IRHPS Power supply module for GEKO IRH infrared LED illuminator EN English - Instructions manual IT Italiano - Manuale di istruzioni FR Français - Manuel d’instructions DE Deutsch - Bedienungslanleitung
IRHPS Power supply module for GEKO IRH infrared LED illuminator 1 About this manual Before installing and using this unit, please read this manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference. 1.1 Typographical conventions DANGER! High level hazard. Risk of electric shock. Disconnect the power supply before proceeding with any operation, unless indicated otherwise. WARNING! Medium level hazard. This operation is very important for the system to function properly.
EN - English - Instructions manual • This device was designed to be permanently installed on a building or on a suitable structure. 4 Identification • When installing the device, comply with all the national standards. 4.1 Product description and type designation • The electrical system to which the unit is connected must be equipped with a bipolar circuit breaker. The minimum distance between the contacts must be 3mm (0.1in).
6 Assembling and installing • If you wish to force the illuminator on, short circuit the 2 cables and isolate them with a terminal. • Connect the 2 cables to an external clean contact if you wish to turn the illuminator on remotely with a clean contact. Before starting any operation, make sure the power supply is disconnected. Refer to the relative manual for installation and control of the illuminator. 6.1 Installation 6.1.
The electrical system to which the unit is connected must be equipped with a bipolar circuit breaker (Listed). The minimum distance between the contacts must be 3mm (0.1in). The circuit breaker must be provided with protection against the fault current towards the ground (differential) and the overcurrent (magnetothermal, maximum 20A). Make sure that the power source and connecting cables are suitable for the power consumption of the system.
IRHPS Modulo alimentatore per illuminatore infrarosso a LED GEKO IRH 1 Informazioni sul presente manuale Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente questo manuale. Conservare questo manuale a portata di mano come riferimento futuro. 1.1 Convenzioni tipografiche PERICOLO! Pericolosità elevata. Rischio di scosse elettriche. Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di togliere tensione al prodotto, salvo diversa indicazione. ATTENZIONE! Pericolosità media.
• Questo dispositivo è stato progettato per essere installato in maniera permanente su un edificio o su una struttura adeguata. IT - Italiano - Manuale di istruzioni • Si devono rispettare le normative nazionali per l'installazione del dispositivo. • L’impianto elettrico al quale è collegata l’unità deve essere dotato di un interruttore di protezione bipolare. La distanza minima tra i contatti deve essere di 3mm.
6 Assemblaggio e installazione L'assemblaggio e l'installazione vanno eseguiti solo da personale specializzato. 6.1 Installazione 6.1.1 Apertura della scatola Una volta aperta la scatola, identificare il morsetto di ingresso alimentazione J1, i morsetti di uscita J2, J3 e la posizione del fusibile FUS1. J3 J2 Fig. 1 6.1.
L’impianto elettrico al quale è collegata l’unità deve essere dotato di un interruttore di protezione bipolare (Listed). La distanza minima tra i contatti deve essere di 3mm. L’interruttore deve essere provvisto di protezione contro la corrente di guasto verso terra (differenziale) e la sovracorrente (magnetotermico, massimo 20A). Controllare che le fonti di alimentazione ed i cavi di collegamento siano in grado di sopportare il consumo del sistema.
IRHPS Module alimentateur pour projecteur infrarouge à LED GEKO IRH 1 À propos de ce mode d’emploi Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. 1.1 Conventions typographiques DANGER! Risque élevé. Risque de choc électrique. Sauf indication contraire, sectionner l'alimentation avant de procéder à toute opération. ATTENTION! Risque moyen.
• Cette appareil est conçu pour une installation permanente sur un bâtiment ou une structure adéquate. FR - Français - Manuel d'instructions • Il faut respecter les législations nationales pour l'installation du dispositif. • L'installation électrique à laquelle l'unité est branchée doit être équipée d'un interrupteur de protection bipolaire. La distance minimale entre les contacts doit être de 3mm.
6 Assemblage et installation L’assemblage et l’installation doivent exclusivement être effectués par un personnel spécialisé. 6.1 Installation 6.1.1 Ouverture du le boîtier Une fois la boîte ouverte, identifier la borne d'entrée d'alimentation J1, les bornes de sortie J2, J3 et la position du fusible FUS1. J3 J2 Fig. 1 6.1.
L'installation électrique à laquelle l'unité est branchée doit être équipée d'un interrupteur de protection bipolaire (Listed). La distance minimale entre les contacts doit être de 3mm. L'interrupteur doit être équipé de protection contre le courant de défaut vers la terre (différentiel) et le surintensité (magnétothermique, maximum 20A). Procéder exclusivement aux connexions de la base avec l'alimentation sectionnée et le dispositif de sectionnement ouvert.
IRHPS Netzteilmodul für LED-Infrarotscheinwerfer GEKO IRH 1 Allgemeines Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Schreibweisen GEFAHR! Erhöhte Gefährdung. Stromschlaggefahr. Falls nichts anderes angegeben, unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden. ACHTUNG! Mittlere Gefährdung.
• Die Einrichtung ist für den dauerhaften Einbau in ein Gebäude oder eine andere geeignete Struktur konzipiert. DE - Deutsch - Bedienungslanleitung • Die nationalen Vorschriften für die Installation der Einrichtung sind einzuhalten. • Die elektrische Anlage, an die die Einheit angeschlossen ist, muss mit einem bipolaren Schutzschalter versehen werden.. Zwischen den Kontakten muss mindestens ein Abstand von 3mm vorhanden sein.
6 Zusammenbau und Installation Zusammenbau und Installation sind Fachleuten vorbehalten. Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden. 6.1 Installation nach dem Öffnen des Gehäuses die Eingangsklemme der Versorgung J1 bestimmen, die Ausgangsklemmen J2 und J3 und die Position der Sicherung FUS1. J3 J2 Abb. 1 6.1.
Die elektrische Anlage, an die die Einheit angeschlossen ist, muss mit einem bipolaren Schutzschalter versehen werden. (Listed). Zwischen den Kontakten muss mindestens ein Abstand von 3mm vorhanden sein. Der Schalter muss eine Schutzeinrichtung gegen Erde Fehlerstrom (Differenzial) und gegen Überstrom haben (magnetothermisch, bis zu 20A). Es ist zu prüfen, ob die Versorgungsquellen und die Anschlusskabel für den Systemverbrauch ausgelegt sind.
Headquarters Italy Videotec S.p.A. UK Representative office France Videotec France S.à.r.l. Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Via Friuli, 6 - I-36015 - Schio (VI) Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com Voie du Futur, Zac des Portes - 27100 - Val-de-Reuil, France Tel. +33 2 32094900 - Fax +33 2 32094901 Email: info@videotec-france.com Tel./Fax +44 01353 775438 (Sales) Tel. +44 0113 815 0047 (Technical support) Tel. +44 0113 815 0031 (Orders/Shipping dept.