GH-QBG-NL-00 Gebruikshandleiding Vista Instant Uw dealer:
Voorwoord Lees deze gebruikershandleiding aandachtig. Bewaar hem zorgvuldig op een voor alle gebruikers bereikbare plaats. Deze gebruikershandleiding is uitsluitend bedoeld voor de Vista Instant automaat. De Vista Instant is uit te breiden met de volgende opties: 1 2 3 Waterfilter. Een waterfilter zorgt voor een goede en constante smaak van consumpties. Waterstop.
Inhoudsopgave Voorwoord ................................................. 2 1 Inleiding ............................................... 4 1.1 Doel ................................................. 4 1.2 Veiligheid .......................................... 4 1.2.1 Originele onderdelen ..................... 4 1.2.2 Hygiëne....................................... 4 1.2.3 Ventilatieopeningen ...................... 4 1.2.4 Waterfilter ................................... 4 1.2.5 Watertemperatuur ................
1 Inleiding 1.1 Doel Deze automaat is uitsluitend bedoeld voor de bereiding van warme en koude instant dranken, zoals koffie, cacao, cappuccino, caffè latte en koud water met of zonder koolzuur. Met de heetwater toets kunnen andere warme dranken bereid worden zoals bijvoorbeeld thee. Het is verboden de automaat voor andere doeleinden, als hierboven omschreven, te gebruiken. Ook is het niet toegestaan de automaat te plaatsen in ruimten waar met hoge druk of stoom gereinigd wordt. 1.2 Veiligheid 1.2.
1.2.8 Koeler temperatuur Indien de automaat voorzien is van een koeler dan moet u er op passen dat het water in het koelbad van de koeler niet bevriest. Indien het koelwater toch bevroren is dan dient de automaat uitgeschakeld te worden en de waterleiding afgesloten te worden. Het opnieuw in bedrijf stellen van de automaat dient door een servicemonteur gedaan te worden in verband met mogelijke interne beschadigingen van de automaat. 1.
2 Transport en uitpakken 2.1 Transport Het vervoeren van deze automaat mag uitsluitend in de originele verpakking gebeuren. Op de verpakking staan aanwijzingen die nodig zijn voor het opslaan en vervoeren van deze automaat. bijv. vorstvrij bewaren, niet stoten, steekwagen positie, maximale stapelhoogte enz. Transport gegevens: • • • Opslagtemperatuur Afmetingen (hxbxd) incl. verpakking Gewicht automaat zonder koeler met koeler : : : : + 0º tot + 50º Celsius 810 x 390 x 600 mm ca. 37 kg ca. 79 kg 2.
3 Installeren Het installeren mag alleen gebeuren door een bekwaam servicemonteur ! 3.1 Algemene installatie richtlijnen Behalve de wettelijke richtlijnen waaraan een servicemonteur moet voldoen stelt Veromatic International BV bovendien nog de volgende eisen aan een servicemonteur: 1 2 3 De monteur is goed op de hoogte van Vista Instant automaten, door training bij Veromatic International B.V. of door gelijkwaardige, elders verkregen training. De monteur gebruikt de instructies, schema’s enz.
3.3 Plaatsing Plaats de automaat: • • • • • Binnenshuis op een vorstvrije plaats waar deze niet bloot staat aan vocht en niet nat gespoten kan worden. Met voldoende vrije ruimte om de automaat om bijvoorbeeld de deur te kunnen openen (zie figuur 3-1, maten in mm). Op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond. de buurt van een makkelijk bereikbare wandcontactdoos zodat bij noodgevallen de steker er uitgetrokken kan worden.
3.6 Instructies voor de operator Nadat de automaat geïnstalleerd is en gebruiksklaar is gemaakt moet de service monteur aan de hand van deze handleiding de operator een instructie geven hoe de automaat op een verantwoorde manier te onderhouden. Veiligheid en hygiëne staan hierbij centraal.
4 Afstelling 4.1 Inleiding Om alle produkten en waterhoeveelheden te kunnen doseren zijn er diverse motoren en ventielen ingebouwd. Door gebruik te maken van moderne elektronica zijn de verschillende aanstuurtijden nauwkeurig te regelen. Er zijn diverse combinaties te maken die, binnen zekere grenzen, door de servicemonteur te wijzigen zijn. De automaat wordt geleverd met een standaard fabrieksinstelling. Op deze standaard instelling kan altijd worden teruggevallen.
5 Bediening De Vista Instant is voorzien van een touch screen waardoor de automaat zeer eenvoudig is te bedienen. Dit touch screen wordt behalve voor het weergeven van informatie ook als toetsenpaneel gebruikt. Ook is de automaat voorzien van diversen sensoren die terugkoppeling geven aan de gebruiker via het touch screen en de verlichte banen op de deur. Bijvoorbeeld de bekersensor 'ziet' waar een beker geplaatst is en geeft dit aan met een knipperende lichtbaan op de deur. 5.
6 7 8 Vervolgens drukt u op de Starttoets om de consumptie uit te laten geven. Voldoe indien nodig aan de betaalverplichting. In het touch screen wordt weergegeven dat uw drank bereid wordt. Pas op! Warme dranken kunnen brandwonden veroorzaken. Houdt uw handen uit de buurt van uw beker, kopje of glas zolang de automaat nog bezig is met uw consumptie. Met de stoptoets kunt u eventueel de procedure afbreken.
5.3.2 Schakelklok instellen De automaat is voorzien van een electronische schakelklok (zie figuur 5-6). Hiermee kan de automaat op maximaal vier gedeelten van de dag automatisch d.m.v. programma’s aan en uit gezet worden, of op gratis/betaald/korting gezet worden. De automaat houdt zelf rekening met de opwarmtijd van de boiler. De schakelklok kan aan of uit gezet worden. Als de schakelklok uit wordt gezet zal de automaat altijd aan staan.
6 Onderhoud Goed onderhoud is van groot belang. Hygiëne en een lekkere kop koffie zijn nauw met elkaar verbonden. Door de instructies goed op te volgen kan de automaat op een veilige en efficiënte manier schoongehouden worden in overeenstemming met HACCP voorschriften. WAARSCHUWING ! Spuit nooit met vloeistof in of tegen de automaat.
6.1 Onderhoudsmenu De Vista Instant is voorzien van een geavanceerde foutdetectie en bijbehorend onderhoudsmenu (zie figuur 6-3). Dit menu is toegankelijk voor de operator en het bevat functies voor regulier onderhoud van de automaat. U komt in het onderhoudsmenu door de deur van de automaat te openen met behulp van de deursleutel, terwijl de automaat staat ingeschakeld. Ook hier geldt weer dat u op de weergegeven toets van uw keuze moet drukken om de bijbehorende functie of submenu te activeren.
6.1.1 Dagelijks onderhoud Het onderhoud mag alleen door de operator gebeuren. Ook als de automaat weinig gebruikt wordt moet dit dagelijks gebeuren. Werkwijze: 1 2 3 4 5 6 Open de deur van de automaat (De automaat is nu in service mode en op de touch screen ziet u het onderhoudsmenu. Zie ook figuur 5-4). Spoelen. Let op, heet water! • Plaats een kan of iets dergelijks onder de uitloop. • Kontroleer tijdens het spoelen op eventuele lekkage.
6.1.2 Wekelijks onderhoud Het onderhoud mag alleen door de operator gebeuren. Ook als de automaat weinig gebruikt wordt moet dit wekelijks gebeuren. Werkwijze: 1 2 3 4 Open de deur van de automaat (De automaat is nu in service mode en op de touch screen ziet u het onderhoudsmenu. Zie ook figuur 5-4). Draai de uitlopen van de produkthouders omhoog. Haal de produkthouders uit de automaat. Reinig de mixersystemen (zie figuur 6-4 en figuur 6-5). • Draai de produkthouder uitlopen omhoog.
6.1.3 Vullen produkthouders Om een goede werking te behouden mag deze automaat uitsluitend gevuld worden met produkten die door uw dealer voorgeschreven worden. Werkwijze: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Open de deur van de automaat. Klap het bovendeksel omhoog. Draai de uitlopen van de produkthouders omhoog. Haal de produkthouders uit de automaat. Verwijder de deksels van de produkthouders. Vul de produkthouders. De produkten mogen niet aangestampt worden ! Doe de deksel weer op de produkthouders.
6.2 Onderhoud waterkoeler Indien de automaat is voorzien van een waterkoeler dient het volgende onderhoud uitgevoerd te worden. 6.2.1 Wekelijks onderhoud Indien de automaat voorzien is van een koeler met CO2 controleer dan het volgende: 1 2 3 4 De druk in de CO2 fles. Zodra de wijzer van de drukmeter van CO2 fles in het rode gedeelte terecht komt moet de fles vervangen worden. Controleer of de koeler geen CO2 lekt. Draai daarvoor de kraan op de CO2 fles dicht en wacht 10 minuten.
6.3 Verkorte onderhoudsinstructie Deze verkorte werkwijze is alleen bedoeld voor een operator die ruime ervaring heeft met de normale onderhoudsinstructies. 6.3.1 Dagelijks onderhoud (verkort) Het onderhoud mag alleen door de operator gebeuren. Ook als automaat niet veel gebruikt wordt moet dit dagelijks gebeuren. Waarschuwing ! Spuit nooit met een waterslang in of tegen de automaat. Verkorte werkwijze: 1 Reinig de mixersystemen. 2 Spoel alle mixersystemen en heet water uitlaat 2x.
7 STORINGEN & REPARATIE 7.1 Touch screen meldingen Deze automaat is uitgerust met een geavanceerde storingsanalyse. Als er iets niet in orde is komt er een melding in het touch screen te staan. De operator kan deze storingen vaak eenvoudig oplossen. LET OP! De oplossing voor de storing is alleen als tip bedoeld, voor uitvoerige instructies raadpleeg de relevante hoofdstukken in deze handleiding. Indien u een storing niet kunt verhelpen raadpleeg dan uw dealer.
7.2 Reparaties Onder reparaties wordt hier bedoeld dat er met gereedschap gewerkt wordt aan de automaat. Die reparaties mogen alleen door een bekwaam monteur gedaan worden (zie ook paragraaf 3.1). Daarbij mogen alleen originele onderdelen gebruikt worden. De eisen die aan een monteur gesteld worden zijn: 1 2 3 4 5 De monteur is op de hoogte van alle wetten en regels op het gebied van elektrische aansluitingen, elektrische symbolen enz.
8 Opties In dit hoofdstuk worden de opties genoemd die aan deze automaat kunnen worden toegevoegd of al standaard aanwezig zijn om nog beter aan uw wensen te voldoen. Uw dealer kan u verder inlichten over deze mogelijkheden. Het inbouwen van onderstaande opties mag uitsluitend gebeuren door uw dealer. 8.1 Betaalsysteem De automaat is voorbereid op diverse betaalsystemen. Uw dealer kan u op de hoogte brengen van de nieuwste ontwikkelingen op dit gebied.
8.4 Onderkast met bekervoorraad Deze onderkast biedt u de mogelijkheid om zakjes melk en suiker, roerstaafjes en bekertjes op een nette manier aan te bieden. Tevens kan de kast gebruikt worden als voorraadkast. Technisch gegevens onderkast: • • • • Afmetingen (hxbxd) Afmetingen incl. verpakking 2 bekerpijpen voor ca. 200 bekers Gewicht : 840 x 350 x 490 mm : 860 x 370 x 520 mm : ca. 21 kg 8.
9 Buiten gebruik stellen 9.1 Tijdelijk buiten gebruik stellen Als de machine langere tijd (vanaf ca. 4 weken) niet wordt gebruikt, laat dan de volgende maatregelen door een servicemonteur nemen (i.v.m. hygiëne): • • • • Tap de boiler af. Leeg indien aanwezig het koelbad. Leeg de produkthouders (draai ook de worm met de hand leeg). Reinig de machine zorgvuldig (zie hoofdstuk Onderhoud). Voor het weer in bedrijf stellen zie paragraaf 3.5.
10 Index A I S aansluiten............................. 8 aansluitgegevens................... 7 aansluiting elektrisch .......................... 7 water ................................ 7 afdanken ............................ 25 afmetingen ..................... 6; 27 incl. onderkast ................. 27 afstelling ............................ 10 automaat nummer .......................... 10 specifiek nummer ............. 10 ingredienten voorraad uitlezen .....................................
Technische gegevens Elektrische gegevens: • • • Voedingsspanning Frequentie Maximaal opgenomen vermogen : 230 V ~ ± 10% : 50 Hz ± 2% : 3150 / 6150 / 3450 / 6450 VA afhankelijk van de uitvoering Capaciteit/inhoud: • • • Boiler Produkthouder klein Produkthouder groot : ca.4,5 liter : ca.2,0 dm3 : ca.4,6 dm3 Overige gegevens: • • • • • • • Transport/opslag temperatuur Bedrijfstemperatuur Wateraansluiting Waterdruk Gewicht automaat met koeler zonder koeler Afmetingen (hxbxd) Afmetingen incl.