SERIES 1240-3A 12-DIGIT BIG LCD DISPLAY 2-COLOR Printing Calculator SERIE 1240-3A GRAND AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES DE 12 CHIFFRES Calculatrices Imprimantes SERIE 1240-3A 12 DIGITOS, PANTALLA GRANDE LCD 2 -COLORES Calculadora Imprimiendo Instruction Manual Manuel d'instructions El Manual de Instrucción
PREFACE Congratulations on your choice of a Victor electronic calculator. Careful design, quality materials, painstaking workmanship, and advanced research and production facilities have given you a calculator that with proper care, will provide years of trouble-free service. To assure future optimum performance, ask your Victor representative about low cost protection offered by Victor's Extended Guarantee Protection Program. This operating manual describes the features and operation of the Victor 1240-3A.
Loading Paper Display Symbols Keyboard Diagrams Keyboard Layout Slide Switch Features Key Features Application Examples Warranty SPECIFICATION Display Printing Speed Printing Paper Power Sources : 12 digits, BIG with LARGE display : 4.1 lines/sec. : Width 58mm (2 ¼ inch) :1.120v/60Hz(usa,CANADA) 2.23v/50Hz(ECD) Ambient Temperature : 0° ~ 40°C (32° ~ 104°F) Power Consumption :120V/0.16A/19.2W 230V/0.
Fig. I Fig. II C. Replacing the Ribbon If the printing becomes faint, the ink roller may need to be replaced. 1) 2) 3) 4) Turn the power off. Open the printer cover(Fig.III) Remove the old ink roller by pulling it up (Fig.IV). Replace the new ribbon (red to the bottom) by Installing the spools in the reverse in the reverse Sequence. Fig. III Fig.
KEY IDENTIFICATION SET CAL KEY IDENTIFICATION SET CAL (SET) (CAL) Selects set mode for rate. Selects normal calculation mode. ∑GT ( ) ( ∑ ) ( GT ) ∑ and GT off. Summation mode. Selects Grand Total mode. Adds contents of the total register to the GT register by the(*/T) key ▲5/4▼ (▲) (5/4) (▼) An answer is rounded up. An answer is rounded off. An answer is rounded down. P NP IP (P) (NP) (IP) Switch to choose printer on. Printer off. Selects Printer Item count mode.
A 0 2 3 4 F Decimal point (A)Accountant, Fixed (0,2,3,4), (F) Floating. [0]~ [9] [00] [.
sales amount : Prints TAX / Included TAX (TAX=3) A TAX+ = A(3/100) = A+(A(3/100)) : Prints TAX / excluded TAX (TAX=3) A TAX= A - A (1+3/100) =A/(1+3/100) :Prints difference (Computes the% of Change between two values ).
PRÉFACE Nous vous félicitons d'avoir choisi une calculatrice électronique Victor. Son design soigné, ses matériaux de qualité, sa fabrication minutieuse ainsi que des installations de recherche et de production de pointe ont contribué à la conception d'une calculatrice qui, avec les soins appropriés, vous procurera des années de service sans problèmes.
ABLE DES MATIÈRES Fonctionnement et entretien général Remplacement du ruban Chargement du papier Symboles d'affichage Schéma du clavier Disposition du clavier Interrupteur à glissière Description des touches Exemples d'opérations Garantie CARACTERISTIQUES Affichage Vi tesse d’impression Papier d’impression Alimentations :Grand affichage de 12 chiffres :4.1 lignes/seconde :Largeur de 58 mm.(2¼ pouces) :1.120V/60Hz(USA,CANADA) 2.230V/50Hz(ECD) Température ambiante :0°~40°C (32°~104°F) Consommation :120V/0.
PREPARATION A .Alimentation Cet appareil reçoit sa puissance de fonctionnement de l'Alimentation CA. Quand I' Alimentation est en position ON ( MARCHE),en appuyant sur la touche [D/#],on n' imprime que les chifres affichés dans le panneau d’affichage avant. B. Chargement du papier 1) Placez les porte-papier en position (Fig. I). 2) Installez le rouleau de papier sur les porte-papier 3) Introduisez l’extrémité du papier dans la fente de l’imprimante (Fig. II).
Fig. III Fig. IV ATTENTION: Arrêtez l’alimentation avant de remplacer le ruban encreur. IDENTIFICATION DES TOUCHES SET CAL SET CAL (SET) (CAL) Choisit le mode établi pour le taux d’imposition. Choisit le mode de calcul normal. ∑ GT ( ) ( ) ( GT ) ∑ ∑ et GT à I’arrêt. Mode de Sommation. Choisit le mode de Total Général.
▲ 5/4 ▼ (▲) (5/4) (▼) A0234F [0]~[9][00] [.] [+] [-] [×] [÷] [=] [%] [MS] [MT] [ ] [ ] [D/#] [ ] [ ] [C] [CE] [ ] [ +/- ] [MU/MD] Une réponse est arrondie au chiffre supérieur. Une réponse est arrondie au chiffre inférieur. Une réponse est arrondie au chiffre inférieur.
[TAX+]OR[TAX-] [GT] [*/T] [ ] :TAX+ Calcule le montant de la taxe, en utilisant le taux mémorisé et I’ajoute au prix d’origine avant taxe :TAX-Calcule le montant de la taxe a dédiore (en utilisant le taux d’imposition mémorisé) et le soustrait de la valeur affichée pour trouver le montant des ventes avant taxe :Imprime TAX / TAX lncluse (TAX=3) A TAX + = (3/100) = A+ (A(3/100)) :Imprime TAX / TAX lncluse (TAX=3) A TAX - = A- A(1+3/100) =A/ (1+3/100) :En mode de Total général, ajoute le registre de total a
PREFACIO Felicitaciones, en su eleccioñ de una calculadora electronica Victor. Con diseño cuidadoso, partes de calidad, habilidad esmerada, con investigación avanzada y facilidad de producciones te da una calculadora que con cuidado apropriado, proporcionará anos de servicio sin ningun problema. Y para asegurar el desempeño óptimo futuro, preguntele a su representante de Victor acerca de protección de bajo costo ofrecida por el programa prolongado de la protección de garantia de Victor.
ÍNDICE DE MATERIAS Operaciones y Conservación General Reemplazando el Cartucho de Tinta Cargando el Papel Demuestre los Símbolos Diagramas del Teclado Disposición del Teclado Deslice las Caracteristícas de Interruptor Características Basicas Ejemplos de Aplicacion LA ESPECIFICACIÓN El despliegue : 12 digitos, el despliegue de grande. La Velocidad imprimiendo : 2.4 líneas/segundo El Papel imprimicndo :La ancho 58mm.(2.25pulgada) La Fuentes de Power : 1.120v/60Hz(EE.UU.CANADÁ) 2.
B. Carga del papel 1) Podicióne los poseedores de papel en el lugar (Fig. I). 2) Instale el rollo del papel en los possedores. 3) La inserción el extreimo del papel en la hendedura de la copiadora. (Fig. II). 4) Prensa tecladé [ ] el papel a una longitud adecuada. Fig. I Fig. II C. Sustitución del cartucho de tinta Si la impresión se pone débil, la cinta puede necesitar ser reemplazada. 1) Apague la alimentación. 2) Abra la tapa de la copiadora (Fig. III). 3) Quite la cinta vieja jalandolo asi arriba.
ADVERTENCIA:Apage antes de reemplazar lacinta. LA IDENTIFICACIÓN del TECLADO SET CAL SET CAL (SET) (CAL) Selecciona el modo fijo para la proporción del . Selecciona el modo del cálculo normal. ∑GT ( ) ( ∑) ( GT ) ▲5/4▼ (▲) (5/4) (▼) P NP IP (P) (NP) (IP) ∑ y GT apagado. Recapitulacion modo. Selecciona modo de gran total.Suma el contenido de el regristro total a el registro de GT por la tecla de GT por la tecla de(*/T) Una respuesta es redondeada arriba. Una respuesta está redondeada.
A 0 2 3 4 F : Decimal puso. (A) contador, Fijo (0,2,3,4),(F) flotando [0]~[9][00] [.] [+] [-] [×] [÷] [=] [%] [MS] [MT] [ ] [ ] [D/#] [ ] [ ] [C ] [CE] [ ] [MU/MD] [+/-] [TAX+]OR[TAX-] :Telas numéricas :Tecla de punto decimal :Tecla de sumar :Tecla de restar :Tecla de multiplicar :Tecla de dividir :Tecla de igual :Tecla de porciento :Tecla de subtotal de memoria.
: Imprime TAX / Incluido TAX (TAX=3) A TAX+ = A(3/100) = A+(A(3/100)) : Imprime TAX / Incluido TAX (TAX=3) A TAX= A - A (1+3/100) =A/(3/100) : Prints difference(Computes the% of change between two values).
SLIDE SWITCH SETTINGS REGLAGES DES INTERRUPTEURS A GLISSIERE AJUSTANDO SELECTORES [P/NP/IP]=P,[A/0/2/3/4/F]=F, [SET/CAL]=CAL, [ / /GT]= ∆ [∆/54/ ]=DON’T CARE A. Four Fundamental Arithmetic Calculations Quatre calculs arithmétiques fondamentaux Cuatro Calulos Aritméticos Fudamentales Example Beispiel Ejemplo (24+36-75)x8÷(-9) =13.3333333333 Operation Bedienung Ingreso 24 36 75 8 9 + + x ÷ +/= Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion 24. 60. -15. -15. -120. -9. 13.3333333333 24. 36. 75.
C. Percent Calculation Calcul de pour cent Calculacion de Porcentaje Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion a) 500x14.2%=71 500 14.2 x % 500. 71. b) 500x(1+14.2%)=571 500 x 14.2 % 500. 71. + 500 x 14.2 % 571. 500. 71. - 429. c) 500x(1-14.2%)=429 500. × 14.2 % 71. *+ 500. x 14.2 % 71. *+ 571. +% 500. x 14.2 % 71. *+ 429. -% E.
F. Decimal select Choix de la virgule décimale Selección Decimale Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 1.4231x3=? 1.4231 x 3 = 1.4231 4.2693 1.4231 x 3. = 4.2693 + [A 0 2 3 4 F] = 4 123x5=615 123 x 5 = 123. 615.0000 123. × 5. = 615.0000 + 0. 123.0000 128.0000 128.0000 -98.1010 0. C 123.0000 + 5.0000 + 128.0000 * #98.10.10........... C/CE 123 + 5 + */T Print date 98/10/10 98.10.
G. Rounding calculation De I’arrondissement Calculacion de Redondear Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [OFF/NP/P/IP] = P [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 3÷7x2=? 3 7 2 ÷ x = 3. 0.42857142857 0.85714285714 3. 7. 2. 0.85714285714 ÷ x = + 1). [A 0 2 3 4 F] = 3 3÷7x2=? 3 7 2 ÷ x = 3. 0.42857142857 0.858 3. 7. 2. 0.858 ÷ x = *+ 2). [A 0 2 3 4 F] = 2 [ 5/4 ] = 5/4 3÷7x2=? 3 7 2 ÷ x = 3. 0.42857142857 0.86 3. ÷ 7. x 2. = 0.
H. Application calculation Calcul d’application Calculacion de Aplicacion Operation Example Bedienung Beispiel Ingreso Ejemplo [OFF/NP/P/IP] = IP [A 0 2 3 4 F] = 0 A = 5 x 2 = $10 B = 10 x 5 = $50 Display Anzeige Pantella C/ CE Printing-out Druck Impresion 0. 5 2 x = 5. 10. 10 5 x = 10. 50. Subtotal C C = A + B = $60 /S 60. D = 5 x 6 = $30 5 6 x = 5. 30. E = 10 × 7 = $70 10 7 x = 10. 70. F = D + E = $100 G = C + F = $160 */T 160. 0.C 5. × 2. = 10. + 10. × 5. = 50. + 002.............
J. % key operation example Example d’opération avec la touche % Operacion de Tecla de % Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [A 0 2 3 4 F] = F 2 %3=? 2 3 % = 2. 50. 2. M 3. = 1. +* 50. % 2 2 3 % +/= 2. -3. -250. 2. M -3. = -5. +* -250. % % 3 +/- = ? K. GT[GRAND TOTAL]MODE Adds the total register to the GT register by the [*/t]key MODE GT[TOTAL GENERAL]Ajoute le registre de total au registre GT àI’aide de la touche[*/T].
1.[SET/ CAL] =SET 2. Enter Rate Entrez le taux Inserta porcentaje 3% 3.
ADVERTENCIA Do not press any key when there is no paper and the printer is on.(other than the paper feed key ) Failure to observe this warning will damage the print head. N’appuyez sur aucune touche lorsqu’il n’y a pas de paiper et que I’imprimante est en marche ( autre touche que la touche de I'alimentation en papier ). En manquant d’observer cet avertissement, on endommage la tête d’impression. No aprietan ninguna tecla no hay papel y la copiadora esta encendida (solamente la tecla de avancar el pape ).
WARRANT Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the Original purchaser for two years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers outside the USA please consult your local office supply Dealer or Victor’s Web Site. Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine.
Corporate Office and National Service Center Victor Technology 780 W.Belden Avenue Addison,IL 60101 Phone(630 268 8400) Fax (630 268 8450) Http://www.victortech.