS RECIENTES Selección Central [OK]. 3. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de un cronómetro.
CONTACTOS El menú Contactos le permite guardar los nombres, números telefónicos y otras informaciones en la memoria de su teléfono. Puede almacenar hasta 1.000 entradas. Agregar un Nuevo Contacto en el modo de reposo guardar. 2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Grdr]. CONTACTOS 1. En el modo de reposo, introduzca el número de teléfono que desea NOTAS • Cuando el modo PTT esté activado, oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] en el paso 2, luego la tecla Guardar a Contactos.
Nvo Msj TXT: Envía un mensaje de texto al número telefónico dado. Nvo Msj Foto: Envía un mensaje de foto al número telefónico dado. Nvo Msj Video: Envía un mensaje de video al número telefónico dado. Nvo Msj Voz: Envía un mensaje de voz al número telefónico CONTACTOS dado. Marcación assistida: Coloca las configuraciones para la marcación con asistencia. Para el detalle, véase la página 192. 3. Oprima la tecla Agregar nuevo contacto. 4.
• Para agregar un nombre de pantalla IM, haga un scroll en busca del campo Nombre de IM, y oprima la Tecla Suave Izquierda [Juego De]. Luego, seleccione un proveedor de servicio y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Introduzca el nombre de pantalla IM, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. • Para asignar un ID de foto, haga un scroll en busca del campo FOT, y oprima la Tecla Suave Izquierda [FIJAR]. Luego, oprima del campo Timbre, y oprima la Tecla Suave Izquierda [FIJAR].
• Para agregar un título, desplácese hasta el campo Título, y luego ingrese el título (hasta 32 caracteres). • Para agregar el cumpleaños, desplácese hasta el campo Cumpleaños y luego oprima la Tecla suave Izquierda [Fijar]. Ingrese la fecha de nacimiento, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Para quitar el cumpleaños agregado, accede al campo CONTACTOS Cumpleaños seleccionado y oprima la Tecla Suave Derecha [Quitar]. Seleccione Sí y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
NOTA El número telefónico que se introduce inicialmente al crear un nuevo contacto se tratará por defecto como un número predeterminado. En caso de introducirse dos o más números para la entrada de contrato, el otro número puede seleccionarse como número predeterminado. 7. Después de introducir la información según necesidad, oprima la 8. El mensaje “CONTACTO GUARDADO” se indica en la pantalla. El número telefónico se presenta de nuevo en la pantalla.
5. El mensaje “CONTACTO ACTUALIZADO” se presentará en la pantalla. El número telefónico aparece de nuevo en la pantalla. Oprima la Tecla End/Power para escapar, u oprima la Tecla Send (Enviar) para generar una llamada con destino al número telefónico visualizado en la pantalla. Números Telefónicos con Pausas CONTACTOS Las pausas se utilizan en los sistemas automatizados (es decir, mensaje de voz o tarjetas de llamadas).
Acceder a los Submenús de Contactos 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione un submenú: Nuevo Contacto/Lista de Contactos/Grupos/Nuevo Contacto PTT*/Lista de Contactos PTT*/Grupos PTT*/Asistente de copia de seguridad/Marcados Rápidos/In Case of Emergency/ está activada.
Lista de Contactos Para ver la lista de sus Contactos: NOTA • En el modo de reposo, oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos]. Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora para acceder a la Lista de Contactos. CONTACTOS • Su teléfono puede buscar dinámicamente el contenido de la memoria del teléfono. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con aquellos existentes en la Lista de Contactos.
• Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]: Nuevo Contacto/Borrar/Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz/Enviar IM*/Enviar Corr Elect**/Establecer como contacto ICE/Llmda/Admin Contactos/Enviar Tarj Nom/Guardar a Contactos PTT*** * Esta opción es disponible sólo cuando un Nombre de IM está registrado en los Contactos. electrónico está registrada en los Contactos. *** Esta opción es disponible sólo cuando la función de PTT está activada.
Ver la Ubicación de la Dirección de Casa o la de Trabajo en la Mapa Una vez que usted haya agregado la Dirección de Casa o la de Trabajo en su Lista de Contactos, puede ver la ubicación de estas direcciones sobre la mapa con empleo del Navegador VZ®. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de CONTACTOS Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos. 2.
2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla Suave Izquierda [Corregir]. 3. Editar la información de contacto en caso necesario, y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] para actualizar la entrada de contacto. Borrar una Entrada de Contacto 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central Lista de Contactos. 2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla Suave CONTACTOS [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
• Para agregar un contacto a un grupo, seleccione el gurpo existente adonde desee agregar el contacto, y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Añadir. Entonces, las entradas de su contacto se visualizarán en orden alfabético. Seleccione el contacto que desee agregar, y oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY]. Cuando usted haya agregado el o los contacto(s) deseados, oprima la Tecla Suave CONTACTOS Izquierda [Hecho].
Nuevo Contacto PTT NOTA Primero deberá activar la función de PTT para ver la Lista de Contactos PTT (consulta la página 71). Para agregar un nuevo Contacto Push to Talk (PTT): 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central Nuevo Contacto PTT. 2. Introduzca el número, y luego oprima la Tecla Direccional CONTACTOS [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla abajo. 3.
seleccionada, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala oprimida. • Para originar una llamada PTT con tono de entrada a una persona seleccionada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta]. Luego, oprima y libere la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .
Cambiar Nombre/Borrar/Añadir/Clasificar • Para cambiar el nombre de Grupo PTT, seleccione el Grupo PTT existente cuyo nombre desee cambiar, y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Cambiar Nombre, edite el nombre de grupo, y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR]. • Para borrar el Grupo PTT, seleccione el grupo existente que desee borrar, y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Selección Central [OK] para responder Sí.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], luego oprima Grupo PTT Temp. 3. Oprima la Tecla de Selección Central [AÑDR], seleccione la entrada de Contacto PTT, oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY] y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. Visualizar Miembros del Grupo PTT Temporal CONTACTOS 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
seguridad, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. La función de Asistente de Copia de Seguridad se activa, y el mensaje de bien venida se presenta en la pantalla. 2. Siga las instrucciones conforme a los prompts indicados en la pantalla. Llamada de Marcado Rápido La llamada de marcado rápido es una función conveniente que le esta función, designe sus contactos a las localidades de botones especificados para el marcado rápido a sus contactos.
NOTA Si usted selecciona una localidad de marcación rápido que está ya asignada, aparecera un mensaje “Marcación Rápida ya está asignada. ¿Quiere sobrescribir?”. Seleccione Sí o No, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Reponer el Marcado Rápido CONTACTOS 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Seleccione Marcados Rápidos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2.
NOTA 95, 96, 97, 98 y 99: Las entradas de Marcado Rápidos 95(#Centro de Garantía), 96(#DATA), 96(#BAL), 98(#MIN) y 99(#PMT) ya están asignados para la información de Cuenta de Verizon Wireless. Para el Marcado Rápido de Triple Dígito 1. En el modo de reposo, oprima las primera y segunda cifras del número de marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de muestra brevemente y lo marca. CONTACTOS la última cifra. 2.
Agregar un Contacto a ICE Para agregar un contacto a ICE: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Seleccione In Case of Emergency, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione Contacto 1, Contacto 2, o Contacto 3 y luego oprima CONTACTOS la Tecla de Selección Central [AGRG]. 3.
4. Introduzca la información y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR]. 5. La información introducido aparecerá en el lugar de Nota 1, Nota 2, o Nota 3. Mi Nombre de Tarjeta Para registrar un nombre, un número telefónico y una dirección de correo electrónico a Mi Nombre de Tarjeta: [MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Seleccione Mi Nombre de Tarjeta, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. CONTACTOS 1.
Push to Talk (Pulsar para Hablar, PTT) La función Push to Talk (PTT) en su teléfono le permite usar el teléfono como un walkie-talkie para comunicarse con una persona o un grupo de personas que también son abonados de Verizon Wireless Push to Talk. NOTAS Push to Talk (Pulsar para Hablar, PTT) • El modo PTT está desactivado por defecto, lo que significa que usted no puede enviar ni recibir las llamdas PTT y alertas. Véase la página 71 sobre el método de activar el Modo PTT.
de contactos PTT. Sólo una persona puede hablar a la vez durante llamadas PTT. Cuando use el teclado de su teléfono para realizar una llamada PTT, deberá ingresar el número de teléfono de 10 dígitos de la persona a la que llama. Su servicio PTT no podrá ser usado para ninguna aplicación que conecte su teléfono a computadoras u otros aparatos para ningún propósito. Requiere plan de llamadas y teléfono capacitado para PTT.
2. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. NOTA El indicador de servicio 3G ó 1x en la línea superior de la pantalla principal se visualiza en forma destacada cuando el servicio PTT Push to Talk (Pulsar para Hablar, PTT) se activa e indica que éste está disponible. Llamar desde la Lista de Contactos PTT (sin Tono de Entrada) 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para acceder a la Lista de Contactos PTT. 2.
4. Oprima y suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para emitir la alerta a la persona seleccionada. El tono de “Alerta saliente de PTT” sonará, y aparecerá “Alertando” en la pantalla. 5. Si el participante al que llamó contesta la alerta, aparece “Escuchando” en la pantalla y usted escuchará hablar a la persona requerida.
Llamar desde el Teclado (sin Tono de Entrada) 1. En el modo de reposo, introduzca el número de 10 dígitos del abonado de Verizon Wireless PTT que usted desea contactar. 2. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala oprimida. Espere hasta escuchar el tono “OK para hablar” y ver el mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla. Hable oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .
Si el participante que llamó opta por ignorar la alerta, o si el teléfono no está disponible para aceptar una llamada PTT, aparecerá un mensaje “No Disponible” en su pantalla. 5. Cuando el participante termine de hablar, usted escuchará el tono de “Permiso para hablar” y aparecerá “Conectado a” en su pantalla. 6. Mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para hablar. 7.
Para Recibir una Llamada PTT Entrante (con Tono de Entrada) 1. Cuando usted recibe una alerta o sea tono de entrada, se producirá el tono “Alerta PTT” y se visualizará el mensaje “Alerta Entrante” con el número telefónico o el nombre de contacto del participante de la llamada. El tono Alerta PTT se repite cada 1 segundo hasta que se conteste o se ignore.
CENTRO DE MEDIOS El Centro de Medios le ofrece el derecho de personalizar varios servicios en su teléfono. También le permite descargar timbres, divertirse con juegos, navegar por internet, obtener las informaciones actualizadas al minuto, y más. Usted puede usar el Centro de Medios y descargar las aplicaciones en cualquier lugar dentro de la red de Verizon Wireless si tiene una señal digital disponible para su teléfono móvil.
Música y Tonos Puede personalizar los timbres musicales de su teléfono y descargar músicas. Puede elegir entre una amplia variedad de géneros. Acceder a los Submenús de Música y Tonos 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione el Centro de Medios y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. CENTRO DE MEDIOS 2. Oprima Música y Tonos. 3. Seleccione un submenú.
1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla Música V CAST | Rhapsody. 2. Explore y busque el catálogo de Música V CAST y seleccione la canción que desee. 3. Para comprar la canción seleccionada, oprima la Tecla de Selección Central [Cmpr]. 4.
2. Siga las instrucciones conforme a los prompts indicados en la pantalla para descargar. Obtener Nuevos Tonos de Retorno de Llamada VZW Tones Deluxe es una aplicación que le permite navegar, examinar previamente y descargar los True Tones. Con más de 5.000 tonos que hemos conseguido se forma el contenido que usted desea. De Rap a Hip Hop, Rock a Pop, Alternativa para Metal, todo hay aquí.
2. Haga un scroll en busca de un timbre. Puede seleccionar alguna de las siguientes opciones: • Oprima la Tecla de Selección Central [TOCAR] para reproducir el timbre. Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para detener su reproducción. • Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar como] para acceder a las siguientes opciones: Timbre: Aparece un mensaje de confirmación. ID Contacto: Aparece la pantalla FIJ COMO ID CONTACTO.
Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla Mi música. 2. La pantalla de Librería de Músicas se presentará e indicará todo de las músicas almacenadas en la memoria de su teléfono o en la tarjeta de memoria. Seleccione una de las siguientes opciones de Menú: Tocar Todos/Aleatorio/Canciones/Lista de Canciones/ Albumes/Artistas/Géneos/Alertas CENTRO DE MEDIOS Escuchar Mis Sonidos Para seleccionar un sonido que desee: 1.
Borr Tod: Elimina todos los sonidos de su teléfono. Info de Arch: Muestra la información sobre el sonido seleccionado. Para SONIDOS PRECARGADOS: Enviar: Envía el sonido seleccionado a través del Mensaje de Foto. A Álbum en Línea: Carga un sonido seleccionado a la memoria de Álbum en Línea. Info de Arch: Muestra la información sobre el sonido seleccionado. Para grabar un nuevo sonido: 1.
I Borrar un Sonido Para borrar un sonido: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla Mis Sonidos. 2. Seleccione el sonido que desea borrar, y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. 3. Seleccione Borrar, y luego oprima la Tecla de Selección Central CENTRO DE MEDIOS [OK]. Se verá el mensaje “¿Borrar sonido?” en su pantalla. 4.
4. Arrastre y suelte las canciones que desee sincronizar desde Mi Biblioteca, hasta su teléfono móvil V CAST con Rhapsody ® indicado bajo la solapa Fuentes. Una vez completada la sincronización, oprima la Tecla End/Power y desconecte el cable USB. Foto y Video Usted puede ver, tomar e intercambiar sus fotos y videos digitales desde su teléfono móvil. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Centro de Medios y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2.
I Explorar, Seleccionar y Reproducir Video Clips 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla Videos V CAST. 2. Seleccione una de las categorías de video clips. 3. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para abrir la categoría seleccionada. 4.
7. Una vez que la descarga se haya completado, se presentaqrá el mensaje “Descarga Completa. ¿Ahora Reproduce Video?” en la pantalla de su teléfono. 8. Seleccione Sí y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para reproducir el video clip. 9. El video clip se guarda automáticamente en la carpeta de Mis Videos. NOTA No hay ninguna garantía de que usted pueda descargar en su I Eliminar Video Clips 1.
NOTA La aplicación descargada será incluida en la lista que se muestra cuando usted acceda a: MENÚ > Centro de Medios > Foto y Video > Obtén Nuevas Fotos. Mis Fotos En Mis fotos, usted puede ver todas las fotos que haya tomado, almacenar en su teléfono las fotos seleccionadas, enviar fotos al álbum en línea, borrar fotos y acceder a las opciones adicionales de CENTRO DE MEDIOS fotos. 1.
NOTA Si emplea la función de Detección de Moción mientrtas una foto se está mostrando, el sacudimiento de su teléfono permite visualizar la próxima foto o la previa foto. Para más información sobre la función de Detección de Moción, véase página 39. I Girar las Fotos Puede girar las fotos que van almacenadas en la carpeta de Mis Fotos: • La foto así girada se almacena en la carpeta de Mis Fotos que es diferente del archivo original.
NOTA Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser objetos de zoom. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla Mis Fotos. 2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección CENTRO DE MEDIOS Central [VER]. 3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima Zoom. 4.
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección Central [VER]. 3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima Cambiar el Tamaño. 4. Seleccione uno de los siguientes tamaños, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 160 × 120 / 320 × 240 / 640 × 480 / 1280 × 960 / 1600 × 1200* * El tamaño elegible depende del tamaño de la imagen que usted está editando.
NOTAS • La foto que se ha recortado se guarda en la carpeta de Mis Fotos como un archivo que es diferente del original. • Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser recortadas. I Borrar Fotos 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la CENTRO DE MEDIOS tecla Foto y Video y la tecla Mis Fotos. 2.
Mis Videos En Mis Videos usted puede ver todos los videos que haya tomado, También es posible almacenar en su teléfono videos seleccionados, enviar videos al álbum en línea, borrar videos y acceder a opciones adicionales 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla Mis Videos. 2.
NOTAS • Si usted emplea la función de Detección de Moción mientras el video se está visualizando en forma de uña de pulgar, puede visualizar la próxima o previa uña de pulgar mediante el sacudimiento de su teléfono. Para más información sobre la función de Detección de Moción, véase página 39.
2. Seleccione el video que desea borrar, y oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar]. Se verá en su pantalla el mensaje “¿Borrar video desde Mis Videos?”. 3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí. Se verá un mensaje de confirmación. I Borrar Todos los Vodeos 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la Borrar. 4.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para cambiar las siguientes configuraciones: Resolución: Selecciona el tamaño de foto. (2048 × 1536, 1600 × 1200, 1280 × 960, 640 × 480, 320 × 240, 160 × 120) Disparador Automático: Selecciona el intervalo temporizador de la cámara (Apagado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos). Flash: Selecciona una configuración de flash (Apagado/ Encendido/Sólo Esta Toma). Brillo: Ajusta el brillo dentro de nivel de (−5 a +5).
• Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para almacenar la foto en la carpeta de Mis Fotos, y luego enviarla como mensaje de foto. • Oprima la tecla de selección derecha [Borrar] para volver a tomar una nueva foto sin almacenar la foto previa. NOTAS • En el modo de reposo, oprima la tecla Cámara/Video. Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora para acceder para sacar fotos. el objeto. • Si oprima la tecla Cámara/Video en el modo Tomar Foto, puede pasar al modo de grabación de video.
Equilibrio de Blanco: Selecciona una configuración de equilibrio de blanco (Automático/Soleado/Nubleado/Tungusteno/ Fluorescente). Sonido obturador: Ajusta la configuración del sonido de obruador (Encendido/Apagado). Tiempo de Grabación: Ajusta el límite de tiempo para enviar/ guardar (60 segundos para mensaje de Video/60 Minutos para Guardar). Interrupción de Llamada: Selecciona si se permite o se bloquea CENTRO DE MEDIOS la llamada entrante, alerta, etc.
NOTAS • En el modo de reposo, oprima la tecla Cámara/Video. Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora para grabar la imagen de video. • Si oprima la tecla Cámara/Video en el modo de grabación de video, puede pasar al modo “Tomar Foto”. Acceder al Álbum en Línea Para tener acceso al álbum en línea: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central tecla Foto y Video y la tecla Álbum en línea.
3. Elija la aplicación y oprima la Tecla de Selección Central [Jugar]. 4. Siga las instrucciones en pantalla. Para remover un juego descargado 1. Cuando la pantalla esté en reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Oprima la tecla Juegos. 3. Seleccione un juego que desea borrar, y luego oprima la Tecla de CENTRO DE MEDIOS Suave Derecha [Opciones]. 4. Oprima la tecla Borrar. 5.
NOTA En el modo de reposo, puede acceder directamente a la función de Internet Móvil si oprime la Tecla Direccional ! arriba. Terminar una Sesión de Navegador Termine la sesión de Navegador oprimiendo la Tecla End/Power. Navegar y Descargar Si desea descargar herramientas para acceder a la información sobre centros de entretenimiento, restaurantes y la situación 1. En el modo de espera, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios.
Información Para ver la información sobre Memoria de aplicación, Memoria de teléfono, Registro (Log) y Ayuda: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Info]. 3. Seleccione uno de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
MENSAJERÍA Acceder al Submenú de Mensajería 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione Mensajería y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione un submenú: Nuevo Mensaje/Mensajes/Borradores/Msjs Voz/IM Móv/ Social Beat/Correo Electrónico/Chatear NOTAS [Mensaje]. Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora para acceder al submenú de mensajería.
Nuevo mensaje Le permite enviar mensajes (de Texto, Foto, Video, y Voz). Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar. Enviar un Mensaje de Texto 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la tecla Mensaje de TXT. MENSAJERÍA 2.
NOTA Si usted envía un mensaje en forma de texto al teléfono que no tenga la capacidad de recibir el texto, se le notifica que el mensaje fue enviado. Sin embargo, el mensaje de texto no será recibido por su destinatario. Enviar un Mensaje de Foto 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la tecla Mensaje de Foto. destinatario.
6. Seleccione la foto que desee incluir en su mensaje y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted desee. 8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para enviar el mensaje de foto. Aparece una pantalla de envío. Enviar un Mensaje de Video 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central MENSAJERÍA [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
5. Haga un scroll en busca de campo Video y oprima la Tecla Suave Izquierda [Mis Video]. 6. Seleccione el video que desee incluir en su mensaje y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted desee. 8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para enviar el mensaje de video. Aparece una pantalla de envío. Enviar un Mensaje de Voz 1.
4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 5. Ingrese su mensaje en el campo de Text:. 6. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted desee. 7. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para enviar el mensaje de voz. Aparece una pantalla de envío.
Guardar como Texto Rápido: Guarda el texto en la lista de texto rápido. Con el modo de texto rápido se pueden guardar frases de hasta 100 caracteres. Formato de Text: Permite cambiar el aspecto del texto. Puede seleccionar las siguientes opciones: Alineación, Tamaño de Fuente, Estilo de Fuente, Color de Text o Color de Fondo. (Esta opción sólo está disponible para un Mensaje de Texto.) Grdr como Borrdr: Guarda el mensaje en la carpeta de borrador.
Usar los Contactos para Enviar un Mensaje Para seleccionar como destinatario una entrada guardada en sus contactos en vez de introducir manualmente su dirección: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla Nuevo Mensaje. 2. Oprima la tecla Mensaje de TXT, Mensaje de Foto, MENSAJERÍA Mensaje de Video o Mensaje de Voz. 3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Añadir]. 4.
Mensajes El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje de texto, foto, video o voz: • Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. • Haciendo sonar un pitido o vibrando (si el modo de vibración está activo). • El ícono de mensaje aparece en la pantalla de reposo. En el caso de un mensaje que tenga alta prioridad, el ícono será visualizado. El menú de mensajes visualiza, a la vez, todos los mensajes enviados a un contacto y recibidos de él.
• Para responder al contacto seleccionado, oprima la Tecla Suave Izquierda [Contestar]. Puede seleccionar una de las siguientes opciones: Mensaje de TXT/Mensaje de Foto/Mensaje de Video/ Mensaje de Voz • Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar una de las siguientes opciones: Borrar: Borra todos los mensajes enviados/recibidos al/del contacto seleccionado (Todos Mensajes incluyendo No Leídos o Todos Mensajes excluyendo No Leídos).
Ordenar por Hora: Clasifica la lista de contactos según la hora de envío/recepción (Esta opción no aparece cuando la lista de contactos en la carpeta Mensajes se visualiza por horas.) Menú de Mensajería: Retorna al submenú de mensajería. • Para crear un nuevo mensaje, seleccione Nuevo Mensaje y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Leer Mensajes No Leídos con la Tapa Abierta El teléfono lee los mensajes recibidos pero no leídos uno tras otro para usted mediante la voz sintética. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Comandos de Voz y manténgala oprimida. 2. El teléfono lee los mensajes recibidos pero no leídos (si existen) uno tras otro. Usted puede efectuar cualquiera de las siguientes operaciones mientras el teléfono está leyendo un mensaje: • Oprima la Tecla Direccional derecha para ir al mensaje siguiente para leerlo.
NOTAS • Los mensajes de texto, de foto, de vídeo y de voz que fueron recibidos pero no están leídos son objetos de lectura. • En el modo de reposo, la operación de lectura se activa al oprimir la Tecla de Comando de Voz y mantenerla oprimida. La operación continuará aunque se cierra la tapa del teléfono si la lectura está en curso de ejecución.
I Leer Mensajes No Leídos con la Tapa Cerrada El teléfono puede leer los mensajes recibidos pero no leídos para usted cuando la tapa del teléfono está cerrada. 1. Con la tapa cerrada, oprima la Tecla de Comandos de Voz y manténgala oprimida. 2. El teléfono lee los mensajes recibidos pero no leídos (si existen) uno tras otro. 3.
Enviar: Siempre le permite enviar el mensaje seleccionado. Candado (Abrir): Canda o abre el mensaje seleccionado. Los mensajes candados no pueden borrarse con las funciones Borrar Borradores o Borrar Todo. Añadir a Contactos: Almacena en sus Contactos el número de retorno de llamada, la dirección de correo electrónico, o números desde el mensaje borrador. Añadir a PTT Contactos: Almacena en la Lista de Contactos PTT el número de retorno de llamada desde el mensaje borrador.
Mensaje Instantáneo Móvil El servicio de mensaje instantáneo móvil (IM Móvil) se le ofrece a través de AIM, WL, Messenger o Yahoo! Para enviar y recibir un mensaje instantáneo: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Despues de ello, seleccione IM Móv y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. La función del mensaje instantáneo Móvil empieza a lanzarse. 2.
Correo Electrónico Para leer y enviar los mensajes de correo electrónico desde las cuentas de correo electrónico: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Despues de ello, seleccione Correo Electrónico y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2.
Programar la Configuración de los Mensajes Para programar la configuración de los mensajes: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la Tecla Suave Izquierda [Prog]. 2. Seleccione una de las siguientes opciones de configuraciones: Mensajes Ver: Selecciona Por Tiempo o Por Contactos.
Text Rapido: Le permite usar con frecuencia estas frases de texto registradas para facilitar la creación de un mensaje. Mensajes de Voz #: Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de mensajes de voz (VMS, por sus siglas en inglés). Esta función sólo debería usarse cuando un número de acceso de servicio de mensajes de voz no se proporciona por su red. Dev Llmda #: Permite introducir manualmente el número de retorno de llamada que es designado al teléfono.
Borrar Mensajes Para borrar todos los mensajes almacenados en sus carpetas Mensajes o Borradores: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las siguientes opciones: • Oprima Borrar Mensajes Enviados/Recibidos para borrar todos los mensajes almacenados en la carpeta Mensajes.
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS El menú Prog y Herr tiene opciones para personalizar su teléfono. My Verizon Puede acceder a su información de cuenta de la siguiente manera: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el submenú Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Oprima My Verizon. El navegador se iniciará. 3. Puede salir del navegador y volver a la pantalla de reposo en cualquier momento. Para tal efecto, oprima la Tecla End/Power.
NOTAS • Con la tapa abierta, puede ajustar el volumen maestro oprimiendo las Teclas de Volumen arriba o abajo. • Para las instrucciones sobre cómo ajustar el volumen de teclado, vea la página 165. Herramientas Acceder al Submenú de Herramientas 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el submenú Prog y Herr, y oprima la Tecla de PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS Selección Central [OK]. 2. Oprima Herramientas. 3.
1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla Comandos de Voz. 2. Siga las instrucciones que se dan en la pantalla, para usar las herramientas de Comandos de Voz. Llamar : Para realizar una llamada diga “Llamar” y el sistema de comandos le pedirá el nombre o número correspondiente.
que puede buscar informaciones por Internet se pone en marcha. Remarcar: El comando “Volver a marcar” permite hacer una llamada al último número que llamó. Reproducir : El comando “Reproducir” le permite reproducir todas las canciones al decir “Reproduzca todas las canciones”, o reproducir la lista de reproducción individual al decir “Reproduzca” seguido por el nombre de la lista de reproducción.
Calculadora La calculadora le permite realizar operaciones aritméticas simples. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla Calculadora. 2.
I Añadir un Nuevo Evento 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla Calendario. 2. Haga un scroll en busca de un día en que ha de agregar los eventos en la agenda. 3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Nuevo]. 4. Haga un scroll en busca del campo de información en que desea inglesar.
• Vibración: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar], seleccione Encendido o Apagado, y luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Suave Izquierda [Borrar]. Con el Sí destacado, oprima la Tecla de Selección Central [OK] para borrar el evento de calendario. Reloj Despertador El Reloj Despertador le permite programar hasta tres alarmas. Cuando programa una alarma, se muestra la hora actual. A la hora programada se mostrará Alarma 1 (ó 2 ó 3, según corresponda) en la pantalla LCD y se escuchará un sonido.
• Timbre: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego, seleccione el repique de llamada deseado y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. 4. Después de completar todos los campos necesarios de la alarma, oprima la Tecla de Selección Central [GRDR]. I Deshabilitar una Alarma Antes de Sonar 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Cronómetro Regresivo 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla Cronómetro Regresivo. 2. Seleccione un cronómetro regresivo, y oprima la Tecla Suave Derecha [Corregir]. 3. Edite el tiempo de conteo descendente, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. 4.
Cuaderno de Anotaciones Su teléfono incluye un cuaderno de anotaciones que le permite redactar y guardar recordatorios y notas. I Añadir una Nueva Nota 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla Cdno Anotacns. 2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva nota.
Almacenaje Masivo USB Cuando usted conecta su teléfono con su PC usando un cable USB (Incluido en la caja), pude transferir los datos de su teléfono a su PC y viceversa. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla Almacenaje Masivo USB. 2.
G’zGEAR® La función G’zGEAR® proporciona las siete herramientas útiles para actividades al aire libre. ¡Advertencia! Nunca utilice la G’zGEAR ® durante el tiempo en que esté dedicándose a cualquier deporte peligroso. NOTAS • Por defecto, la Ubicación está configurada para Sólo E911, por lo que no es posible detectar la ubicación actual del teléfono con empleo de GPS. Para poder detectar la ubicación por la función de G’zGEAR®, la Ubicación debe estar configurada Ubicación, vea la página 181.
1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas. 2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK], Brújula Mundial. 3. Las siguientes teclas están disponibiles en Brújula Mundial. • Tecla Direccional izquierda o derecha: Conmuta el modo.
Crear un Punto: Crea un punto a ser visualizado en la pantalla de Brújula Personalizable. Actualización De Datos De GPS: Mide la popsición acutal con ayuda del sistema GPS. Calibración de La Brújula: Calibra la brújula electrónica. • Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR® Home. I Crear un Punto Usted puede registrar un máximo de 50 puntos en el Brújula Personalizable. 1.
9. La confirmación del punto creado aparece. Oprima la Tecla de Selección Central [ENTRAR] para registrar ese punto. 10. Oprima la Tecla de Selección Central [OK]. NOTAS • El Brújula Mundial no puede usarse mientras la batería del teléfono se está cargando. • Al usar la brújula electrónica, oriente el teléfono de tal manera que su teclado esté horizontal. La brújula electrónica llega a ser menos exacta cuando el teclado esté inclinado.
• Para calibrar la brújula electrónica, ondee el teléfono describiendo una amplia figura con forma de ocho durante unos 15 segundos. Al hacer esta calibración, asegúrese de que cada uno de seis lados del teléfono mire hacia la tierra cuando rueda su muñeca como se indica en la figura de abajo. con la tapa cerrada. • Para calibrar la brújula electrónica con la tapa cerrada, agarre el teléfono como se indica en la figura derecha.
- Objetos metálicos cercanos (escritorios, taquillas, etc.), electrodomésticos (receptores de TV, computadores, altavoces, etc.), o imanes permanentes (collares magnéticos, etc.) Si sospecha un error de lectura, aléjese dichas localidades y trate de medir de nuevo. Contador de Pasos En el modo Podómetro, el número de pasos caminados en un día se mide por el podómetro para visualizar la distancia caminada por usted así como un monto aproximado de caloría quemada.
Selección De Senda: Selecciona el rastro que caminar en el modo Caminata Virtual. Borrar Los Datos: Borra los datos de hoy o todos datos pasados que se han medido por el podómetro. Fijaciones Del Pedómetro: Entra su estatura, peso, edad y sexo para calcular la distancia caminado y la caloría quemada en base a sus pasos medidos. On/Off Del Pedómetro: Especifica si se cuentan o no sus pasos mediante el podómetro. • Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR® Home.
Termómetro En el modo Termómetro, la temperatura actual se visualiza en Fahrenheit y Celsius. En el modo Comparación de Temperatura, la temperatura actual se visualiza en Fahrenheit y Celsius, junto con las temperaturas más alta y más baja en los años de 2008 a 2009 en las tres ciudades seleccionadas de la lista de ciudades, que es basada en la ciudad más grande de cada estado. 1.
NOTAS • El Calibrador de Temperatura no puede usarse mientras el teléfono se está cargando. • Exponga el teléfono al aire libre y espera hasta que la temperatura del mismo llegue a ser igual a la de aire libre. Se tardaría unos 30 minutos para conseguirlo. • El sensor de temperatura se influye por diversos factores como temperatura de cuerpo del proveedor, calor que se produce por el teléfono mismo, luz directo del sol y humedad.
3. Las siguientes teclas están disponibles para visualizar las Mareas. • Tecla Direccional izquierda o derecha: Conmuta el modo. • Tecla Direccional arriba o abajo: Cambia la fecha para visualizar la información. • Tecla de Selección Central [POSICIÓN]: Cambia la localidad para visualizar la información. Continúe oprimiendo la Tecla Suave Derecha [GPS] para medir la localidad actual y seleccionar el sitio más cercano.
Salida del Sol Puesta del Sol La hora de salida del Sol y la de puesta del Sol se visualizan. El modo Persecución muestra la posición del Sol. El modo Día/Noche indica la relación entre día y noche mediante datos numéricos y forma gráfica. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas. 2.
NOTAS • La información capaz de visualizarse por la herramienta Salida Sol y Puesta Sol es del día primero de enero de 2010 hasta el día 31 de diciembre de 2020. • La altura del Sol en el modo Persecución no es tanto exacta. La órbita del Sol que se indica en la pantalla principal no es exacta y se presenta solamente para fines ilustrativos. Calendario Astrológico El Calendario Astrológico visualiza la fase de la Luna, la fecha en el ciclo lunar, y los días hasta la luna llena y hasta la luna nueva.
NOTAS • La herramienta Calendario Astrológico puede mostrar las información entre el día primero de enero de 2010 y el 31 de diciembre de 2020. • La fase de la Luna mostrada por la herramienta Calendario Astrológico es la de mediodía del día en que se mide. • El Sol, la Luna y la Tierra que se visualizan por herramienta Calendario Astrológico son sólo para fines ilustrativos. • Cada localidad de Sol, Luna y Tierra en el modo Vista Cósmica es la aproximada.
Sobre: Visualiza la descripción sobre la herramienta Observador de Estrella. Cambiar Hora y Fecha: Cambia el tiempo y la fecha para visualizar la información. Actualización de Datos de GPS: Mide la posición actual con empleo de GPS. • Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR® Home. NOTA Las estrellas mostradas en la pantalla no siempre coinciden PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS exactamente con las estrellas en el cielo. Usar la G’zGEAR® con la Tapa Cerrada 1.
NOTAS • Si la tapa del teléfono se cierra mientas la herramienta G’zGEAR ® está visualizada en la pantalla principal, esta herramienta se indicará en la pantalla frontal. • En la pantalla frontal, las siguientes informaciones se visualizan para cada herramienta.
Calibración: Calibra la brújula electrónica. Retornar a la Fijación Inicial: Repone las configuraciones de la G’zGEAR® a su valor inicial. Cómo Usar la G’zGEAR® Puede hacer visualizar el método de usar la G’zGEAR® en la pantalla. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Herramientas. 2.
NOTAS • Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. • Los accesorios/periféricos de Bluetooth® tienen que tener una llave maestra para funcionar con el dispositivo móvil. Alimentación Para conmutar la alimentación Bluetooth®: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione el submenú Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Oprima Menú de Bluetooth. 3. Oprima Anadir Nuevo Aparato. NOTA Los pasos indicados arriba automáticamente hacen activar el Bluetooth® de su teléfono aunque esté apagado. 4. El teléfono le indicará el siguiente mensaje en la pantalla principal: COLOCAR DISPOSITIVO ESTÁ CONECTÁNDOSE A MODO PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS DESCUBRIBLE.
Selección Central [OK]. Luego el teléfono le indicará el mensaje ¿Conectarse a [Nombre del aparato]? Seleccione Sí y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Si no necesita confirmar siempre antes de conectarse al aparato Bluetooth®, seleccione Siempre conectar y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 8. Una vez conectado, verá el aparato en la lista del Menú del Bluetooth y el ícono de aparato conectado de Bluetooth® aparecerá en la parte superior de la pantalla principal.
preferencia y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK] para guardar y salir. • Para configurar su aparato móvil de modo que pueda o no ser encontrado por otros aparatos Bluetooth® en el área, oprima la tecla Modo de descubrimiento. Seleccione Encendido o Apagado, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. • Para ver descripciones breves de los perfiles compatibles con el teléfono, oprima la tecla Perfiles soportados.
Enviar y Recibir Una Tarjeta de Nombre Use los siguientes procedimientos para enviar y recibir una tarjeta de nombre vía Bluetooth®. I Enviar una Tarjeta de Nombre Para enviar una tarjeta de nombre a un aparato apareado por medio de Bluetooth®: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contactos, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Luego de esto, oprima Lista de Contactos, u oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos] en el modo de reposo. 2.
1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Contacts, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione Mi Nombre de Tarjeta, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tecla Via Bluetooth, Enviar. 4. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
I Recibir una Tarjeta de Nombre Para guardar en su Lista de Contactos una tarjeta de nombre recibida vía Bluetooth®: 1. En caso de que la Seguridad entrante esté programada para Siempre preguntar, el mensaje “Conectarse a: [Nombre de Aparato]” aparecerá en la pantalla de su teléfono cuando el portador de otro aparato Bluetooth® le envíe una tarjeta de nombre. Si usted selecciona Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK], ahora aparecerá el mensaje “¿Quiere recibir archivos?”.
5. Haga destacar la imagen y oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY]. Una vez terminado, oprima la Tecla Suave Izquierdda [Hecho]. 6. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. I Recibir una Imagen Para recibir y guardar una imagen enviada desde el aparato apareado a través de Bluetooth®: 1.
1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Oprima la tecla Prog Tecla Guardia, luego la tecla Temprzdr Guardia. 3. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
2. Oprima la tecla Prog Tecla Guardia, luego la Tecla Opciones de Dsbloq. 3. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. Presione Una Vez: Cuando la tapa está cerrada, si la Tecla Comandos de Voz se oprime una vez, esto provoca la liberación temporal del estado de cerradura.
Alerta de PTT Para configurar el tono de Alerta PTT y vibración: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Oprima ahora la Tecla Prog PTT y la Tecla Alerta de PTT. 2. Seleccione Tono o Vibrar, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Tono: Seleccione un timbre de llamada, y oprima la Tecla de Selección Central [Fijar].
3. Seleccione un submenú: Configuración Fácil / Sonidos de Llamada / Sonidos de Alerta / Volumen de Teclado / Lectura de Dial Digital / Alertas de Servicio / Apagado/Encendido Fácil Programación de Sonidos Con empleo del Wizard o sea asistente, es posible programar el sonido de llamada, el volumen de teclado, la alerta de mensaje de texto, la alerta de mensaje de Multimedia y la alerta de mensaje de correo de voz, todo a la vez. 1.
• ALRT DE MSJ DE MEDIOS: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación. • ALRT DE MSJ DE BZN VOZ: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso.
2. Seleccione Encendido o Apagado, y luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. I Lectura de ID de Llamante 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds, la tecla Sonidos de Llamada, y la tecla Leer en Voz ID de Llamada. 2. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Recordatorio: Seleccione una de las opciones: Una vez/Cada 2 Minutos/Cada 15 Minutos/Apagado y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. NOTAS • El Tono de Emergencia tiene las siguientes configuracioness: Alerta/Vibrar/Apagado. • La Alerta de PTT tiene solamente dos configuraciones: Tono/Vibrar. Volumen de Teclado Para ajustar el volumen del teclado: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central Selección Central [OK].
Alertas de Servicio Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las tres opciones de Alerta: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla Alertas de Servicio. 2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. IRO: Le avisa de las condiciones del servicio celular.
Programación de Presentación en la Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Acceder a los Submenús para Programar la Pantalla 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Oprima la tecla Prog Present Pant. 3.
• LUZ DE PANTALLA PRINCIPAL: Seleccione 7 Segundos, 15 Segundos, 30 segundos, Siempre Encendido, o Siempre Apagado. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación. • LUZ PANT TECLADO: Seleccione 7 Segundos, 15 Segundos, 30 segundos, o Siempre Encendido.
• FORMATO DEL RELOJ FRONTAL: Seleccione Fondo de Pantalla Blanco o Fondo de Pantalla Negro. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para finalizar la programación. Aviso Para introducir su aviso personal o un aviso IRO: I Aviso Personal El aviso personal puede componerse con un máximo de 18 caracteres, y puede indicarse en la pantalla de reposo. 1.
Iluminación de Fondo I Ajustar la Iluminación de Fondo de la Pantalla Para ajustar la duración y luminosidad de la iluminación de fondo para la Pantalla Principal: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla Luz de Pantalla, y la tecla Present Pant. 2.
NOTAS • Cuando la configuración de Siempre Encendido se seleccione para la iluminación de fondo, la iluminación se apagará al cerrarse la tapa. • Cuando se selecciona la duración de Siempre Encendido y/o la luminosidad de Alto para la iluminación de fondo, podrá acortarse la vida útil de la batería. Fondo de Pantalla Para elegir el fondo de pantalla o sea papel tapiz a ser mostrado en el teléfono: 1.
Programar el Menú Principal I Cambiar el Esquema y el Tipo del Menú Para cambiar el esquema del menú principal: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla Prog menú principal y la tecla Diseño de Menú. 2. Seleccione uno de los siguientes esquemas y luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
NOTA Los siguientes ítems de menú no pueden reemplazarse: Centro de Medios, Mensajería, Contactos, Llmdas Rctes, y Prog Y Herr. I Posicionar los Ítemes de Menú La posición de los ítemes en el Menú Principal es posible cambiarla sólo cuando el esquema del Menú Principal esté ajustado a la Lista o Cuadrícula. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla Prog menú principal y la tecla Reajustar Prog Menú. 2. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Diseño de Menú: Devuelve la esquema del Menú Principal a Cuadrícula.
Elegir Tamaño de Fuentes para el Menú Para elegir el tamaño de la fuente para el menú: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla Prog Present Pant y la tecla Tamaño de la Fuente de Menú. 2. Seleccione Normal o Grande, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
2. Seleccione Pantalla Frontal, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 3. Seleccione Fondo de Pantalla Blanco o Fondo de Pantalla Negro, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. Programación de Teléfono El menú Programación de Teléfono le permite programar las configuraciones del sistema de su teléfono. Acceder a los Submenús de Programación de Teléfono 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ].
2. Seleccione Encendido o Apagado y luego oprima la Tecla de Selección de Central [FIJAR]. Programar Accesos Directos I Programar Mis Accesos Directos Su teléfono permite asignar cuatro accesos rápidos a las funciones favoritas o frecuentemente utilizadas. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
I Reajustar los accesos directos Para devolver la configuración de Mis Accesos Directos a la predeterminada: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog Acceso Directo y la tecla Prog Mis Acceso Directo. 2. Seleccione Atajo 1, Atajo 2, Atajo 3 o Atajo 4 y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. 3.
1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog Acceso Directo y la tecla Prog Teclas Direccionales. 2. Seleccione Tecla Direccional Arriba, Tecla Direccional Izquierda o Tecla Direccional Abajo y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. 3.
Programación de Comandos de Voz Para configurar Comandos de Voz y Lectura de Msg: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Prog Comandos de Voz. 2.
NOTA En el modo de avión, los servicios que soportan las funciones de Ubicación Encendida, quedan temporalmente deshabilitados. I Servicios Basados en Ubicación (LBS) El aparato móvil de usted puede determinar su ubicación física y geográfica (“Información de ubicación”). Algunas aplicaciones de software están capacitadas para obtener, reunir y utilizar Información de ubicación y para revelar la información al proveedor de la aplicación y a otras personas.
que existen importantes riesgos relacionados con la distribución de su Información de ubicación a otros. País Actual Para cambiar la configuración de su teléfono de tal manera que refleje el país donde está usted actualmente: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla País Actual. 2.
4. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Sólo Teléfono: Permite editar solamente el código de bloqueo del teléfono. Llamadas & Servicios: Permite editar el código de bloqueo de llamadas y servicios. 5. Ingrese el nuevo código de cuatro dígitos en el campo Introducir nuevo código. Si seleccionó Llamadas y Servicios en el paso 4, deberá ingresar el código actual antes de ingresar el nuevo código. 6.
4. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Elija una de las opciones para las funciones siguientes, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]: Prog Ubicación: Abrir Progamación/Asegurar Progamación Llamadas: Llamadas Entrantes/Llamadas Salientes Para las llamadas entrantes, elija entre Permitir todo/Sólo Contactos/Bloquear Todo. Para las llamadas salientes, elija entre Permitir Todo/Sólo Contactos/Bloquear Todo.
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular. 3. Oprima Prog Asegurada de Teléfono. 4. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. Desbloqueado: El teléfono no está bloqueado. Al activar: El teléfono se bloquea al encenderse. I Bloquear el Teléfono Ahora 1.
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Restaurar Teléfono. 4. Luego de leer el mensaje de advertencia que aparece, seleccione Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 5. Luego de leer el mensaje que aparece, seleccione Sí y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 6. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono se apagará y luego se encenderá automáticamente.
Selección NAM Para seleccionar el NAM (módulo de Asignación de Número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Selección NAM. 2. Seleccione NAM 1 o NAM 2, y luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
Programación de Llamada El menú Programación de llamada le permite designar cómo el teléfono manejará las llamadas entrantes y salientes. Acceder a los Submenús de Programación de Llamada 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 3.
NOTAS • El modo Auto c/mano libre comenzará a funcionar unos cinco segundos después. • Cuando la tapa del teléfono se cierra, el modo Auto c/mano libre no funcionará, excepto si se lo conecta a un auricular. Cuando el teléfono se abre, el modo Auto c/mano libre funcionará solamente si se activa el modo Altavoz. • La Flip Abierto y Cualquier Tecla son las configuraciones predeterminadas.
2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK], Modo TTY. 3. Aparecerá en pantalla el mensaje de advertencia “Activación de TTY desactivará el audio del auricular.” Oprima luego la Tecla de Selección Central [OK]. 4. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].
3. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. PC Conexiones Esta función le permite usar los servicios de comunicación de datos, que utilizan terminales del suscriptor para acceder a Internet con computadores personales o laptops a velocidades. La velocidad de la conexión depende de su red de soporte y otras variables. Las especificaciones de la información de la comunicación de contacto deben coincidir con la red. 1.
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. Normal: Emite un tono durante un período de tiempo determinado incluso si continúa oprimiendo la tecla. Largos: Emite un tono continuo durante el tiempo que oprima la tecla Modo PTT Puede usar el siguiente procedimiento para activar o desactivar la función de PTT. Cuando la función está activada, puede enviar o recibir las llamadas de PTT y las alertas. 1.
3. Oprima la Tecla Direccional izquierda o derecha, para seleccionar Encendido o Apagado. 4. Seleccione el campo País de Referencia, y luego oprima la Tecla de Selección Central [Fijar] para seleccionar el país. 5. Seleccione el país deseado, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Opciones para Guardar Si al guardar un archivo desea seleccionar entre la memoria integrada del teléfono y la tarjeta de memoria: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione Memoria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK], Opciones para Guardar. 3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Fotos/Videos/Sonidos 4.
5. Seleccione Borrar si desea eliminar un archivo o Mover si desea mover un archivo a la memoria de tarjeta o a la de teléfono, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 6. Seleccione un archivo o un contacto, oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY] o la Tecla Suave Derecha [Subry Tod], y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. 7. Seleccione Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
2. Seleccione Modo USB, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. Modo de Sincronizar Medios/Modo Módem/ Preguntar en Plug NOTAS • Antes de conectar su teléfono al PC mediante un cable USB, verifique que el teléfono queda cerrado.
Mi Número Si desea ver su número de teléfono (MDN), su número de identificación del teléfono (MIN) y otra información del teléfono: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK], Mi Número.
Actualización de Software I Estado de Actualización Para verificar el estado de una actualización de software: 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK], Actualización de SW y la tecla Estado. I Verificar Nuevas Actualizaciones Para verificar y ejecutar actualizaciones de software: 1.
NOTAS • Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la Tecla Suave Izquierda [Info] para verificar el contenido de la actualización de software. • Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego la tecla Aplazar para establecer el momento en el que la actualización de software deba comenzar.
2. Seleccione Genio de Programación, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 3. Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para esta programación. • SONIDOS LLMD: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación. • MOSTRAR TEMAS: Seleccione Blanco, Wireframe, Trekking, o Choque.
Explicación Usted puede visualizar los tutoriales para Push to Talk (PTT), G’zGEAR®, Dictado por Voz, o Lectura de Mensaje. 1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 2. Seleccione Explicación, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. 3. Seleccione uno de los siguientes tutoriales, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. I Sugerencias para un funcionamiento más eficiente No toque sin necesidad la antena cuando el teléfono esté en uso. El contacto con la antena afecta la calidad de las comunicaciones y puede producir un innecesario exceso de consumo del teléfono.
¡Advertencia! El incumplimiento de estas instrucciones puede causar heridas personales graves y posibles daños a la propiedad. I Dispositivos Electrónicos Su teléfono inalámbrico portátil es un transmisor y receptor de radio de baja frecuencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también emite señales de radiofrecuencia (RF). La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
• Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
I Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. I Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Siempre solicite y obtenga el consentimiento y la aprobación previos de un representante autorizado de la aerolínea antes de usar su teléfono a bordo de una aeronave.
(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Información de seguridad para la exposición a radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ¡Advertencia! Lea esta información antes de usar.
metálicas en su ensamblaje. El uso de accesorios que no cumplan estos requisitos puede desobedecer los requisitos de la FCC sobre la exposición a la radiofrecuencia y por lo tanto debe evitarse. I Información de SAR ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura.
promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B expresados en la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales.
PRECAUCIÓN El usuario que introduzca cambios o modificaciones en la unidad sin aprobación expresa del fabricante hará nula la autoridad de usuario para operar el equipo.
I ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están al estar visualizada la pantalla de reposo.
científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: • Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, • Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y • Cooperar
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000.
puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. I ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S.
de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. I ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
I ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos.
cuerpo absorberá más energía de RF. Se exige que los teléfonos inalámbricos comercializados en los EE.UU. reúnan los requisitos de seguridad independientemente de si se utilizan contra la cabeza o el cuerpo. Cualquier configuración debe ser conforme al límite de seguridad.
I ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Llamadas de emergencia Nunca dependa exclusivamente de su teléfono inalámbrico para comunicaciones esenciales (por ej., emergencias médicas), si puede evitarlo, ya que el teléfono inalámbrico requiere de una combinación compleja de señales de radio, estaciones repetidoras y redes terrestres para su funcionamiento. Por consiguiente, no siempre será posible realizar llamadas de emergencia bajo cualquier circunstancia con cualquiera de los sistemas de teléfonos inalámbricos.
I Capacidad de ALI del CASIO G’zOne Ravine™ El Ravine™ es un teléfono apto para ALI equipado con un receptor GPS (Sistema de Posicionamiento Global) que es compatible con una red de satélites GPS apta para ALI que cumple con los requisitos de ALI de la FCC. La conformidad de la red con los requisitos de la FCC mencionados anteriormente depende de: (a) el uso de tecnología digital mediante la red inalámbrica; (b) que las señales del satélite GPS puedan alcanzar el teléfono (por e j.
Cumplimiento de otras regulaciones de la FCC I Procedimientos de funcionamiento Nunca viole ninguna de las siguientes Normas y Regulaciones de la FCC cuando utilice su Teléfono celular. Dichas violaciones serán penadas con multas, el encarcelamiento o ambos. • Nunca utilice un lenguaje obsceno, indecente o profano. • Nunca utilice su teléfono celular para enviar llamadas falsas de socorro.
temperaturas, como por ejemplo, cerca de una llama abierta o un equipo que emita calor. NO deje caer el aparato y no lo someta a impactos fuertes. Cuando no lo utilice, colóquelo sobre una superficie firme a fin de prevenir posibles daños debido a la inestabilidad. NO exponga este equipo a la lluvia o a bebidas derramadas. NO utilice accesorios no autorizados. NO desarme el teléfono o sus accesorios.
la falla del producto o una descarga eléctrica. Este dispositivo no es resistente al calor. No lo coloque dentro de un baño caliente o en jabón líquido. Nunca toque la terminal de carga del equipo con su mano o los dedos. Puede causar una descarga eléctrica, lesión o falla del producto. Si el dispositivo no completa la recarga dentro del período de tiempo especificado, detenga la carga. Puede causar un derrame, una acumulación de calor, una explosión o un incendio.
eléctrica, un incendio, una lesión o una falla del producto. Para evitar lesiones o involucrarse en un accidente, compruebe su alrededor para asegurarse de su seguridad mientras está utilizando el equipo, ya sea para realizar una llamada, enviar un mensaje, tomar una foto o jugar. Para evitar lesiones, no use este teléfono si el imán propio del audífono atrapa objetos metálicos similares a alfileres.
I Seguridad de la batería Su equipo utiliza una batería desmontable y recargable de iones de litio. Si necesita una batería de repuesto, comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. Qué hacer • Utilice solamente baterías específicas para su modelo de teléfono. • Utilice solamente el cargador USB de pared provisto con su teléfono. • Usar un cargador distinto al provisto con el teléfono puede dañar su teléfono o la batería.
metal (por ej., al llevarla en su bolsillo o cartera junto con otros objetos metálicos como monedas, sujetapapeles y bolígrafos). Esto puede provocar un cortocircuito y dañar seriamente la batería, • lo que puede causar un incendio o una lesión. • No deje la batería a temperaturas extremadamente altas o bajas. De lo contrario, podría reducir de modo significativo la capacidad y la vida útil de la batería. • No deseche la batería al fuego.
dañado o desgastado. Si la batería requiere una reparación o reposición, siempre comuníquese con un centro autorizado de servicios de PCD. Nunca altere el cable o enchufe de AC de su cargador de pared. Si el enchufe no cupiera en el tomacorriente disponible, haga instalar un tomacorriente adecuado por un electricista autorizado. Nunca derrame líquidos o agua sobre el cargador de pared cuando está conectado a una fuente de energía de CA.
Juegos I Ataques/desmayos Advertencia Un pequeño porcentaje de personas pueden experimentar ataques epilépticos cuando se exponen a determinados patrones de luz o luces intermitentes. La exposición a determinados patrones o fondo de pant en una computadora, o si utilizan un juego de video, puede inducir un ataque epiléptico en estas personas.
Cámara No apunte su cámara hacia el Sol. La luz solar que atraviesa la lente de la Cámara/Videocámera puede causarle un daño a la misma. No utilice el flash de su cámara cerca de los ojos de una persona. Esto puede causar que la persona pierda la vista en forma temporal y resultar en un accidente. No exponga la lente de la Cámara/Videocámera a la luz solar directa durante un tiempo prolongado. Puede causar una explosión o un incendio provocado por la luz solar en la lente de la Cámara/ Videocámera.
para la compatibilidad de los teléfonos inalámbricos digitales con los dispositivos auditivos, se halla expuesto en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI). Hay dos estándares ANSI en cuanto a las clasificaciones de 1 a 4 (4 es la mejor clasificación): Una es la clasificacón “M” para la interferencia reducida, que indica cómo fácilmente pueden escucharse las conversaciones telefónicas cuando un micrófono se usa como dispositivo auditivo.
tienen el escudo para teléfonos inalámbricos, y también puede preguntar si su dispositivo auditivo tiene una clasificación HAC. Para obtener información sobre dispositivos auditivos y teléfonos inalámbricos digitales: • Compatibilidad FCC de dispositivos auditivos y control de volumen http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html • Asociación de Pérdida del Oído de América http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp • CTIA http://www.accesswireless.
I Evite una probable pérdida del oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth® u otros aparatos móviles).
• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674) Internet: www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html ¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR! Las empresas de comunicaciones que comercializan este teléfono celular tienen un programa de retiro de teléfonos en reserva.
West Dexter, MI 48130 –Ó– Dejar su teléfono en un centro de recolección local. Para obtener una lista de los centros de recolección, visite www.wirelessfoundation.org/CalltoProtect/dropoff.
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES PCD Personal Communications (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este Teléfono celular portátil de la marca Casio vendida a través de PCD, que si este producto, o cualquier parte del mismo, durante el uso y las condiciones normales del consumidor, resultara defectuoso en el material o la confección que pudiera ocasionar la falla del producto dentro de los primeros doce (12) meses a partir de la fecha de su compra, dicho defecto o defectos serán reparados o
(d) Daños que resulten de la conexión a o el uso de cualquier accesorio o producto no aprobado o autorizado por la Compañía; (e) Defectos en la apariencia, los artículos externos, decorativos o estructurales como el enmarcado y las partes no operativas; (f) Un producto dañado por causas externas como incendios, inundaciones, suciedad, arena, condiciones climáticas, filtraciones de la batería, fusibles quemados, robo o uso inapropiado de cualquier fuente de energía eléctrica.
por una garantía, y sea enviado a Personal Communications Devices para su reparación o servicio de mantenimiento. Para obtener la reparación o reposición dentro de los términos de esta Garantía, deberá enviar el producto con un comprobante de la cobertura de la Garantía (por ej.
SEGÚN ESTA GARANTÍA, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO O LA PÉRDIDA DEL USO DURANTE EL TIEMPO EN QUE EL PRODUCTO SEA REPARADO O REEMPLAZADO. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir una responsabilidad en representación de la Compañía que no esté expresada en la presente en relación con la venta de este producto.
Índice A B Bloquear el Teléfono Ahora ...........................................185 Borradores ........................ 116 Borrar Mensajes ................122 Brújula Mundial .................135 Buscar .................................77 C Calculadora .......................127 Calendario .........................127 Calendario Astrológico .....146 Cargar la Batería .................26 CENTRO DE MEDIOS .........77 Chatear .............................. 119 Comandos de Voz.....
D Descripción General de los Menús..................................10 Descripción General del Teléfono .................................4 Detección de Moción ..39, 187 Grupos PTT .........................62 H Hacer una llamada ..............29 Herramientas .....................124 I E Editar Códigos ..................182 Entrada de texto ..................41 Explicación ........................201 Extras ................................101 Índice F FCC sobre exposición a RF ...........................
L Lectura de Dígitos Marcados ...........................................165 Lectura de ID de Llamante ...........................................164 Lista de Contactos ..............56 Lista de Contactos PTT.......61 Llamada de Marcado Rápido ............................................ 65 Llamada en Espera ............ 30 Llamadas de emergencia .......................................... 220 LLAMADAS RECIENTES ... 45 Luz de Flash ........................38 M Índice Marcado .............................
O Observador de Estrellas ...147 Obtener Nuevas Fotos ........87 Obtener Nuevos Timbres ....79 Opciones de Respuesta ...188 Opciones para Guardar ....194 Índice P 244 País Actual ........................182 Pantalla Frontal..................175 Pausas .................................54 PC Conexiones .................191 Perdidas ............................. 45 Privacidad de Voz .............190 Programación de Bluetooth ...........................................153 Programación de Llamada ...........
Restaurar el Teléfono ........185 Restricciones ....................183 Ubicación ..........................180 V S T Ver Cronómetros .................48 Versión SW/HW .................197 Vibrador de Llamada ........163 Videos V CAST ....................85 Volumen de Teclado .........165 Volumen Maestro ..............123 VZ Navigator ®....................102 W Wizard para el Arreglo Previo ...........................................199 Índice Salida del Sol Puesta del Sol ...........................
ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO SEGÚN LA LICENCIA DE LA PATENTE VISUAL MPEG-4 PORTFOLIA PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR UN VIDEO CONFORME CON LA NORMA VISUAL MPEG-4 (“MPEG4-VIDEO”) O (ii) DECODIFICAR UN VIDEO MPEG-4 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL O QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE SERVICIO DE VIDEO AUTORIZADO POR MPEG LA PARA SUMINISTRAR VIDEO MPEG-4.
La funcionalidad T9 Text Input está amparada por las patentes U.S. Pat. 5.818.437, U.S. Pat. 5.953.541, U.S. Pat. 6.011.554, U.S. Pat. 6.307.548, U.S. Pat. 6.286.064, U.S. Pat. 6.307.549 y otras patentes pendientes. Este producto incorpora tecnología de Nuance Communications, Inc. El PTT de este Producto incorpora la tecnología de la Core Mobility Inc. microSD es una marca registrada de SD Card Association. ACCESS y NetFront son marcas comerciales o registradas de ACCESS CO.LTD. en Japón y otros países.
Ravine es la marca comercial de Verizon Wireless. G’zOne es la marca comercial de Casio Computer Co.Ltd. Otras marcas comerciales y marcas registradas son las propiedades Índice de sus respectivos dueños.