Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ICE CREAM MACHINE MODEL:YKF-618 MODEL:BQL-128YH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
ICE CREAM MACHINE MODEL:YKF-618 BQL-128YH YKF-618 BQL-128YH NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
highly efficient operation at the lowest cost,bringing you significant economic return II.PImportant safeguards and recautions Important safeguards ·Before using the appliance, please read this user manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. WARNING: 1.
9. Do not damage the refrigerant circuit. 10. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 11. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. ·Note: This appliance contains flammable refrigerant R290 and foaming agent cyclopentane. Please avoid contact fire when you transport and use it. Please ask professional for servicing when the machine broke down.
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
III.Product Structure 1.motor 2.pan 3.condenser 4.compressor 5.belt 6.reducer 7.control panel 8.rear panel 9.top panel 10.screen 11.seal ring 12.stirrer 13.type seal ring 14.outlet base 15.screw 16.outlet cover 17.cylinder 18.
1.screw for distribute 2.pin 3.screw 4.cover for hopper 5.seal ring 6.beater 7.seal for distributor 8.tray 9.compressor 10.condenser 11.fan 12.motor 13.mother board 14.panel 15.hopper 16.rear plate 17.
IV.Installation Clean the supplied parts (discharge block,stirrer,seal rings etc) and assemble them onto the machine in turns as follows: 1.Lead the Trumpet-shaped ring onto the square shaft of stirrer from the smaller opening before inserting the square shaft into the hole of the cylinder.Turn the stirrer with your hand.If you feel some resistance,it means the shaft has been assembled to its place. 2.
machine stops running.That means the ice cream is ready. 6. Loosen the nut on the discharge cover and remove it. Hold down “ ” key.The stirrer will push out the ready ice cream slowly.Put the ice cream into a freezer for cold storage. 7.Re-attach the discharge cover.Replenish the ice cream raw materials to repeat the process. How to Make an lce cream - BQL-128YH 1. put the ice cream powder into a clean container and add 40℃ water. (The rate of powder and water is 1 : 2.5-3.0. i. e, add 2. 5-3.
cream into a freezer for cold storage. 7. Re-attach the discharge cover. Replenish the ice cream raw materials to repeat the process. VI.
VII.Troubleshooting Problems The machine fails to run Tripping off frequently Causes Solutions 1.The power supply has improper voltage. 1.Re-adjust the power supply 2.Whether the unit has been connected to the power supply or whether the fuse has burned. 2.Re-connect the wire or replace the fuse. 3.Whether re-start the machine within 3 minutes. 3.Wait for at least 3 minutes before re-starting. 1.The power supply has improper voltage. 1.Re-adjust the power supply 2.A clearance of 50 2.
Made In China - 12 -
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support MACHINE À GLACE MODÈLE : YKF-618 MODÈLE : BQL-128YH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
ICE CREAM MACHINE MODÈLE : YKF-618 BQL-128YH YKF-618 BQL-128YH NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.
élégants et vivants et une facilité de nettoyage.De plus, son compresseur et son réducteur haut de gamme garantissent sécurité, fiabilité et très efficace opération au moindre coût, vous apportant un retour économique significatif II .P Mesures de sécurité et précautions importantes Garanties importantes ·Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel d'utilisation pour vous assurer que vous en tirez le maximum d'avantages. AVERTISSEMENT: 1.
d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. 7. Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. 8. Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, dégagées de toute obstruction. 9. N'endommagez pas le circuit réfrigérant. 10. Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosol contenant un propulseur inflammable dans cet appareil. 11.
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles. 2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
3. La tension d'alimentation doit être conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique avec une variation autorisée inférieure à 10 %. 4. Lors de l'installation, un espace libre d'au moins 20 pouces doit être conservé autour du ventilateur pour assurer la dissipation de la chaleur. 5. Un intervalle de plus de 3 minutes doit être garanti avant E démarrer le compresseur 6. Une fois l'opération terminée, l'alimentation électrique doit être coupée et l'unité doit être nettoyée.
1 .moteur _ 2 . poêle 3 . condenseur 4 . compresseur 5 . ceinture 6 . réducteur 7. panneau de commande 8. panneau arrière 9.panneau supérieur _ dix . écran 11. bague d'étanchéité 12.agitateur 13.type bague d'étanchéité 14 . sortie de base 15 . vis 16 . sortir , laisser couvrir 17 . cylindre 18 .
1.vis pour distribuer 2.pin 3.vis 4.couvercle pour trémie 5. bague d'étanchéité 6.batteur 7.joint pour distributeur 8.plateau 9.compresseur 10.condenseur 11.fan 12.moteur 13.carte mère 14.panneau 15.trémie 16.plaque arrière 17.plaque latérale IV.Installation Nettoyez les pièces fournies (bloc de décharge, agitateur, bagues d'étanchéité, etc.) et assemblez-les sur la machine tour à tour comme suit : 1. Placez l'anneau en forme de trompette sur l'arbre carré de l'agitateur.
2,5-3,0 kg d'eau pour 1 kg de poudre.) Si nécessaire, ajoutez une quantité appropriée de lait, de sucre et d'essences. Mélangez-les uniformément. 2.Tournez sur pouvoir. Se déplacer le préparé glace crème boue à la trémie afin qu'elle puisse s'écouler progressivement dans le cylindre. Assurez-vous de ne pas dépasser la marque lors du réapprovisionnement. 3.Maintenez vers le bas la clé à configurer la valeur du temps entre 10 et 35 minutes. (Conseils : la valeur de configuration peut être recyclée.
2. 5-3. 0 kg d'eau pour 1 kg poudre. ) Si nécessaire , installez un quantité de lait, sucre et essences . Mélangez-les uniformément. 2. Tournez sur pouvoir. Se déplacer le préparé glace bouillie de crème au trémie afin qu'elle puisse entrer progressivement dans le cylindre. Assurez-vous que non dépasser la marque lors du réapprovisionnement 3. Maintenez la touche « » enfoncée pour régler la valeur du temps entre 10 à 30 minutes. (Conseils : la valeur de configuration peut être recyclée.
VI. Schéma de câblage électrique VII.
La machine ne parvient pas à fonctionner Trébucher fréquemment Bruit et vibrations anormaux 1. L’alimentation électrique a une tension incorrecte. 1. Réajustez l’alimentation 2. Si l'appareil a été connecté à l'alimentation électrique ou si le fusible a grillé. 2. Rebranchez le fil ou remplacez le fusible. 3. Que ce soit pour redémarrer la machine dans les 3 minutes. 3. Attendez au moins 3 minutes avant de redémarrer. 1. L’alimentation électrique a une tension incorrecte. 1.
Fabriqué en Chine - 13 -
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support EIS-MASCHIENE MODELL: YKF-618 MODELL: BQL-128YH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
ICE CREAM MACHINE MODELL: YKF-618 BQL-128YH YKF-618 BQL-128YH NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
Kantinen und Restaurants. Seine sekundären Vorteile sind elegante und lebendige Konturen und eine einfache Reinigung. Darüber hinaus sorgen sein Premium-Kompressor und Reduzierer für sicheres, zuverlässiges und sicheres Arbeiten hocheffizient Betrieb zu den niedrigsten Kosten, der Ihnen eine erhebliche wirtschaftliche Rendite bringt II .
Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 5. Um eine Gefahr durch Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es gemäß den Anweisungen befestigt werden. 6. Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. 7. Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts. 8.
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen _ .Die Neigung der Maschine darf während der Bewegung und Handhabung 45 ° nicht überschreiten 2.Verwenden Sie eine einphasige 3-polige Steckdose mit einem speziellen Stecker Erdungskabel. Teilen Sie niemals eine Steckdose mit anderen Elektrogeräten 3. Die Spannung der Stromversorgung muss dem Wert auf dem Typenschild mit einer zulässigen Abweichung von weniger als 10 % entsprechen. 4.
1 .Motor _ 2 . Pfanne 3 . Kondensator 4 . Kompressor 5 . Gürtel 6 . Reduzierer 7. Bedienfeld 8. Rückwand 9. Obere Platte 10 . Bildschirm 11.Dichtungsring 12.Rührer 13.Typ-Dichtungsring 14 . aus der Basis 15 . schrauben 16 . Lassen Sie es in Deckung 17 . Zylinder 18 .
1. Schraube zum Verteilen 2.polig 3.Schraube 4. Abdeckung für Trichter 5.Dichtungsring 6.Schläger 7.Dichtung für Verteiler 8. Fach 9.Kompressor 10.Kondensator 11.Fan 12.Motor 13.Hauptplatine 14.Panel 15.Trichter 16.Rückplatte 17.
IV.Installation Reinigen Sie die mitgelieferten Teile (Austragsblock, Rührer, Dichtungsringe usw.) und montieren Sie sie der Reihe nach wie folgt an der Maschine: 1. Führen Sie den trompetenförmigen Ring auf die quadratische Welle des Rührers aus der kleineren Öffnung, bevor Sie den Vierkantschaft in das Loch des Zylinders einführen. Drehen Sie den Rührer mit der Hand. Wenn Sie einen Widerstand spüren, bedeutet dies, dass der Schaft an seinem Platz montiert wurde. 2.
automatisch, indem Sie die Taste 5 Sekunden lang nicht berühren. 4.Halten Taste „nach unten “ drücken Zu Start Die Motor.Die Digitaler Bildschirm Der Bildschirm wird gestartet Zählen unten.Eins Minute später, die Der Kompressor startet von selbst und die Eisherstellung beginnt. 5.A Einige Minuten später erscheint „End“ auf dem digitalen Display und die Maschine stoppt laufen.Das Bedeutet die Eiscreme ist bereit. 6. Lösen Sie die Mutter am Auslassdeckel und entfernen Es. Runter halten „ “ Taste.
beenden Sie das System automatisch, indem Sie die Taste gedrückt halten 5 Sekunden lang unberührt. 4 H d runter " " Schlüssel zu starte das m tor Der Dig ta Anzeige Bildschirm wird mit dem Zählen beginnen runter. Eins Minute später Die Der Kompressor startet von selbst und der Eisherstellungsprozess beginnt beginnen. 5. Einige Minuten später erscheint „End“ auf dem digitalen Display und die Maschine hört auf zu laufen. Das bedeutet das Eis Ist bereit. 6.
VII. Fehlerbehebung Probleme Ursachen 1. Das Netzteil hat eine falsche Spannung. Die Maschine läuft nicht 2. Ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist oder ob die Sicherung durchgebrannt ist. 3. Starten Sie die Maschine innerhalb von 3 Minuten neu. - 12 - Lösungen 1. Stellen Sie die Stromversorgung neu ein 2. Schließen Sie das Kabel wieder an oder ersetzen Sie die Sicherung. 3. Warten Sie mindestens 3 Minuten, bevor Sie erneut starten.
1. Das Netzteil hat eine falsche Spannung. Stolpere häufig 2. Ob der Lufteinlass/-auslass blockiert ist. 1. Stellen Sie die Stromversorgung neu ein 2. Für den Lufteinlass und -auslass ist ein Abstand von 50 µm einzuhalten. Ob die Temperatur der Einlassluft aus bestimmten Gründen zu hoch wird. 3. Beseitigen Sie die Ursachen. 1. Die Maschine wurde nicht flach aufgestellt. 1.Stellen Sie die Maschine flach auf 2.Rührblatt ist beschädigt. 2. Ersetzen Sie die Klinge Ungewöhnliche Geräusche und 3.
In China hergestellt - 14 -
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER IL GELATO MODELLO: YKF-618 MODELLO: BQL-128YH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
ICE CREAM MACHINE MODELLO: YKF-618 BQL-128YH YKF-618BQL-128YH NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
altamente efficiente operazione al costo più basso, offrendoti un ritorno economico significativo II .P Precauzioni e precauzioni importanti Tutele importanti ·Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere questo manuale utente per assicurarsi di trarne il massimo beneficio. AVVERTIMENTO: 1.
dell'apparecchio. 8. Mantenere le aperture di ventilazione, nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura integrata, libere da ostruzioni. 9. Non danneggiare il circuito frigorifero. 10. Non conservare sostanze esplosive come bombolette aerosol con propellente infiammabile in questo apparecchio. 11. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni sono autorizzati a caricare e scaricare apparecchi di refrigerazione.
indesiderato. AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto. Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
E avviare il compressore 6. Al termine dell'operazione, l'alimentazione deve essere interrotta e l'unità deve essere pulita. Per pulire il cilindro, è possibile estrarre l'agitatore, riattaccare l'anello di tenuta e lavare con acqua, quindi asciugare con un panno asciugamano. La superficie della macchina potrebbe essere pulito con salviette umide. Non risciacquare mai con acqua III .
1 .motore _ 2 . padella 3 . condensatore 4 . compressore 5 . cintura 6 . riduttore 7. pannello di controllo 8. pannello posteriore 9.pannello superiore _ 10 . schermo 11.anello di tenuta 12.agitatore 13. tipo anello di tenuta 14 . fuori l et base 15 . vite 16 . fuori , lascia coprire 17 . cilindro 18 .
1.vite per la distribuzione 2.pin 3.vite 4.coperchio per tramoggia 5.anello di tenuta 6.frusta 7. sigillo per distributore 8.vassoio 9.compressore 10.condensatore 11.ventilatore 12.motore 13.scheda madre 14.pannello 15.tramoggia 16.piastra posteriore 17.piastra laterale IV.Installazione Pulire le parti in dotazione (blocco di scarico, agitatore, anelli di tenuta, ecc.) e montarle a turno sulla macchina come segue: 1.
acqua per 1 kg di polvere.) Se necessario, aggiungere una quantità adeguata di latte, zucchero ed essenze. Mescolare uniformemente. 2.Girare SU energia. Mossa IL preparato ghiaccio crema liquami A la tramoggia in modo che possa fluire gradualmente nel cilindro. Assicurarsi di non superare la tacca durante il rifornimento. 3.Tenere premuto giù il tasto A impostare il valore temporale tra 10 e 35 minuti. (Suggerimenti: il valore per la configurazione potrebbe essere riciclato.
quantità di latte, zucchero ed essenze . Mescolarli uniformemente. 2. Girare SU energia. Mossa IL preparato ghiaccio impasto di panna al tramoggia in modo che possa entrare gradualmente nel cilindro. Assicurati di no superare il limite al momento del rifornimento 3. Tenere premuto il tasto " " per impostare il valore temporale compreso tra 10-30 minuti. (Suggerimenti: il valore per la configurazione potrebbe essere riciclato.
VI. Schema elettrico VII.Risoluzione dei problemi I problemi Cause 1.L'alimentatore ha una tensione non corretta. La macchina non funziona Soluzioni 1.Regolare nuovamente l'alimentazione 2.Se l'unità è stata collegata alla rete elettrica o se il fusibile è bruciato. 2.Ricollegare il cavo o sostituire il fusibile. 3.Se riavviare la macchina entro 3 minuti. 3.Attendere almeno 3 minuti prima di riavviare.
1.L'alimentatore ha una tensione non corretta. Inciampare 2.Se l'ingresso/uscita dell'aria è frequentemente stato bloccato. Rumori e vibrazioni anomali 1.Regolare nuovamente l'alimentazione 2. Deve essere mantenuta una distanza di 50 ore per l'ingresso e l'uscita dell'aria. Se la temperatura dell'aria in ingresso diventa troppo elevata a causa di alcune cause. 3.Eliminare le cause. 1.La macchina non è stata posizionata in piano. 1.Posizionare la macchina in piano 2.
Made in China - 13 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MAQUINA DE HELADOS MODELO: YKF-618 MODELO: BQL-128YH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
ICE CREAM MACHINE MODELO: YKF-618 BQL-128YH YKF-618 BQL-128YH NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
cantinas y restaurantes. Sus ventajas secundarias son contornos elegantes y animados y facilidad de limpieza. Además, su compresor y reductor premium garantizan seguridad, confiabilidad y altamente eficiente Operación al menor costo, brindándole un importante retorno económico. II .P Salvaguardias y precauciones importantes Consideraciones importantes ·Antes de utilizar el aparato, lea este manual del usuario para asegurarse de obtener el máximo beneficio. ADVERTENCIA: 1.
6. Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado. 7. No ubique múltiples tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato. 8. Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura integrada, libres de obstrucciones. 9. No dañar el circuito frigorífico. 10. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. 11.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto. Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
4.Durante la instalación, se debe mantener un espacio libre de al menos 20 pulgadas alrededor del ventilador para garantizar la disipación del calor. 5. Se garantizará un intervalo superior a 3 minutos antes mi arrancando el compresor 6. Al finalizar la operación, se cortará el suministro de energía y se limpiará la unidad. Para limpiar el cilindro, puede sacar el agitador, volver a colocar el anillo de sellado y lavar con agua, seguido de secarlo con un paño. toalla.
1 motor _ 2 . cacerola 3 . condensador 4 . compresor 5 . cinturón 6 . reductor 7. panel de control 8. panel trasero 9.panel superior _ 10 . pantalla 11.anillo de sellado 12.agitador 13.tipo anillo de sello 14 . fuera de la base 15 . tornillo dieciséis . cubierta de salida 17 . cilindro 18 .
1.tornillo para distribuir 2.pin 3.tornillo 4.cubierta para tolva 5.anillo de sellado 6.batidor 7.sello para distribuidor 8.bandeja 9.compresor 10.condensador 11.ventilador 12.motor 13.placa madre 14.panel 15.tolva 16.placa trasera 17.placa lateral IV.Instalación Limpie las piezas suministradas (bloque de descarga, agitador, anillos de sellado, etc.) y móntelas en la máquina por turnos de la siguiente manera: 1. Coloca el anillo en forma de trompeta en el eje cuadrado del agitador.
40 ° C. (El tasa de polvo y agua es 1:2,5-3,0, es decir, agregue 2,5-3,0 kg de agua por 1 kg de polvo). Si es necesario, agregue una cantidad adecuada de leche, azúcar y esencias. Mézclelos uniformemente. 2.Gire en fuerza. Mover el preparado hielo crema estiércol líquido a la tolva para que pueda fluir hacia el cilindro gradualmente. Asegúrese de no exceder la marca al reponer. 3.Mantener presionado abajo la clave a configurar el valor del tiempo entre 10-35 minutos.
adecuada cantidad de leche, azúcar y esencias. Mézclalos uniformemente. 2. girar en fuerza. Mover el preparado hielo suspensión de crema a la tolva para que pueda entrar en el cilindro gradualmente. Asegúrate de que no exceder la marca al reponer 3. Mantenga presionada la tecla " " para configurar el valor de tiempo entre 10-30 minutos. (Consejos: el valor de la configuración puede reciclarse. Guardar el valor y salir del sistema automáticamente dejando la tecla intacto durante 5 segundos.
VI. Diagrama de cableado eléctrico VII.Solución de problemas Problemas Causas 1.La fuente de alimentación tiene un voltaje inadecuado. La máquina no funciona Soluciones 1.Reajustar la fuente de alimentación 2.Si la unidad se ha conectado a 2.Vuelva a conectar la fuente de alimentación o si el el cable o reemplace fusible se ha quemado. el fusible. 3.Si reinicia la máquina en 3 minutos. - 11 - 3. Espere al menos 3 minutos antes de reiniciar.
Tropezar con frecuencia Ruido y vibración anormales 1.La fuente de alimentación tiene un voltaje inadecuado. 1.Reajustar la fuente de alimentación 2.Si la entrada/salida de aire ha sido bloqueada. 2. Se mantendrá un espacio libre de 50 horas para la entrada y salida de aire. Si la temperatura del aire de entrada aumenta demasiado debido a algunas causas. 3.Eliminar las causas. 1.La máquina no ha sido colocada de manera plana. 1.Coloque la máquina de manera plana 2.
Hecho en china - 13 -
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support MASZYNA DO LODÓW MODEL: YKF-618 MODEL: BQL-128YH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
ICE CREAM MACHINE MODEL: YKF-618 BQL-128YH YKF-618 BQL-128YH NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
żywe kontury oraz łatwość czyszczenia. Ponadto wysokiej klasy kompresor i reduktor zapewniają bezpieczeństwo, niezawodność i wysoce wydajny działanie przy najniższych kosztach, co zapewnia znaczny zwrot ekonomiczny II.P Ważne zabezpieczenia i przestrogi Ważni ochroniarze ·Przed użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby w pełni wykorzystać jego możliwości. OSTRZEŻENIE: 1.
6. Ustawiając urządzenie, upewnij się, że przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty ani uszkodzony. 7. Nie umieszczaj wielu przenośnych gniazdek elektrycznych ani przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia. 8. Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w konstrukcji do zabudowy powinny być drożne. 9. Nie uszkadzaj obwodu czynnika chłodniczego. 10. Nie przechowuj w tym urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe z łatwopalnym gazem pędnym. 11.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu. Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
3.Napięcie zasilania powinno być zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej z dopuszczalną odchyłką mniejszą niż 10%. 4. Podczas instalacji wokół wentylatora należy zachować odstęp co najmniej 20 cali, aby zapewnić odprowadzanie ciepła. 5. Wcześniej należy zapewnić przerwę dłuższą niż 3 minuty mi uruchomienie sprężarki 6. Po zakończeniu pracy należy odłączyć zasilanie i oczyścić urządzenie.
1 m silnik 2 . patelnia 3 . skraplacz 4 . kompresor 5 . pasek 6 . reduktor 7. panel sterowania 8. panel tylny 9.panel górny _ 10 . ekran 11.pierścień uszczelniający 12.mieszadło 13. pierścień uszczelniający typu 14 . out l et base 15 . śruba 16 . wyjść z ukrycia 17 . cylinder 18 .
1. śruba do dystrybucji 2.pin 3.śruba 4.pokrywa zbiornika 5.pierścień uszczelniający 6. trzepak 7. uszczelka dystrybutora 8.taca 9.sprężarka 10.skraplacz 11.wentylator 12.silnik 13.płyta matka 14.panel 15.zbiornik 16.płyta tylna 17.płyta boczna IV.Instalacja Wyczyść dostarczone części (blok tłoczny, mieszadło, pierścienie uszczelniające itp.) i zamontuj je po kolei na maszynie w następujący sposób: 1.
1. Włóż lody w proszku do czystego pojemnika i dodaj wodę o temperaturze 40°C.(The wskaźnik z proszek I woda Jest 1:2,5-3.0.tj. na 1 kg proszku dodać 2,5-3,0 kg wody.)W razie potrzeby dodać odpowiednią ilość mleka, cukru i esencji. Całość równomiernie wymieszać. 2. Obróć NA moc. Przenosić the przygotowany lód krem papka Do zbiornik tak, aby mógł stopniowo wpływać do cylindra. Podczas uzupełniania należy uważać, aby nie przekroczyć oznaczenia. 3.
woda. (T wskaźnik z proszek i woda Jest 1: 2,5-3,0. I. mi, dodać 2. 5-3. 0 kg wody na 1 kg proszek. ) Jeśli to konieczne, wstaw odpowiednie ilość mleka, cukru i esencji. Wymieszaj je równomiernie. 2. Obróć NA moc. Przenosić the przygotowany lód kremowa zawiesina do zbiornik tak, aby mógł stopniowo wprowadzać W do cylindra. Upewnij się, że nie przekroczyć znaku przy uzupełnianiu 3. Przytrzymaj przycisk „ ”, aby ustawić wartość czasu pomiędzy 10-30 minut.
VI. Schemat okablowania elektrycznego VII.
Maszyna nie działa Często się wyłączam Nienormalny hałas i wibracje 1. Zasilacz ma niewłaściwe napięcie. 1.Wyreguluj ponownie zasilanie 2.Czy urządzenie zostało podłączone do zasilania i czy przepalił się bezpiecznik. 2.Podłącz ponownie przewód lub wymień bezpiecznik. 3. Czy ponownie uruchomić maszynę w ciągu 3 minut. 3. Odczekaj co najmniej 3 minuty przed ponownym uruchomieniem. 1. Zasilacz ma niewłaściwe napięcie. 1.Wyreguluj ponownie zasilanie 2.
Wyprodukowano w Chinach - 13 -
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support IJSMACHINE MODEL: YKF-618 MODEL: BQL-128YH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
ICE CREAM MACHINE MODEL: YKF-618 BQL-128YH YKF-618 BQL-128YH NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Waarschuwing- Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
de hoogwaardige compressor en verloopstuk voor een veilige, betrouwbare en zeer efficiënt werking tegen de laagste kosten, wat u een aanzienlijk economisch rendement oplevert II .P Belangrijke veiligheidsmaatregelen en voorzorgsmaatregelen Belangrijke veiligheidsmaatregelen ·Lees deze gebruikershandleiding voordat u het apparaat gebruikt, zodat u er optimaal profijt van kunt hebben. WAARSCHUWING: 1.
moet het worden bevestigd volgens de instructies. 6. Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer niet klem komt te zitten of beschadigd raakt. 7. Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten of draagbare stroomvoorzieningen aan de achterkant van het apparaat. 8. Houd ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwde structuur vrij van obstakels. 9. Beschadig het koelcircuit niet. 10.
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken. 2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
3. De voedingsspanning moet overeenkomen met de waarde op het typeplaatje, met een toegestane variatie van minder dan 10%. 4. Tijdens de installatie moet er een ruimte van minimaal 20 inch rond de ventilator worden aangehouden om warmteafvoer te garanderen. 5. Vooraf moet een pauze van meer dan 3 minuten worden gegarandeerd E het starten van de compressor 6. Wanneer het gebruik voltooid is, moet de stroomtoevoer worden afgesloten en moet het apparaat worden gereinigd.
1 motor _ 2 . pan 3 . condensator 4 . compressor 5 . riem 6 . verloopstuk 7. bedieningspaneel 8. achterpaneel 9.bovenpaneel _ _ 10 . scherm 11. zegelring 12. roerder 13.type afdichtring 14 . uit de basis 15 . schroef 16 . naar buiten laten dekking 17 . cilinder 18 .
1.schroef voor distributie 2.pin 3.schroef 4.afdekking voor trechter 5. zegelring 6. klopper 7. seal voor distributeur 8. lade 9.compressor 10. condensor 11.ventilator 12.motor 13.moederbord 14.paneel 15.hopper 16.achterplaat 17.zijplaat IV.Installatie Maak de meegeleverde onderdelen schoon (afvoerblok, roerder, afdichtringen enz.) en monteer ze als volgt op de machine: 1.
poeder.) Voeg indien nodig de juiste hoeveelheid melk, suiker en essences toe. Meng ze gelijkmatig. 2.Draai op stroom. Beweging de voorbereid ijs room drijfmest naar de trechter zodat het geleidelijk in de cilinder kan stromen. Zorg ervoor dat u bij het bijvullen de markering niet overschrijdt. 3. Houd ingedrukt omlaag de sleutel naar stel de tijdwaarde in tussen 10-35 minuten. (Tips: de waarde voor de installatie kan worden gerecycled.
2. Draai op stroom. Beweging de voorbereid ijs roombrij naar de trechter zodat deze geleidelijk in de cilinder kan stromen. Zeker niet bij het bijvullen de markering overschrijden 3. Houd de toets " " ingedrukt om de tijdswaarde ertussen in te stellen 10-30 minuten. (Tips: de waarde voor het instellen kan worden gerecycled. Opslaan de waarde in en verlaat het systeem automatisch door de sleutel achter te laten 5 seconden onaangeroerd.
VII.Problemen oplossen Problemen Oorzaken Oplossingen 1. De voeding heeft een onjuiste 1.Pas de voeding spanning. opnieuw aan De machine werkt niet Vaak struikelen 2.Of het apparaat op de stroomvoorziening is aangesloten of dat de zekering is doorgebrand. 2. Sluit de draad opnieuw aan of vervang de zekering. 3. Of u de machine binnen 3 minuten opnieuw start. 3.Wacht minimaal 3 minuten voordat u opnieuw start. 1. De voeding heeft een onjuiste 1.Pas de voeding spanning.
Abnormaal geluid en trillingen 2. Of de luchtinlaat/uitlaat geblokkeerd is. 2. Er moet een vrije ruimte van 50 uur 's ochtends worden aangehouden voor de luchtinlaat en -uitlaat. Of de temperatuur van de inlaatlucht door bepaalde oorzaken te hoog wordt. 3. Elimineer de oorzaken. 1. De machine is niet vlak geplaatst. 1.Plaats de machine plat 2. Het roerblad is beschadigd. 2. Vervang het mes 3.Reducer heeft een tekort aan olie of de oliën zijn vuil. 3. Voeg olie toe of vervang de olie 4.
Gemaakt in China - 13 -
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support GLASSMASKIN MODELL: YKF-618 MODELL: BQL-128YH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
ICE CREAM MACHINE MODELL: YKF-618 BQL-128YH YKF-618 BQL-128YH NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Varning- För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Mycket effektiv drift till lägsta kostnad, vilket ger dig betydande ekonomisk avkastning II .P Viktiga säkerhetsåtgärder och försiktighetsåtgärder Viktiga skyddsåtgärder · Innan du använder apparaten, läs denna bruksanvisning för att säkerställa att du får maximal nytta av den. VARNING: 1.
8. Håll ventilationsöppningar, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen fria från hinder. 9. Skada inte köldmediekretsen. 10. Förvara inte explosiva ämnen såsom aerosolburkar med ett brandfarligt drivmedel i denna apparat. 11. Barn i åldrarna 3 till 8 år får lasta och lossa kylapparater. ·Obs: Denna apparat innehåller brandfarligt köldmedium R290 och skummedel cyklopentan. Undvik kontakt med brand när du transporterar och använder den. Be fackman om service när maskinen gått sönder.
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation.
III .Produktstruktur 1 .m otor 2 . panorera 3 . kondensor 4 . kompressor 5 . bälte 6 . reducerare 7. kontrollpanel 8. bakre panel 9.top pa n el 10 . skärm 11.tätningsring 12.omrörare 13.typ tätningsring 14 . ut l et bas 15 . skruva 16 . ut l et täcka 17 . cylinder 18 .
1.skruv för fördelning 2.stift 3.skruv 4.lock för tratten 5.tätningsring 6.visp 7. tätning för distributör 8.bricka 9.kompressor 10.kondensor 11.fan 12.motor 13.moderkort 14.panel 15.hoppare 16.bakplåt 17.
IV.Installation Rengör de medföljande delarna (utloppsblock, omrörare, tätningsringar etc) och montera dem på maskinen i tur och ordning enligt följande: 1. Led den trumpetformade ringen på omrörarens fyrkantiga skaft från den mindre öppningen innan du för in den fyrkantiga axeln i cylinderns hål. Vrid omröraren med handen. Om du känner ett motstånd betyder det att axeln har satts ihop på sin plats. 2. Fäst den ovala tätningsringen i skåran på utloppslocket innan du monterar locket på utloppsblocket.
maskinen stannar springer. Det betyder glass är redo. 6. Lossa på mutter på utloppslocket och avlägsna Det. Håll ner " " Omröraren trycker ut den färdiga glassen långsamt. Lägg glassen i en frys för kylförvaring. 7. Sätt tillbaka utloppslocket. Fyll på glassråvarorna för att upprepa processen. Hur man gör en lce cream - BQL-128YH 1. lägg glasspulvret i en ren behållare och tillsätt 40℃ vatten. (De Betygsätta av pulver och vatten är 1 : 2,5-3,0. i. e, Lägg till 2. 5-3. 0 kg vatten för 1 kg pulver.
Omröraren trycker ut den färdiga glassen långsamt. lägg glassen i frysen för kylförvaring. 7. Sätt tillbaka utloppslocket. Fyll på glassen rå material för att upprepa processen. VI.
VII.Felsökning Problem Orsaker 1. Strömförsörjningen har felaktig spänning. Maskinen går inte Snubblar iväg ofta Lösningar 1.Justera strömförsörjningen igen 2. Om enheten har anslutits till strömförsörjningen eller om säkringen har gått. 2. Återanslut ledningen eller byt ut säkringen. 3. Om du startar om maskinen inom 3 minuter. 3.Vänta i minst 3 minuter innan du startar om. 1. Strömförsörjningen har felaktig spänning. 1.
igen Onormalt ljud och vibrationer 2. Om luftintaget/utloppet har blockerats. 2. En frigång på 50 am för luftintag och luftutlopp ska hållas. Om temperaturen på inloppsluften blir för hög på grund av vissa orsaker. 3. Eliminera orsakerna. 1. Maskinen har inte placerats plant. 1.Placera maskinen plant 2. Omrörarbladet har skadats. 2. Byt ut bladet 3. Reduceraren saknar olja eller dess oljor är smutsiga. 3. Fyll på olja eller byt ut oljan 4. Vissa delar lossnar 4. Dra åt dem 5.
Tillverkad i Kina - 13 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.