Instructions / Assembly
Table Of Contents
- Work Area
- Electrical Safety
- Personal Safety
- Tool Use and Care
- SPECIFIC SAFETY RULES FOR THIS PRODUCT
- GROUNDING
- WARNING!
- Lavoro La zona
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza personale
- Utilizzo e cura degli strumenti
- NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER QUESTO PRODOTTO
- MESSA A TERRA
- AVVERTIMENTO!
- Praca Obszar
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Bezpieczeństwo osobiste
- Używanie i konserwacja narzędzi
- SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DLA TEGO PRODUKT
- GRUNT
- OSTRZEŻENIE!
- Arbeiten Bereich
- Elektrische Sicherheit
- Persönliche Sicherheit
- Werkzeuggebrauch und -pflege
- SPEZIFISCHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR DIESES PRO
- ERDUNG
- WARNUNG!
- Travail Zone
- Sécurité électrique
- Sécurité personnelle
- Utilisation et entretien des outils
- RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À CE PRODUIT
- MISE À LA TERRE
- AVERTISSEMENT!
- Werk Gebied
- Electrische veiligheid
- Persoonlijke veiligheid
- Gebruik en onderhoud van gereedschap
- SPECIFIEKE VEILIGHEIDSREGELS VOOR DIT PRODUCT
- AARDING
- WAARSCHUWING!
- Arbete Område
- Elsäkerhet
- Personlig säkerhet
- Användning och skötsel av verktyg
- SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER FÖR DENNA PRODUKT
- GRUNDSTÖTNING
- VARNING!
- Trabajar Área
- Seguridad ELECTRICA
- Seguridad personal
- Uso y cuidado de herramientas
- NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA ESTE PRODUCTO
- TOMA DE TIERRA
- ¡ADVERTENCIA!
- 5 -
encendido esté apagado antes de enchufarlo. Llevar herramientas
eléctricas con el dedo en el interruptor de encendido o enchufar
herramientas eléctricas con el interruptor de encendido encendido provoca
accidentes.
1 3. Retire las llaves o llaves de ajuste antes de encender la herramienta
eléctrica. Una llave inglesa que se deja fijada a una parte giratoria de la
herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
1 4 .No se exceda. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento.
Una posición y un equilibrio adecuados permiten un mejor control de la
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
1 5 .Usar equipo de seguridad. Utilice siempre protección para los ojos, la
cara y la respiración. Se deben utilizar mascarillas contra el polvo, zapatos
de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva en las
condiciones adecuadas.
Uso y cuidado de herramientas
dieciséis Utilice abrazaderas (no incluidas) u otras formas prácticas para
asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable.
Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo es inestable y puede
provocar la pérdida de control.
17. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su
aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de forma más
segura al ritmo para el que está diseñada.
18. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor de encendido no la
enciende o apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el
interruptor de encendido es peligrosa y debe reemplazarse.
19. Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la fuente de
alimentación antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o
guardar la herramienta. Estas medidas preventivas de seguridad reducen
el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
20. Guarde las herramientas inactivas fuera del alcance de los niños y
otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en
manos de usuarios no capacitados.
21. Mantenga las herramientas con cuidado. Las herramientas con el