Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung Istruzioni di montaggio / Instructions de montage Palma Design by Antoni Arola Version E01
Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material Materiale incluso / Matériel fourni 3726 1. Gloves / Guantes / Handschube / Guanti / Gants 1 un. 2. Lighting fixture / Estructura luminaria / Leuchtenstruktur / Struttura lampada / Structure du luminaire 1 un. 3. Upper diffuser / Difusor superior / Oberer Diffusor / Diffusore superiore / Diffuseur supérieur 2 un. 4. Lower diffuser / Difusor inferior / Unterer Diffusor / Diffusore inferiore / Diffuseur inférieur 2 un.
-- Class I. Product with an additional protection cable (grounds). Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de tierra). Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel). Classe I. Apparecchio con un cavo di protezione aggiuntivo (presa di terra). Classe I. Appareil avec câble d’isolation additionnel (borne de terre). Product protected against solid object as big as or bigger than 12 mm. No protection against water.
Caution Precaución Vorsicht Attention Attenzione Before assembling and installing this product, carefully read the following: Antes de proceder al montaje e instalación de esta luminaria, leer detenidamente las siguientes consideraciones: Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen, sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und berücksichtigen: Prima di procedere all'installazione e all'installazione di questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti considerazioni: -- Desco
1 2 210 mm. 22 mm. 230 mm. 30° 5 mm. EN IMPORTANT NOTICE: Switch of the mains before installing the lamp. 1. Remove the 3 screws (A) in order to take off the cover (B). 2. Pass the electrical installation cable through the cable opening and mark the 3 points for the fixing to the ceiling. The drawing shows the distance between them in millimetres, if you prefer not to use the cover plate (C) as a template.
3 4 5 EN ES 3. Drill holes at the points marked in the previous step. 3. Realice los taladros en los puntos marcados en el paso anterior. 4. Place the most suitable wall plugs (not supplied) for the wall material into the drilled holes and the screws that will be used. 4. Introducir en los taladros realizados los tacos de fijación (no suministrados) más adecuados a su superficie y tornillo que se vaya a usar. 5.
6 -1-10V SYSTEM DIMMING Diagram X -REGULACIÓN MEDIANTE SISTEMA 1-10 V Diagrama X -DIMMBAR 1-10V-SYSTEM Anschlussschema X -REGOLAZIONE MEDIANTE 1-10V Diagramma X -VARIATEUR DE PUISSANCE 1-10V Diagramme X EN 6. Make the light fitting electrical connection using the connection blocks (D) following the instructions: Dimmable 1-10V: Connect terminal N and at the terminals as shown, while connecting the line running through the dimmer in your installation at terminal L.
6 -DALI SYSTEM DIMMING Diagram W -REGULACIÓN MEDIANTE SISTEMA DALI Diagrama W -DIMMBAR MIT DALI- SYSTEM Anschlussschema W -REGOLAZIONE MEDIANTE SISTEMA DALI Diagramma W -RÉGLAGE À L´AIDE DU SYSTÈME DALI Diagramme W -NO DIMMING Diagram Z -SIN REGULACIÓN Diagrama Z -OHNE DIMMER Anschlussschema Z -SENZA REGOLAZIONE Diagramma Z -SANS VARIATEUR Diagramme Z DA 1 DA 2 L N N L DALI EN 6.
7 -Detail -Detalle -Detailskizze -Dettaglio -Détail -Detail -Detalle -Detailskizze -Dettaglio -Détail X Y -Disk support -Disco soporte -Halterungsscheibe -Disco di supporto -Disque de support 40 cm. EN ES 7. The height H can be adjusted for the first disk support using the three suspension cables (E) attached to the plate, in such a way that the disk support is horizontal. 7.
8 -Disk -Disk support support -Disco soporte -Disco soporte -Halterungsscheibe -Halterungsscheibe -Disco -Disco di di supporto supporto -Disque -Disque de de support support -To raise -Para subir -zum Höherstellen -Per alzare <4 -Pour monter -To lower -Para bajar -zum Niedrigerstellen -Per abbassare <4 -Pour descendre EN 8. ONLY if the height has been adjusted, to ensure the support disk is completely horizontal, some screws to fine tune the height balance are provided for adjustments of 4 mm or less.
9 10 EN 9. Attach the plate (B) and fix into place using the 3 screws (A). 10. Assemble the glass semi-spheres as follows: Attach the glass diffuser to one of the springs and making sure to keep its supported at all times with the hand life the spring as shown in the image until it is introduced within the diffuser. Make sure that they are completely centred and held in place by the disk support.
Palma Design by Antoni Arola IMPORTANT EN IMPORTANTE ES Use the gloves provided during the assembly process in order to avoid possible transfer of dirt from hands to the glass. If handled directly, the glass can become marked. Usar durante el montaje los guantes suministrados, para evitar un posible trasvase de suciedad de sus manos al vidrio. Si se coge con las manos, el vidrio se puede manchar.
Maintenance Mantenimiento Instandhaltung Manutenzione Entretien Use a slightly-wet cotton cloth for cleaning. Para limpiar la luminaria, usar un paño de algodón ligeramente humedecido en agua. Zur Reinigung der Leuchte nutzen Sie einen leicht angefeuchteten Baumwoll-Lappen. Per la pulizia della lampada, usare un panno di cotone leggermente inumidito con acqua. Pour nettoyer le luminaire, utilisez un chiffon en coton légèrement humidifié d’eau.