Assembly instructions / Instructions de montage Duo Design by Ramos & Bassols Version U01
Supplied material / Matériel fourni 4880 1. Components bag / Sachet d’accessoires 1 un. 2. Lighting fixture / Structure du luminaire 1 un. 1 2 Ø 27 9/16" Technical specifications / Caractéristiques techniques 4880 Net Weight / Poids net 30.86 lbs.
Product protected against solid object as big as or bigger than 1/2". No protection against water. Alternating current. Voltage range: 120-277V Courant alternatif. Gamme de tension : 120-277V Produit protégé contre les intrusions de corps solides de taille égale ou supérieure à 1/2". Non protégé contre l’eau. This lamp is for indoor use only, excluding bathrooms or any type of damp surface.
1 EN IMPORTANT: Switch of the mains before installing the lamp. 1. Remove the disk plate (A) following the movements as indicated in the arrows. First lift the flange and rotate the disk plate till it’s loose. 4/13 FR IMPORTANT: Débrancher l'alimentation avant pour effectuer l'installation du luminaire. 1. Démontez le plateau de connexion (A) en suivant les mouvements indiqués par les flèches. Levez d'abord la languette puis faites tourner le plateau jusqu'à ce qu'il se libère du corps du luminaire.
2 -Direction of the shade -Orientation de l’abat-jour -Direction of the flange -Direction de la languette 120° 2 3/8" 6 un. (ext.) Ø8 7/8" Ø7 7/8" 3 EN FR 2. Pass the electrical installation cable through the cable opening and mark the points for the fixing to the ceiling. The drawing shows the distance between them in millimetres, if you prefer not to use the cover plate as a template. NOTE: the groove or mark on the rosette indicates the lowest part of the lamp. 2.
4a CONNECT 0-10V INSTALLATION IMPORTANT: You have ordered a fixture with a driver specifically compatible with 0-10V DIMMING SYSTEM. This fixture will not be compatible with other types of dimming systems. You can check you have the correct product by looking at the model number printed on the box label or fixture canopy finished in 12 or 42: XXXX-XX/12, for exemple: 4880-18/12.
4b CONNECT DALI INSTALLATION IMPORTANT: You have ordered a fixture with a driver specifically compatible with DALI DIMMING SYSTEM. This fixture will not be compatible with other types of dimming systems. You can check you have the correct product by looking at the model number printed on the box label or fixture canopy finished in 11 or 41: XXXX-XX/11, for exemple: 4880-18/11.
4c CONNECT LUTRON ECOSYSTEM IMPORTANT: You have ordered a fixture with a driver specifically compatible with LUTRON ECOSYSTEM DIMMING. This fixture will not be compatible with other types of dimming systems. You can check you have the correct product by looking at the model number printed on the box label or fixture canopy finished in 17 or 47: XXXX-XX/17, for exemple: 4880-18/17.
5 -VERY IMPORTANT: Make sure before connecting that the mains supply is disconnected from the light fitting. -TRÈS IMPORTANT: Assurez-vous que le courant électrique de votre luminaire est coupé avant de connecter. EN 5. Join the connectors (C). FR 5. Connectez les dominos de connexion (C).
7 EN 7. Match the yellow dot on the top part of the shade with the flange on the rosette to orient the lower part of the lamp. 10/13 FR 7. Faites coïncider les points jaunes de la partie supérieure de l'abatjour avec la languette du boitier afin de savoir où se trouve la partie la plus basse du luminaire.
7 EN 7. Making sure to support the body of the light fitting clip the carabiners (C) into its housing within the plate disk. NOTE: Do not release the light fitting body till the cable is fitted. FR 7. Tout en soutenant à tous moments le corps du luminaire à deux mains, accrochez les mousquetons (C) aux pièces prévues à cet effet situées sur le plateau de connexion. NOTE : ne lâchez pas le corps du luminaire avant que tous les câbles soient montés.
9 EN 9. Assemble the body of the light fitting to the disk plate. Push upwards till the spigots (D) are placed in the holes. Turn the body of the fitting slowly and when it butts up against the screw life the flange and complete the rotation. 12/13 FR 9.
Maintenance Entretien Use a slightly-wet cotton cloth for cleaning. Pour nettoyer le luminaire, utilisez un chiffon en coton légèrement humidifié d’eau. In case of malfunction or damage, please contact the retailer who sold the lamp. En cas d’incident ou de non fonctionnement du luminaire, contactez directement l’établissement où vous l’avez acheté.