User's Manual
Table Of Contents
- 1
- 1 Instructions for Safe Sleep
- 2 Warnings and Cautions
- 3 Unpacking
- 4 Overview
- 5 Placement Guide before working
- 6 Start Measuring
- 7 Real-time Monitoring with the Station
- 8 Real-time Monitoring with the App
- 9 Stop Measuring
- 10 Reviewing History Data
- 11 Setting the Reminders
- 12 PC software
- 13 Maintenance
- 14 Troubleshooting
- 15 Specifications
- 16 Symbols
- 1 Anleitung für den sicheren Schlaf
- 2 Warnungen und Vorsichtshinweise
- 3 Entpacken
- 4 Übersicht
- 5 Anleitung zum Anlegen vor dem Betrieb
- 6 Messung starten
- 7 Echtzeitüberwachung mit der Station
- 8 Echtzeitüberwachung mit der App
- 9 Messung unterbrechen
- 10 Die Überprüfung von Verlaufsdaten
- 11 Einstellen der Signale
- 12 PC-Software
- 13 Wartung
- 14 Fehlerbehebung
- 15 Spezifikationen
- 16 Symbole
- 1 Istruzioni per un sonno sicuro
- 2 Avvertenze e precauzioni
- 3 Disimballaggio
- 4 Panoramica
- 5 Guida al posizionamento prima del funzionamento
- 6 Iniziare la misurazione
- 7 Monitoraggio in tempo reale con la Postazione di controllo
- 8 Monitoraggio in tempo reale con l'App
- 9 Interrompere la misurazione
- 10 Revisione della cronologia
- 11 Impostare gli avvisi
- 12 Programma per PC
- 13 Manutenzione
- 14 Risoluzione dei problemi
- 15 Specifiche
- 16 Simboli
- 1 Instrucciones para un sueño seguro
- 2 Advertencias y precauciones
- 3 Desempaque
- 4 Información general
- 5 Guía de colocación antes del uso
- 6 Comienzo de la medición
- 7 Monitoreo en tiempo real con la estación
- 8 Monitoreo en tiempo real con la aplicación
- 9 Detener Medición
- 10 Revisión de datos del historial
- 11 Configuración de recordatorios
- 12 Software de la PC
- 13 Mantenimiento
- 14 Solución de problemas
- 15 Especificaciones
- 16 Símbolos
- 1 Instructions pour un sommeil sûr
- 2 Avertissements et mises en garde
- 3 Déballage
- 4 Vue d'ensemble
- 5 Guide de placement avant de travailler
- 6 Commencer à mesurer
- 7 Surveillance en temps réel avec la Station
- 8 Suivi en temps réel avec l'application
- 9 Arrêtez de mesurer
- 10 Révision des données de l'écran Historique
- 11 Réglage des rappels
- 12 Logiciel PC
- 13 Maintenance
- 14 Dépannage
- 15 Spécifications
- 16 Symboles
- 封面和尾页-babytone二代
91
1
2
3
Il s'éteint automatiquement si le câble du capteur n'est
pas branché, si l'appareil n'est pas utilisé et si le
Bluetooth n'est pas connecté pendant 2 minutes.
Même si le câble du capteur est connecté, il s'éteint
automatiquement si l'appareil n'est pas utilisé et si le
Bluetooth n'est pas connecté pendant 10 minutes.
4.2 Station
La station est utilisée par les parents pour surveiller l'oxygène
du sang et le pouls du bébé en temps réel, et fournit des
rappels en cas d'anomalie.
1. Écran d'affichage
2. Bouton d'alimentation
Appuyez sur cette touche
pendant 2 secondes pour
allumer ou éteindre
l'appareil.
Appuyez sur cette touche pour
éteindre l'écran.
3. Bouton de volume
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer
le volume.
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour
vérifier le numéro de série de la station et du dispositif
apparié.
Remarque :
Appuyez sur l'un des deux boutons pour réveiller l'écran
ou désactiver le rappel.
4