NonContact Infrared Body Thermometer Owner’s Manual REF VNT275US
NON CONTACT INFRARED BODY THERMOMETER................................................... 2 Owner’s manual TERMÓMETRO INFRARROJO CORPORAL SIN CONTACTO......................................17 Manual del Usuario Contact Us Questions or Comments? Call us toll-free at: 1-800-477-0457 Email: ConsumerRelations@HelenofTroy.com Visit: www.VicksThermometers.com Please be sure to specify the model number. © 2020 All rights reserved. Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd.
Foreword The Non Contact Infrared Body Thermometer Operating Instructions intend to provide the necessary information for proper operation of the VNT275US thermometer. General knowledge of the Non Contact Infrared Body Thermometer and an understanding of the features and functions of the VNT275US thermometer are prerequisites for proper use. The Non Contact Infrared Body Thermometer is a medical device, and can be used repeatedly for 1 year.
Indications for Use The Non Contact Infrared Body Thermometer is a non-sterile, reusable thermometer intended to be used for the intermittent determination of human body temperature by consumers of all ages in a home-use environment (such as home settings or places of business as an employee screening tool), in no touch mode, with the forehead as the measurement site. Safety Information This device may only be used for the purposes described in these instructions.
• This thermometer consists of high-quality precision parts. DO NOT drop the instrument. Protect it from severe impact and shock. DO NOT touch the infrared sensor with your fingers. • Use of this thermometer is not intended as a substitute for consultation with your physician. • Temperature elevation may signal a serious illness, especially in neonates and infants, or in adults who are old, frail, or have a weakened immune system.
Section 1: Overview Description of Non Contact Infrared Body Thermometer • Device principle and introduction: The Non Contact Infrared Body Thermometer is a hand-held, reusable, battery operated device, which can measure human body temperature using the forehead as the measurement site (the skin temperature on one’s forehead.) The operating principle is based on Infrared (IR) Sensor technology. When measuring, the IR Sensor acquires infrared energy from the target forehead.
Equipment Symbols Caution 106 kPa 70 kPa NON STERILE 93% 0% IP22 Operating atmospheric pressure Nonsterile packaging Recyclable Consult Instructions for Use Compliance with WEEE Standard Operating Temperature BF Type applied part Operating Humidity Manufacturer IP22: Protected against solid foreign objects greater than 12.
Technical Specifications Measuring Distance Memory Power Supply Requirements Batteries Operable Voltage Range Environmental Operating Environment Transport and Storage Environment 0.4 inches to 2 inches (1 cm to 5 cm) 50 1.5V (AAA) Alkaline battery x 2 (IEC Type LR03) 2.6V~3.6V Temperature: 59°F – 95°F (15°C – 35°C), Relative Humidity≤93% non-condensing, Atmospheric Pressure: 0.7 atm to 1.
Safety classification of ME EQUIPMENT Protection against electric shock Internally powered ME equipment Applied part Type BF Applied Part Protection against harmful ingress of water or particulate matter IP22 Mode of operation Continuous operation Note: Not intended to be sterilized. Not for use in an OXYGEN RICH ENVIRONMENT MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC. For detailed description of EMC requirements please contact Consumer Relations.
• Before using, allow the thermometer to remain in the room in which it will be used for 30 minutes. The room temperature should be between 59°F and 95°F (15°C and 35°C). • The ambient temperature around the test person should be stable. DO NOT take human temperature measurements near air flow from fans, air-conditioning vents, etc.
1) When the thermometer is turned on or off,, press the MEMO button to view the history of measured values. 2) An empty memory cell shows “----°C” or “----°F”. 3) Temperature readings can be stored in memory. Up to 50 temperature readings can be stored into the memory cells and automatically overwrite historical data. 4) While the thermometer is on, press the MEMO button until the LCD display “CLR”, which means that all stored data is cleared completely.
Troubleshooting MESSAGE Body °F Body °F Body Body °F °F Surface temp Body MEMO Room Time 10 °C °F SITUATION SOLUTION Temperature taken in not within Typical human temperature range. (93.2°F~109.2°F or 34.0°C~42.9°C). Make sure the forehead thermometer is for forehead measurement, not another human body site. Measured over the distance: 0.4-2in (1-5 cm) Optimum measurement distance is .4in (1cm) Incorrect test position.
4: Replacing the Battery 1. Open and release battery cover following indicator on the surface of battery cover. Before changing the battery be sure the system is powered off. 2. Remove the battery and replace with 2 new ones, type AAA. Make sure to align properly as indicated inside the battery cover. 4. Slide the battery cover back in until it snaps in place. Do not dispose of used batteries in household waste. Take them to special local collection sites. 5.
7: Warranty A. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.
8: Calibration The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this thermometer is used according to the use instructions, periodic re-adjustment is not required. If at any time you question the accuracy of temperature measurements, please contact us. 9: EMC Declaration 1.
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity a) The interface between the PATIENT physiological signal simulation, if used, and the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM shall be located within 0,1 m of the vertical plane of the uniform field area in one orientation of the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM. b) ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that intentionally receive RF electromagnetic energy for the purpose of their operation shall be tested at the frequency of reception.
Guidance and manufacture’s declaration – RF wireless communication equipment immunity Test frequency (MHz) Banda (MHz) Servicea Modulationb Maximum power (W) Distance (m) Immunity Test Level (V/m) 385 380 – 390 TETRA 400 Pulse modulationb 18 Hz 1,8 0,3 27 450 430 – 470 GMRS 460, FRS 460 FMc ±5 kHz deviation 1 kHz sine 2 0,3 28 704 – 787 LTE Band 13, 17 Pulse modulationb 217 Hz 0,2 0,3 9 800 – 960 GSM 800/900.
Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto Manual del Usuario REF VNT275US
Prólogo Las Instrucciones de Operación del Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto están diseñadas para proporcionar la información necesaria para la correcta operación del termómetro VNT275US. El conocimiento general del Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto y el entendimiento de las características y las funciones del termómetro VNT275US son requisitos previos para un uso adecuado.
Indicaciones de Uso El Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto es un termómetro no estéril y reutilizable destinado a ser utilizado para la determinación intermitente de la temperatura corporal humana por consumidores de todas las edades en un entorno de uso doméstico (como el hogar o lugares de negocios como herramienta de diagnóstico de empleados), en modo sin contacto, con la frente como lugar de medición.
• Este termómetro consta de piezas de precisión de alta calidad. NO deje caer el instrumento. Protéjalo de impactos y golpes severos. NO toque el sensor de detección infrarroja con los dedos. • El uso de este termómetro no pretende ser un sustituto de la consulta con su médico. • La elevación de la temperatura puede indicar una enfermedad grave, especialmente en recién nacidos y bebés, o en adultos de la tercera edad, frágiles o con un sistema inmunológico debilitado.
Sección 1: Resumen Descripción del Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto • Principio e introducción del dispositivo: El Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto es un dispositivo portátil, reutilizable, que funciona con pilas, que puede medir la temperatura corporal humana utilizando la frente como el lugar de medición (la temperatura de la piel en la frente). El principio de operación se basa en la tecnología de Sensor Infrarrojo (IR).
Símbolos del Equipo Precaución 106 kPa 70 kPa NON STERILE 93% 0% IP22 Presión Atmosférica de Operación Empaque No Estéril Reciclable Consulte las Instrucciones de Uso Cumplimiento con la Norma RAEE Temperatura de Operación Pieza Aplicada Tipo BF Humedad de Operación Fabricante IP22: Protegido contra objetos extraños sólidos más grandes de 12.
Especificaciones Técnicas Distancia de Medición Memoria Requisitos de la Fuente de Alimentación Pilas Rango de Voltaje Operable Ambiental Entorno Operativo Entorno de Transporte y Almacenamiento Dimensiones y Peso Peso (sin pilas) Tamaño 1 cm a 5 cm (0.4 pulgadas a 2 pulgadas) 50 2 Pilas Alcalinas AAA de 1.5V (IEC Tipo LR03) 2.6V~3.6V Temperatura: 15°C – 35°C (59°F – 95°F), Humedad Relativa ≤93% sin condensación, Presión Atmosférica: 0.7 atm a 1.
Clasificación de seguridad del EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO Protección contra descargas eléctricas Equipo Eléctrico Médico con alimentación interna Pieza aplicada Pieza Aplicada Tipo BF Protección contra la entrada dañina de agua o partículas IP22 Modo de operación Operación continua Nota: No está destinado a ser esterilizado. No utilice en un ENTORNO RICO EN OXÍGENO. El EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO necesita precauciones especiales con respecto a CEM (Compatibilidad electromagnética).
• Antes de usar, deje que el termómetro permanezca 30 minutos en la habitación donde será utilizado. La temperatura de la habitación debe estar entre 15°C y 35°C (59°F y 95°F). • La temperatura ambiente alrededor de la persona de prueba debe ser estable. NO realice mediciones de temperatura humana cerca del flujo de aire de ventiladores, respiraderos de aire acondicionado, etc.
1) Cuando el termómetro se encienda o se apague, presione el botón de MEMO para visualizar la historia de los valores medidos. 2) Una celda de memoria vacía muestra “----°C” o “----°F”. 3) Las lecturas de temperaturas se puede almacenar en la memoria. Se pueden almacenar hasta 50 lecturas de temperatura en las celdas de memoria y automáticamente sobrescribir los datos históricos.
Solución de Problemas MENSAJE Body °F Body °F Body °F Body °F Surface temp Body MEMO Room Time °C °F SITUACIÓN SOLUCIÓN La temperatura tomada no está dentro de un rango de temperatura humana normal. (34.0°C~42.9°C ó 93.2°F~109.2°F). Asegúrese de que el termómetro de frente es para la medición en la frente, no para otro lugar del cuerpo humano. Medido más allá de la distancia: 1-5 cm (0.4-2 pulg.) La distancia óptima de medición es de 1 cm (0.4 pulg.) Posición de prueba incorrecta.
4: Reemplazar la pila 1. Abra y suelte la tapa de la pila siguiendo el indicador en la superficie de la tapa de la pila. Antes de cambiar la pila asegúrese que el sistema esté apagado. 2. Retire la pila y reemplace con 2 pilas nuevas, tipo AAA. Asegúrese de alinear correctamente como se indica dentro de la tapa de la pila. 4. Vuelva a colocar la tapa de la pila, deslizándola hasta que encaje en su lugar. No deseche las pilas usadas en la basura doméstica. Llévelas a lugares especiales de recolección local.
7: Garantía A. La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo, o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGUN TIPO.
8: Calibración El termómetro se calibra inicialmente en el momento de la fabricación. Si este termómetro se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso, no es necesario un reajuste periódico. Si en algún momento se cuestiona la exactitud de las mediciones de temperatura, por favor contáctenos. 9: Declaración de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 1.
Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética a) La interfaz entre la simulación de señal fisiológica del PACIENTE, si se utiliza, y el EQUIPO ME o el SISTEMA ME se ubicará dentro de los 0,1 m del plano vertical del área de campo uniforme en una orientación al EQUIPO ME o el SISTEMA ME. b) El EQUIPO ME y los SISTEMAS ME que reciban intencionalmente energía electromagnética RF a los efectos de su funcionamiento se probarán a la frecuencia de recepción.
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF Frecuencia de Prueba (MHz) Bandaa (MHz) Servicioa Modulaciónb Potencia Máxima (W) Distancia (m) Nivel de Prueba de Inmunidad (V/m) 385 380 – 390 TETRA 400 Modulación por impulsosb 18 Hz 1,8 0,3 27 450 430 – 470 GMRS 460, FRS 460 FMc ±5 kHz desviación 1 kHz sine 2 0,3 28 704 – 787 Banda LTE 13, 17 Modulación por impulsosb 217 Hz 0,2 0,3 9 800 – 960 GSM 800/900.
Contáctenos ¿Preguntas o Comentarios? Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457Correo Electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com Visite: www.VicksThermometers.com Por favor asegúrese de especificar el número de modelo. © 2020 Todos los Derechos Reservados. Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300 Marlborough, MA 01752 Ciertas marcas comerciales utilizadas bajo licencia de The Procter & Gamble Company o sus filiales.
Creative Department Artwork Specifications Brand: Vicks Category: Thermometer VNT275US Model: Artwork Part #: A005127R2 Die Line Part #: N/A Subject: Owners Manual Region: US Flat Size: Folded Size: MM: W170 x H147.5 MM: W85 x H147.