VERMEIREN Albatros II INSTRUCTION MANUAL
Instructions to the specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: A, September 2012 All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V.
Albatros II 2012-09 Contents Preface ................................................................................................. 2 1 Product description ................................................................. 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 Use ............................................................................................. 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 General notes ...............................................................................................................
Albatros II 2012-09 Preface First of all we want to thank you for putting your trust in us by selecting one of our products. The Vermeiren patient hoists are the result of many years of research and experience. During the development, special attention was given to the ease of use and the serviceability of the patient hoist. The expected lifetime of your patient hoist is strongly influenced by the care and maintenance of the patient hoist.
Albatros II 2012-09 1 Product description 1.1 Intended Use The patient hoist is intended for people with walking difficulties or no walking abilities. The patient hoist is designed to transport 1 person. The patient hoist is suited for indoor use. The user must lifted in the patient hoist by an attendant.
Albatros II 2012-09 1.
Albatros II 2012-09 Brand Address Type Model Vermeiren Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Patient hoist Albatros II Measurement in Dimensions drawing Lowest CAP position* l 1060 mm Highest CAP position* k 1687 mm Lifting range (range of heights) m 637 mm Leg length 1000 mm Total length 1115 mm Total width Folded / Dismantled length 685 mm 1380 mm (actuator lowest position) 1687 mm (actuator highest position) 1115 mm (not foldable) Folded / Dismantled width 685 mm (not foldable) Folded
Albatros II 2012-09 Brand Address Type Model Vermeiren Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Patient hoist Albatros II Measurement in Dimensions drawing Battery protection class IPX5 Manual control protection class IPX5 Motor protection class IP54 Insulation class II - Type B Operational performance Battery capacity approx. 40 lifts per charge max. 10%, or 2 min. continuous operation/18 min. pauses 2.
Albatros II 2012-09 1.4 Explanation of the symbols Observe the safety instructions! Read the instruction manual before use! Separate recovery and recycling of electric and electronic devices. CE declaration of conformity 1.
Albatros II 2012-09 2.1.1 Instructions for lifting patient Phase I – Preparation. In this phase, the patient should stay on the footplate and put his feet in the special footrests with the velcro fastening. Then stabilize your feet and legs under your knees by using the velcro belt on the foot- and leg support. Make sure that the feet and legs are firmly touching the pillow from the foot- and leg support. Fasten the thorax belt with the four straps to the patient hoist.
Albatros II 2012-09 Buttons for waist belt attachment View properly how the patient is stabilized.
Albatros II 2012-09 2.2 Use of the JUMBO system (battery, control box + included battery charger) JUMBO is a modular system combining an actuator, a control box and a battery in a flexible solution, specially developed for patient hoists. 2.2.1 Battery The battery is above the control box and is replaceable with an integrated clip system. Primary voltage Ambient temperature Ambient storage temperature Relative storage humidity Conformity 24 VDC +5°C to +40°C -10° to +50°C max.
Albatros II 2012-09 2.2.4 Charging the batteries Use only the control box with included battery charger on the Albatros II or the external charger meant to be mounted on the wall. We recommend that you should regularly recharge the batteries in order to ensure that the hoist remains usable and to extend the lifespan of the batteries. The control box will give a warning sound to tell you when the battery charge is on 50% capacity.
Albatros II 2012-09 2.3.2 Parking brakes Secure the two casters at the back of the chassis by pressing the caster brake plates down gently to their end stops with the tip of your foot. To release the brake, push the brake plate gently back up again with the front of your foot until the casters are free. 2.3.3 Foot plate The footplate can be mounted or removed with the hooks to/from the chassis of the patient hoist.
Albatros II 2012-09 2.3.5 Thorax support To stabilize and support your thorax, the lift is equipped with thorax pillow and velcro belts to stabilize. The thorax support can be adjusted in 2 different positions 1045 mm, 1200 mm. These positions are measured from the footplate until the top of the thorax support. 1. Remove the safety pin . 2. Adjust the thorax support in the desired position. The position from attachment plate shall be like shown in figure. 3. Mount the safety pin securely. 2.3.
Albatros II 2012-09 2.3.7 Moving the patient hoist L WARNING: Risk of clamping – Be careful passing through restricted passages (e.g. doors). 1. Stand behind the patient hoist and grasp the handles (left and right, next to the battery and control box) with both hands. 2. Make sure that both back caster brakes have been released. 3. Push the patient hoist slowly into the desired position.
Albatros II 2012-09 2.6 Emergency In cases for emergency the emergency stop and the function for lowering in an emergency must be used. 2.6.1 Emergency stop In emergencies, and during assembly and disassembly, the emergency stop is activated by pressing the red button on the control box. Push on the button and turn in the direction of the arrows. If the button is fully pressed to the back turn back in the opposite direction of the arrows.
Albatros II 2012-09 3 Installation and adjustment The instructions in this chapter are for the specialist dealer. To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page. L WARNING: Risk of unsafe limitations - Use only the limitations described in this manual. 3.1 • • • Swapping the battery We shall decline all liability for damage caused by the use of improper battery.
Albatros II 2012-09 3.2.2 Assembly L WARNING: Risk of clamping - Take care that no body parts and wires get trapped, crushed or cut during assembly. 1. Remove the safety spindle (locking pin) from the bottom end of the pole by gently pressing the button at the head of the spindle. The safety spindle can now be removed easily. 2. Undo the transport lock (wing screw) gently and the pole can now be raised. 2.
Albatros II 2012-09 4. Remove the cantilever arm from the top end of the pole . This is possible by pulling on the pen . 5. Mount the slide column with the foot support attachment in the tube of the patient hoist frame. Retighten the lever . 6. Attach the slide and slide holder to the cantilever arm with the locking pin .
Albatros II 2012-09 7. Pull the actuator gently out the black clip 8. . Attach the actuator on the cantilever arm by the locking pin . Take care that the actuator is positioned very well between the cantilever arm. 9. Attach the footplate with the hooks to the chassis of the patient hoist. 10. Attach the leg support Position the leg support depth. with the locking pin . to the desired height and 11.
Albatros II 2012-09 3.2.3 Dismantling L WARNING: Risk of clamping - Take care that no body parts and wires get trapped, L crushed or cut during dismantling. WARNING: Risk of injury - Check the emergency stop (red pushbutton on the control box) is activated, to avoid unintentional adjustment movements. 1. Secure the two casters at the back of the chassis by pressing the caster brake plates down gently to their end stops with the tip of your foot.
Albatros II 2012-09 5. Dismantle the actuator (motor) from the cantilever arm by removing the locking pin . 6. Move the actuator to the bottom position and place the actuator in the black clip . 7. Remove the slide and slide holder from the cantilver arm with the locking pin . 8. Loosen the lever . Remove the slide column and foot support attachment out the tube of the patient hoist frame.
Albatros II 2012-09 9. Move the cantilever arm to the bottom position . Fasten the pen on the top end of the pole in the hole of the cantilever arm . 10. Remove the safety spindle (locking pin) from the bottom end of the pole by gently pressing the button at the head of the spindle. The safety spindle can now be removed easily. 11. L WARNING: Risk of injury - Once the pole is unlocked, its own weight can cause considerable downward forces to be exerted.
Albatros II 2012-09 4 Maintenance For the maintenance manual of the patient hoists refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.be.
Albatros II 2012-09 SERVICE The patient hoist was serviced: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: • For service checklists an additional technical information, please see our specialist dealers nearest to you. More information on our website at: www.vermeiren.com.
Adres/Adresse/Address Adresse/Indrizzo Woonplaats/Domicile/Home Wohnort/Citta E-mail Artikel/Article/Article Artikel/Articolo Reeks nr./N° de série/Serie nr. Serien-Nr./No. di serie Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase Kaufdatum/Data di acquisto Stempel verkoper/Timbre du vendeur Dealer stamp/Händlerstempel Timbro del rivenditore Adres/Adresse/Address Adresse/Indrizzo Woonplaats/Domicile/Home Wohnort/Citta E-mail Artikel/Article/Article Artikel/Articolo Reeks nr./N° de série/Serie nr. Serien-Nr.
Om aanspraak te kunnen maken op de waarbord, bezorgt u het garantiecertificaat dat u heeft bewaard, aan uw Vermeiren dealer. De waarborg is enkel geldig in de zetel van de onderneming. TOEPASSINGSVOORWAARDEN Op de manuele rolstoelen geven wij 5 jaar, lichtgewicht rolstoelen 4 jaar. Op de elektronische rolstoelen, driewielers, bedden en andere producten : 2 jaar waarborg op constructie - of materiaalfouten (batterijen 6 maanden). Op multipositie rolstoelen geven we 3 jaar waarborg.
Notes .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... ...........................................................
Notes .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... ...........................................................
Germany N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0)3 620 20 20 Fax: +32(0)3 666 48 94 website: www.vermeiren.be e-mail: info@vermeiren.be Vermeiren Deutschland GmbH Wahlerstraße 12 a D-40472 Düsseldorf Tel: +49(0)211 94 27 90 Fax: +49(0)211 65 36 00 website: www.vermeiren.de e-mail: info@vermeiren.de France Austria Vermeiren France S.A. Z. I., 5, Rue d´Ennevelin F-59710 Avelin Tel: +33(0)3 28 55 07 98 Fax: +33(0)3 20 90 28 89 website: www.vermeiren.fr e-mail: info@vermeiren.