User`s manual
2
38
Hardware Installation
2.6.12 Floppy Disk Drive and IDE Disk Drive Connectors
Contrôleur de Lecteur de Disquette et Interface IDE
Diskettenlaufwerkcontroller und IDE Interface
Controlador del Disquete e Interfaz de IDE
If you encountered problems while using an
ATAPI CD-ROM drive that is set in Master
mode, please set the CD-ROM drive to
Slave mode. Some ATAPI CD-ROMs may not
be recognized and cannot be used if
incorrectly set in Master mode.
Si vous rencontrez des problèmes pendant
lutilisation dun lecteur CD-ROM ATAPI qui
est paramétré en mode Maître, veuillez
paramétrer le lecteur CD-ROM en mode
Esclave. Certains CD-ROM ATAPI peuvent ne
pas être reconnus et ne peuvent pas être
utilisés sils ne sont pas paramétrés
correctement en mode Maître.
Treten während dem Betrieb eines ATAPI-CD-ROM-Laufwerks, welches in den
Master-Modus eingestellt wurde, Konflikte auf, muß das CD-ROM-Laufwerk in
den Slave-Modus eingestellt werden. Einige ATAPI-CD-ROM-Laufwerke werden
unter Umständen nicht erkannt und können nicht betrieben werden, falls sie
falscherweise in den Master-Modus eingestellt wurden.
Si encuentra problemas mientras utiliza la unidad de CD-ROM de ATAPI que es
configurado en el modo Maestro, favor de configurar la unidad de CD-ROM al
modo de Esclavo. Algunos CD-ROMs de ATAPI no pueden ser reconocidos y no
pueden ser utilizados si son configurados incorrectamentes en el modo Maestro.
English
Français
Español
Deutsch










