User's Manual
Table Of Contents
- 1
- 1 Instructions for Safe Sleep
- 2 Warnings and Cautions
- 3 Unpacking
- 4 Overview
- 5 Placement Guide before working
- 6 Start Measuring
- 7 Real-time Monitoring with the Station
- 8 Real-time Monitoring with the App
- 9 Stop Measuring
- 10 Reviewing History Data
- 11 Setting the Reminders
- 12 PC software
- 13 Maintenance
- 14 Troubleshooting
- 15 Specifications
- 16 Symbols
- 1 Anleitung für den sicheren Schlaf
- 2 Warnungen und Vorsichtshinweise
- 3 Entpacken
- 4 Übersicht
- 5 Anleitung zum Anlegen vor dem Betrieb
- 6 Messung starten
- 7 Echtzeitüberwachung mit der Station
- 8 Echtzeitüberwachung mit der App
- 9 Messung unterbrechen
- 10 Die Überprüfung von Verlaufsdaten
- 11 Einstellen der Signale
- 12 PC-Software
- 13 Wartung
- 14 Fehlerbehebung
- 15 Spezifikationen
- 16 Symbole
- 1 Istruzioni per un sonno sicuro
- 2 Avvertenze e precauzioni
- 3 Disimballaggio
- 4 Panoramica
- 5 Guida al posizionamento prima del funzionamento
- 6 Iniziare la misurazione
- 7 Monitoraggio in tempo reale con la Postazione di controllo
- 8 Monitoraggio in tempo reale con l'App
- 9 Interrompere la misurazione
- 10 Revisione della cronologia
- 11 Impostare gli avvisi
- 12 Programma per PC
- 13 Manutenzione
- 14 Risoluzione dei problemi
- 15 Specifiche
- 16 Simboli
- 1 Instrucciones para un sueño seguro
- 2 Advertencias y precauciones
- 3 Desempaque
- 4 Información general
- 5 Guía de colocación antes del uso
- 6 Comienzo de la medición
- 7 Monitoreo en tiempo real con la estación
- 8 Monitoreo en tiempo real con la aplicación
- 9 Detener Medición
- 10 Revisión de datos del historial
- 11 Configuración de recordatorios
- 12 Software de la PC
- 13 Mantenimiento
- 14 Solución de problemas
- 15 Especificaciones
- 16 Símbolos
- 1 Instructions pour un sommeil sûr
- 2 Avertissements et mises en garde
- 3 Déballage
- 4 Vue d'ensemble
- 5 Guide de placement avant de travailler
- 6 Commencer à mesurer
- 7 Surveillance en temps réel avec la Station
- 8 Suivi en temps réel avec l'application
- 9 Arrêtez de mesurer
- 10 Révision des données de l'écran Historique
- 11 Réglage des rappels
- 12 Logiciel PC
- 13 Maintenance
- 14 Dépannage
- 15 Spécifications
- 16 Symboles
- 封面和尾页-babytone二代
38
13.2 Reinigung
Reinigen Sie den Wickel mit Wasser. Die Wassertemperatur
sollte 104℉ (40℃) unterschreiten.
Verwenden Sie ein weiches, mit Wasser oder Alkohol
angefeuchtetes Tuch, um die Geräteoberfläche zu reinigen.
14 Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Keine Messwerte
auf dem
Bildschirm des
Geräts und der
Station.
Der Sensor ist nicht
ordnungsgemäß
positioniert und
befestigt.
Stellen Sie sicher,
dass das Gerät korrekt
getragen wird. (Siehe
Kapitel 5 für Details)
Das Baby bewegt sich
häufig
Es wird sich erholen,
wenn das Baby sich
beruhigt.
Der Fuß ist zu kalt
Erwärmen Sie den
Fuß.
Das Gerät oder die
Station schaltet
sich nicht ein oder
reagiert nicht.
Die Batterie ist
möglicherweise
schwach.
Laden Sie die Batterie
auf und versuchen Sie
es erneut.
Das Gerät könnte
beschädigt sein.
Wenden Sie sich an
Ihren lokalen Händler.
Auf dem
Gerätebildschirm
wird ERROR 4
angezeigt.
Das Sensorkabel ist nicht
ordnungsgemäß
eingesteckt.
Stecken Sie das
Sensorkabel wieder
ein.
Das Gerät könnte
beschädigt sein.
Wenden Sie sich an
Ihren lokalen Händler.
Die Station ist
vom Gerät
Das Gerät ist
ausgeschaltet.
Schalten Sie das Gerät
ein.