User's Manual
Table Of Contents
- 1
- 1 Instructions for Safe Sleep
- 2 Warnings and Cautions
- 3 Unpacking
- 4 Overview
- 5 Placement Guide before working
- 6 Start Measuring
- 7 Real-time Monitoring with the Station
- 8 Real-time Monitoring with the App
- 9 Stop Measuring
- 10 Reviewing History Data
- 11 Setting the Reminders
- 12 PC software
- 13 Maintenance
- 14 Troubleshooting
- 15 Specifications
- 16 Symbols
- 1 Anleitung für den sicheren Schlaf
- 2 Warnungen und Vorsichtshinweise
- 3 Entpacken
- 4 Übersicht
- 5 Anleitung zum Anlegen vor dem Betrieb
- 6 Messung starten
- 7 Echtzeitüberwachung mit der Station
- 8 Echtzeitüberwachung mit der App
- 9 Messung unterbrechen
- 10 Die Überprüfung von Verlaufsdaten
- 11 Einstellen der Signale
- 12 PC-Software
- 13 Wartung
- 14 Fehlerbehebung
- 15 Spezifikationen
- 16 Symbole
- 1 Istruzioni per un sonno sicuro
- 2 Avvertenze e precauzioni
- 3 Disimballaggio
- 4 Panoramica
- 5 Guida al posizionamento prima del funzionamento
- 6 Iniziare la misurazione
- 7 Monitoraggio in tempo reale con la Postazione di controllo
- 8 Monitoraggio in tempo reale con l'App
- 9 Interrompere la misurazione
- 10 Revisione della cronologia
- 11 Impostare gli avvisi
- 12 Programma per PC
- 13 Manutenzione
- 14 Risoluzione dei problemi
- 15 Specifiche
- 16 Simboli
- 1 Instrucciones para un sueño seguro
- 2 Advertencias y precauciones
- 3 Desempaque
- 4 Información general
- 5 Guía de colocación antes del uso
- 6 Comienzo de la medición
- 7 Monitoreo en tiempo real con la estación
- 8 Monitoreo en tiempo real con la aplicación
- 9 Detener Medición
- 10 Revisión de datos del historial
- 11 Configuración de recordatorios
- 12 Software de la PC
- 13 Mantenimiento
- 14 Solución de problemas
- 15 Especificaciones
- 16 Símbolos
- 1 Instructions pour un sommeil sûr
- 2 Avertissements et mises en garde
- 3 Déballage
- 4 Vue d'ensemble
- 5 Guide de placement avant de travailler
- 6 Commencer à mesurer
- 7 Surveillance en temps réel avec la Station
- 8 Suivi en temps réel avec l'application
- 9 Arrêtez de mesurer
- 10 Révision des données de l'écran Historique
- 11 Réglage des rappels
- 12 Logiciel PC
- 13 Maintenance
- 14 Dépannage
- 15 Spécifications
- 16 Symboles
- 封面和尾页-babytone二代
60
sincronizzerà automaticamente con l'ora del telefono.
13.2 Pulizia
Pulire l'involucro con acqua. La temperatura dell'acqua deve
essere inferiore a 104℉ (40℃)
Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua o alcol per
pulire la superficie del dispositivo.
14 Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Nessuna
lettura sullo
schermo del
dispositivo e
sulla
postazione.
Il sensore non è posizionato
e fissato correttamente
Assicurarsi che il
dispositivo sia stato
indossato
correttamente. (Per
maggiori dettagli si
veda il capitolo 5)
Il bambino si muove spesso
Riprenderà quando il
bambino starà fermo.
Piede troppo freddo Scaldare il piede.
Il dispositivo o
la postazione
non si accende
o non
risponde.
La batteria potrebbe essere
scarica.
Caricare la batteria e
riprovare.
Il dispositivo potrebbe
essere danneggiato.
Contattate il proprio
distributore locale.
Lo schermo
del dispositivo
visualizza
ERROR 4.
Il cavo del sensore non è
collegato correttamente.
Ricollegare il cavo del
sensore.
Il dispositivo potrebbe
essere danneggiato.
Contattate il proprio
distributore locale.
La postazione
di controllo è
Il dispositivo è spento.
Accendere il
dispositivo.