ULISSE COMPACT THERMAL Dual camera positioning unit for thermal imaging EN English - Instructions manual IT Italiano - Manuale di istruzioni FR Francais - Manuel d'instructions DE Deutsch - Bedienungslanleitung
ULISSE COMPACT THERMAL Dual camera positioning unit for thermal imaging EN English - Instructions manual
Contents ENGLISH 1.1 Typographical conventions................................................................................................................................. 7 2 Notes on copyright and information on trademarks................................................. 7 3 Safety rules.................................................................................................................... 7 4 Identification.................................................................................
EN - English - Instructions manual 7.1.14.3 Two-way RS422 line................................................................................................................................................................................21 7.1.14.4 One-way RS485 line................................................................................................................................................................................22 7.1.15 Serial line terminations (DIP1) and connections.........
Video Setup Menu...................................................................................................................................................................................41 Gain Control Menu..................................................................................................................................................................................42 ROI Setup Menu......................................................................................................
6 EN - English - Instructions manual
3 Safety rules Before installing and using this unit, please read this manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference. hh 1.1 Typographical conventions DANGER! High level hazard. Risk of electric shock; disconnect the power supply before proceeding with any operation, unless indicated otherwise. gg DANGER! Hot surface. Avoid contact. Surfaces are hot and may cause personal injury if touched. ll DANGER! Mechanical hazard. Risk of crushing or shearing. ii WARNING! Medium level hazard.
EN - English - Instructions manual • The device must be installed only and exclusively by qualified technical personnel. • Do not use the appliance in the presence of inflammable substances. • Before any technical work on the appliance, disconnect the power supply. • Do not allow children or unauthorised people to use the appliance. • Do not use power supply cables that seem worn or old.
4 Identification • Use a Class 2 listed UL tranformer, compliant with the Standards in force, only for products marked UL, powered at 24Vac. 4.1 Product description and type designation • Installation category (also called Overvoltage Category) specifies the level of mains voltage surges that the equipment will be subjected to. The category depends upon the location of the equipment, and on any external surge protection provided.
EN - English - Instructions manual ULISSE COMPACT THERMAL is also available with the only thermal camera. Supplied in 24, 230 or 120Vac and in PAL or NTSC mode. 5 Versions Besides the OSD configuration, the system is equipped with an RS485/RS422 interface for complete system control and for the updating in remote mode of the latest firmware version. If the pan & tilt is fitted with a wiper, it can also have an external pump supplying water to clean the glass.
6 Preparing the product for use All other parts must not be disassembled or tampered (excepting for mounting and maintenance operations according the present manual). hh 6.1 Safety precautions before use The building must be equipped with a 20A maximum bipolar protection circuit (magneto thermal), that must include a bipolar automatic-type circuit breaker, which must also envisage earth fault current protection (magneto-thermal + differential) with minimum distance of 3mm between contacts.
6.4.1.2 Attachment with a pole support (optional) The column support allows the internal passage of the connection cables. 6.4.1 Attaching the support There are two kinds of support, choose the most suitable one for your installation and follow all the instructions given in this section. The device should be assembled vertically. Any other position could impair the performance of the appliance. Do not attach the device upside down. Take special care when attaching and fastening down the apparatus.
7 Assembling and installing This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. hh Use the screws and the washers supplied with the base. hh After having positioned gasket (01), fasten base (02) on support (03) using screws (04), toothed spring washers (05) and the flat washers (06). Insert the screw-sealing OR (07). 02 01 7.1 Installation 07 7.1.
EN - English - Instructions manual 7.1.3 Connection of the power supply The device is available in versions for different power supply voltages: the value for the particular device is shown on its identification label. The power supply cable should also be covered by the silicone sheath (01) supplied for this purpose, and fastened with the corresponding tie (02). Furthermore, all signal cables must be grouped together by means of a strap (03).
Connect the power supply cables to the clamp as described in the table below: The installation is type CDS (Cable Distribution System), do not connect it to SELV circuits.
EN - English - Instructions manual 7.1.4.3 Video signals output (models with double camera) 7.1.6 Setting the DS1 video format (only for models with thermal camera) Description of video outputs: Dip-switch 1 selects the output video format type. • Main Video: The main video output (connectors J5-J7, Fig. 13, page 15) is used to transmit the video signal of the integrated module. • Secondary Video: The second video output (connector CN3, Fig.
7.1.8 Telemetry line connections hh The Alarm Board, if present, is located on the base of the unit, as shown in the figure here below. In order to reduce the risk of fire, only use cable sizes greater than or equal to 26AWG. hh The product is supplied with 2 RS485 (Tab. 04, page 17) serial communication lines which can be configured in various ways according to the positions of dip-switches 5 and 6 on the Serial (DIP 1) of the CPU board ("7.1.14 Serial communication lines (DIP1)", page 21).
EN - English - Instructions manual 7.1.9.2 Relay Connection TERMINAL DESCRIPTION W Washer float alarm * G W alarm ground or A1-A5 alarms ground A1 Alarm 1 (clean contact) G A1-A2-A3-A4 A5 alarms ground A2 Alarm 2 (clean contact) TERMINAL DESCRIPTION A3 Alarm 3 (clean contact) R1A Relay 1 terminal A A4 Alarm 4 (clean contact) R1B Relay 1 terminal B A5 Alarm 5 (clean contact) ** R2A Relay 2 terminal A R2B Relay 2 terminal B Tab.
7.1.10 Fixing the top unit To connect the pump of the Washer UPTWAS to ULISSE COMPACT THERMAL refer to the following connection method: Point the self-centering connector (01) of the upper unit. Point the side set (02) so that it faces the frontal vision of the camera. Position the upper part on the base in the same direction shown in the figure. UPTWAS (CN4 CONNECTOR) ALARM BOARD ULISSE COMPACT THERMAL (conneCTOR CN1) CMD R2A GND R2B Tab.
Before powering the device it must be configured correctly by setting the dip-switches inside the configuration window. Open the window by undoing the screws as shown in the illustration: 7.1.12 Setting the configuration check mode (DIP1) • SW1=ON: Display Configuration. To be used only to verify the configuration at the end of the setting. During normal operation make sure the lever is on OFF (DIP1=OFF). 7.1.
7.1.14.2 Line RS485-1 reception, line RS4852 repetition The product is designed with two RS485 serial communication lines which can have various settings according to the positions of dip-switches 5 and 6 on the DIP1 selector. With this type of setting it is possible to connect more than one device in cascade. The signal is repeated from every unit, making it possible to markedly increase total distance.
7.1.16 Setting the protocol (DIP3) The first line (RS485-1) will operate according to the settings in the Address, Baudrate and Protocol dip-switch. Video positioning systems with the ULISSE COMPACT THERMAL line can be controlled by a range of protocols. The RS485-2 serial line is not used.
8.2 Checks list Systems in the ULISSE COMPACT THERMAL line are switched on by simply connecting the power supply, and switched off by disconnecting the power. While it is switching on, the device displays a list of the checks it has to carry out before starting normal operation. The automatic pre-heating (de-ice) process could be started whenever the device is switched on and the air temperature is below 0°C. This process is used to ensure that the device works properly even at low temperatures.
EN - English - Instructions manual 9 Configuration 9.1 On Screen Menu (OSM) During normal ULISSE COMPACT THERMAL operation it is possible to activate the On Screen Menu in order to set the advanced functions using the corresponding key/s ( (refer to the manual of the keyboard in use or to Tab. 14, page 47). Exit the On Screen Menu with Zoom Wide (or Zoom-). 9.1.1 How to use the joystick All operations in the menus are carried out using the joystick. Up Left Right Pan & tilt.
9.3 How to change the settings ADVANCED -----------------------1 ZOOM SPEED : 7 2>DIGITAL ZOOM : N 3 WIDE DYNAMIC : Y 4 HIGH RESOLUTION: N 5 BACKLIGHT COMP.: Y 6 FOCUS > 7 EXPOSURE > 8 INFRARED > 9 WHITE BALANCE > Fig. 37 After identifying the desired selection, confirm. ADVANCED -----------------------1>ZOOM SPEED : 7 2 DIGITAL ZOOM : N 3 WIDE DYNAMIC : Y 4 HIGH RESOLUTION: N 5 BACKLIGHT COMP.: Y 6 FOCUS > 7 EXPOSURE > 8 INFRARED > 9 WHITE BALANCE > Fig.
EN - English - Instructions manual 9.5 How to change text Press Enter to enter the required character. Move the cursor on the parameter to be edited and confirm. EDIT TEXT: AREA -----------------------Text: REXT AREA1 ↑ A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q>R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; . , ? ! ' + - * / = “ < > SPACE ← → EDIT ZONE -----------------------1 NR. : 1 2 START:+ 0.00 3 STOP :+ 0.00 4>TEXT :TXT AREA1 Fig. 44 Use: Fig.
9.6.2 Language This function allows setting up to eight (variable dimension) areas with titling option. From the Zone Titling menu it is possible to set the following parameters: 01. Enabling: To enable onscreen display of the message associated with the area currently being shown. 02. Edit area: Allows access to the zone parameter setting submenu . Fig. 47 9.6.3 Camera menu ZONE TITLING -----------------------1>ENABLING: N 2 EDIT ZONE > 01.
EN - English - Instructions manual Example: To enable titling of zone 1 when the device is between +15° and +45°, it is necessary to: • Enable area titling by setting Y as the value of Enabling under the Area Titling menu. • Set 1 as the value of parameter Nr under the Edit Area menu. • Set +15.00 as the value of parameter Start under the Edit Zone menu. • Set +45.00 as the value of parameter Stop under the Edit Zone menu. • If necessary, edit the displayed text by selecting Text under the Edit Zone menu.
9.6.3.4 Masking menu (Edit Masks) Once inside the Edit Masks menu it is possibile to set the following parameters: 02. Enable Mask: Enables or disables the selected mask. EN - English - Instructions manual 01. Mask Number: Allows you to choose the mask on which to operate. • Operate the joystick on the keyboard to move the ULISSE COMPACT THERMAL and if necessary operate the zoom to centre the flower on the screen. MASK 1 PTZ Motions Enabled 03. Edit Mask: Allows the creation or editing of a mask.
EN - English - Instructions manual • A small rectangle will appear. Operate the joystick (Pan & Tilt) to enlarge the rectangle until it covers the whole flower. MASK Edit Mask: ON 9.6.3.7 Advanced setting menu This menu is used to configure the SONY module. 01. Zoom: Allows access to the Zoom submenu. 02. Focus: Allows access to the Focus submenu. 03. Exposure: Allows access to the Exposure submenu. 04. Infrared: Allows access to the Infrared submenu. 05.
9.6.3.10 Advanced setting menu (Exposure) Once inside the Focus menu it is possible to set the following parameters: Once inside the Exposure menu it is possible to set the following parameters: 01. Focus speed: Sets the speed of the Focus. The speed ranges between 0 (minimum speed) and 7 (maximum speed). 01-05. Mode: Sets the type of exposure control Automatic, Manual, Shutter, Iris and Bright. 02. Autofocus: Enables or disables the autofocus.
EN - English - Instructions manual Value Shutter Iris Gain Exposure compensation 13 1/500 1/425 F3.4 24db 9db 14 1/725 1/600 F2.8 26db 10,5db 15 1/1000 1/1000 F2.4 28db - 16 1/1500 1/1250 F2 - - 17 1/2000 1/1750 F1.6 - - 18 1/3000 1/2500 - - - 19 1/4000 1/3500 - - - 20 1/6000 1/6000 - - - 21 1/10000 1/10000 - - - To avoid false switching, we recommend choosing the higher day switching threshold and delay values.
03. Blue Value: Sets the value of the blue gain. 01. Configuration: Sets one of the default configurations of the pan & tilt. • Standard: Sets the standard movement speed. • Low Speed: Sets the Low Speed mode that slows down all pan & tilt operating speeds. • Wind Mode: Sets the movements speed to adjust them to environments subject to vibrations and/or windblasts. Fig. 64 This is a dynamic self-configuration menu based on che choice made and displays the parameters on which it is possibile to operate.
EN - English - Instructions manual 9.6.4.1 Manual Control Menu 9.6.4.2 Manual Control Menu (Limits) 01. Maximum Speed: Sets the maximum manual speed. Once inside the Limits menu it is possible to set the following parameters: 02. Fast Mode: Enables the Fast mode. When enabled, this option is used to move fastly the pan & tilt by moving the joystick to the limit stop. 01. Pan Limits: Enables the limits of Pan. 03. Speed With Zoom: Enables the option Speed with ZOOM.
9.6.4.5 Preset Menu (Preset Utilities) Once inside the Edit Preset menu it is possible to set the following parameters: Once inside the Utilities Configuration menu it is possible to set the following parameters: 01. Number: The Preset number to be edited. 01. Daytime A.Focus: Enables the use of the autofocus when loading the preset in daytime mode. To guarantee fast and accurate focusing of the image, disable the automatic focus. 02. Enabling: Enabling preset. 03. Pan: Pan position in degrees. 04.
EN - English - Instructions manual 9.6.4.6 Patrol Menu 9.6.4.8 Motion Recall Menu 01. First Preset: Sets the first preset of the Patrol sequence. 02. Last Preset: Sets the last preset of the Patrol sequence. It is possibile to set the ULISSE COMPACT THERMAL so that, after a given inactivity interval, it automatically carries out the movement function set by the operator. 03. Random Mode: Enables random execution. The sequence is re-calculated on a continuous basis.
9.6.6 Options menu 01. PTZ Positions: If not on OFF, it is used to select how the Pan, Tilt and Zoom positions are displayed on the screen. It is possible to select timed (1 S, 3 S and 5 S) or constant (CONST) display. 01. Ceiling Mount: When this mode is enabled the image and the movements controls are turned upsidedown. 02. Preset Name: If not on OFF, it is used to select how the text associated with the last-reached Preset position is displayed on the screen.
EN - English - Instructions manual From these menus it is possible to set the following values: 01. Type: Set the type of contact: normally closed (N.C.) or normally open (N.O.). 02. Action: The type of action (Scan, Patrol, Autopan, Tour 1, Tour 2 and Tour 3) carried out by ULISSE COMPACT THERMAL when the alarm triggers. If Off is selected, the alarm is disabled. 03. Number: The preset to be reached when the alarm’s type of action is Scan. 04. Text: The message that is displayed when the alarm is active.
9.6.10 Thermal Camera Menu 01. Delete Setup: Resets all the parameters except the Presets. 01. Control: Sets the type of control on the thermal camera. 02. Delete Preset: Deletes all previously stored presets. DEFAULT -----------------------1>DELETE SETUP? 2 DELETE PRESET? • Internal: The camera configuration is managed by the pan & tilt. • External: The camera configuration is managed through the RS485-3 serial line (only for models with double camera) 02.
EN - English - Instructions manual 9.6.10.1 Flat Field Correction Menu The thermal camera is fitted with an internal mechanism which periodically improves the quality of the images called Flat Field Correction (FFC). The parameters which manage this function are: 01. Flat Field Auto: Enables the automatic or manual Flat Field correction. When the automatic correction is enabled, the camera carries out a FFC after a given time or temperature change.
9.6.10.2 Flat Field Correction Menu (Gain Switch Values) 09. High-Low Threshold: Sets the temperature threshold used by the High-Low Population parameter to force the switching in Low Gain mode. The value is indicated in degrees Celsius. 10. High-Low Population: Sets the minimum pixel percentage above which the switching in Low Gain mode is carried out. 11. Low-High Threshold: Sets the temperature threshold used by the Low-High Population parameter to force the switching in High Gain mode.
EN - English - Instructions manual 9.6.10.4 Gain Control Menu 05. Contrast: Sets the contrast level of the image. Once inside the Gain Control Configuration menu it is possible to set one of the following parameters: 06. Brightness: Sets the brightness level of the image. 01. Algorithm: Sets the type of automatic gain control (AGC) to optimize the image. It is possible to choose between the following algorithms: 07. Brightness Compensation: Sets the brightness compensation level of the image.
9.6.10.8 Thermal Analysis Menu (Isotherm) 01. Spot Meter: Allows access to the point measurement configuration submenu. Once inside the Isotherm menu it is possible to enable a special colouring for objects included within the set temperature interval. The parameters which manage this function are: 02. Isotherm: Allows access to the isotherm management submenu. 01. Enable: Enables the Isotherm function. THERMAL ANALYSIS -----------------------1>SPOT METER > 2 ISOTHERM > 02.
EN - English - Instructions manual 10 Instructions for normal operation Direct and prolonged shooting of the sun by the thermal camera can cause irreparable damage to its sensor. hh 10.1 Visualizing the state of the pan & tilt During normal operation the pan & tilt displays on screen the data organized as illustrated (user’s choice). Visualization can be enabled or disabled as described in "9.6.5 Display menu", page 37. ID: 1 NORTH/EAST 12345 AL 1: Alarm 1 Pan : - 5.56 Tilt: +120.01 Zoom: 36.
10.5 Enabling Autopan Function Disabling can be carried out by moving the joystick or by recalling a different type of movement. Using the control keyboard it is possible to recall a previously saved Home position (Scan No. 1) (for further information, refer to the manual of the keyboard in use). To configure the Patrol function, refer to "9.6.4.7 Autopan Menu", page 36. 10.8 Enabling the Wiper (Wiper) 10.
EN - English - Instructions manual 10.12 Manual correction of a preset focusing Load the preset whose focus needs to be changed using the Scan command; change the focus using the appropriate keys Focus Far / Focus Near without changing the Pan/Tilt/Zoom position; then save the preset using the appropriate Preset command. The manual correction of the Preset works only if the Daytime/Nigh-time Autofocus fields are disabled (Fig. 71, page 35).
SPECIAL CONTROLS Protocol MACRO PELCO D SENSORMATIC ERNITEC PANASONIC Night Mode on Save Preset 88 Save Preset 88 Save Preset 88 Save Preset 88 Save Preset 88 EN - English - Instructions manual Control Save Preset 57 Night Mode off Save Preset 89 Save Preset 89 Save Preset 89 Save Preset 89 Save Preset 89 Save Preset 58 Reboot the device Save Preset 94 Save Preset 94 Ini+ Enabling OSM Save Preset 95 Patrol Stop Save Preset 94 Faster+ Zoom out+ Focus far+ Iris open Save Preset 95
EN - English - Instructions manual 11 Maintaining and cleaning 11.1 Maintaining Maintenance on ULISSE COMPACT THERMAL must be carried out by personnel trained to operate on electrical circuits. gg 11.1.1 Firmware updating If necessary, it is possible to update the pan & tilt firmware; for further information please contact Videotec.
13 Troubleshooting Ask for assistance from skilled personnel if: • There is noticeable deterioration in performance of the unit. • The unit does not work properly, even though all the instructions in this handbook have been followed. Problem Possible causes and solutions The device is off and shows no signs of life. Wiring error, blown fuse. Make sure the connections are correct; check the continuity of the fuses and if one is blown replace it using the size as indicated in the table.
EN - English - Instructions manual Error E3-PATROL WITHOUT PRESET or Error E4-PATROL, 1 PRESET ONLY The presets have not been programmed. Error E5-IR TEMP. TOO HIGH or error E6-IR FAULT. The infrared illuminator is not working properly. Error E7-PRST. NOT CONFIGURED. Recalling of a non programmed preset. Program two or more presets and then update the Patrol configuration menu ("10.2 Saving the current position (Preset)", page 44 and "9.6.4.6 Patrol Menu", page 36). Seek assistance.
14 Technical specifications hh In order to reduce the risk of fire, only use cable sizes greater than or equal to 26AWG. hh 14.1 General Constructed from aluminium and tecnopolymer Epoxypolyester powder painting, RAL9002 colour Germanium glass window for thermal camera Easy installation thanks to the self-centring connector Zero backlash Dynamic positioning control system 14.
14.4 Camera EN - English - Instructions manual Available built-in Thermal cameras Thermal camera 35mm Thermal camera 25mm Thermal camera 9mm PAL PAL PAL NTSC 320x256 320x240 NTSC NTSC Detector Uncooled Vanadium Oxide microbolometer (VOx) Resolution 320x256 Pixel dimensions 25μm Spectral response - Infrared long wave (LWIR) From 7.5μm to 13.5μm 320x240 320x256 320x240 Internal shutter (only for sensor compensation) Video stop < 1sec.
Available Analog cameras SONY Day/Night 28x High sensitivity PAL PAL NTSC NTSC Masking Up to 15 different masking types: 14 colour types or mosaic Focusing System Auto (Sensitivity: Normal, Low), Trigger PTZ, Manual “Smart” Lens Control SONY Modular Automatic Lens Reset Technology High Zoom and Wide Horizontal Field of View Capability Yes Optical Zoom 36x, f=3.4 (wide) to 122.4mm (tele) / F1.6 to F4.
15 Technical drawings 261 349 387 274 EN - English - Instructions manual The values are in millimeters. jj 124 Fig.
16 Appendix A - Dip-switch address table All possible combinations are shown below.
EN - English - Instructions manual Setting the address (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Address 44 Address 556 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Address 45 Address 557 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Address 46 Address 558 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Address 47 Address 559 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Address 48 Address 560 ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF O
Setting the address (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF Address 91 Address 603 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF Address 92 Address 604 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF Address 93 Address 605 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF Address 94 Address 606 ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF Address 95 Address 607 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF Address 96 Address 608 ON OFF OFF OFF
EN - English - Instructions manual Setting the address (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF Address 138 Address 650 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF Address 139 Address 651 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF Address 140 Address 652 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF Address 141 Address 653 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF Address 142 Address 654 ON ON ON ON OFF OFF OFF ON
Setting the address (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Address 185 Address 697 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON OFF Address 186 Address 698 ON ON OFF ON ON ON OFF ON OFF Address 187 Address 699 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON OFF Address 188 Address 700 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF Address 189 Address 701 OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF Address 190 Address 702 ON ON ON ON ON
EN - English - Instructions manual Setting the address (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF Address 232 Address 744 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF Address 233 Address 745 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON OFF Address 234 Address 746 ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF Address 235 Address 747 OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF Address 236 Address 748 ON OFF ON ON OFF ON ON ON OFF A
Setting the address (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON Address 279 Address 791 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON Address 280 Address 792 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON Address 281 Address 793 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON Address 282 Address 794 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON Address 283 Address 795 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON Address 284 Address 796 ON OFF ON
EN - English - Instructions manual Setting the address (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Address 326 Address 838 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Address 327 Address 839 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON Address 328 Address 840 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON Address 329 Address 841 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON Address 330 Address 842 ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF
Setting the address (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON Address 373 Address 885 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF ON Address 374 Address 886 ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON Address 375 Address 887 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Address 376 Address 888 ON OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Address 377 Address 889 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF ON Address 378 Address 890 ON ON OFF ON ON O
EN - English - Instructions manual Setting the address (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON Address 420 Address 932 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON Address 421 Address 933 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON ON Address 422 Address 934 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON Address 423 Address 935 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON Address 424 Address 936 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON
Setting the address (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Address 467 Address 979 OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON ON Address 468 Address 980 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ON Address 469 Address 981 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON ON Address 470 Address 982 ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON Address 471 Address 983 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON Address 472 Address 984 ON OFF OFF ON ON
VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.
ULISSE COMPACT THERMAL Unitá di posizionamento con doppia telecamera per rilevamento termico IT Italiano - Manuale di istruzioni
Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale............................................................................. 7 1.1 Convenzioni tipografiche..................................................................................................................................... 7 4.1 Descrizione e designazione del tipo................................................................................................................ 9 4.2 Marcatura del prodotto.................................
7.1.14.3 Linea RS422 bidirezionale.....................................................................................................................................................................21 7.1.14.4 Linea RS485 monodirezionale.............................................................................................................................................................22 IT - Italiano - Manuale di istruzioni 7.1.15 Terminazione linee seriali (DIP1) e collegamenti...................
Menù Configurazione Video................................................................................................................................................................41 Menù Controllo Guadagno..................................................................................................................................................................42 Menù Configurazione ROI.................................................................................................................
6 IT - Italiano - Manuale di istruzioni
1 Informazioni sul presente manuale 1.1 Convenzioni tipografiche PERICOLO! Pericolosità elevata. Rischio di scosse elettriche. Togliere l'alimentazione prima di procedere con le operazioni, salvo diversa indicazione. gg PERICOLO! Superficie calda. Evitare il contatto. Le superfici sono calde e potrebbero causare danni alla persona in caso di contatto. ll PERICOLO! Pericolo di natura meccanica. Rischio di schiacciamento o cesoiamento. ii ATTENZIONE! Pericolosità media.
• L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve essere eseguita solo da personale tecnico qualificato. IT - Italiano - Manuale di istruzioni • Prima di effettuare interventi tecnici sull'apparecchio togliere l'alimentazione elettrica. • Non utilizzare cavi di alimentazione con segni di usura o invecchiamento.
4 Identificazione • Per i soli prodotti marcati UL alimentati a 24Vac, utilizzare un trasformatore UL listed Classe 2, conforme alle normative vigenti. 4.1 Descrizione e designazione del tipo • La categoria di installazione (detta anche categoria di sovratensione) specifica i livelli della tensione transitoria di rete alla quale l’apparato è soggetto. La categoria dipende dal luogo di installazione e dalla presenza di dispositivi di protezione contro le sovratensioni.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni Inoltre il sensore Super HAD, 1/3” CCD (con zoom 10x) garantisce un'elevata sensibilità in ambienti con scarsa illuminazione. 5 Versioni ULISSE COMPACT THERMAL è disponibile anche con la sola telecamera termica. Fornito in 24, 230 o 120Vac e in modalità PAL o NTSC. Il brandeggio, se provvisto di tergicristallo, può essere provvisto anche di una pompa esterna che fornisce acqua per la pulizia del vetro.
6 Preparazione del prodotto per l’utilizzo Tutte le altre parti dell'unità non devono essere smontate o manomesse (eccetto per operazioni di montaggio e manutenzione previste nel presente manuale). hh 6.
6.4 Lavoro preparatorio prima dell’installazione 6.4.1.2 Fissaggio con supporto a colonna (opzionale) Il supporto a colonna permette il passaggio interno dei cavi di collegamento. Esistono due tipi di supporti, scegliere il supporto più adatto all'installazione e seguire tutte le indicazioni riportate in questo capitolo. Il dispositivo deve essere montato in posizione verticale. Ogni posizionamento alternativo potrebbe compromettere le prestazioni dell'apparecchiatura.
7 Assemblaggio e installazione Assemblaggio e installazione vanno eseguiti solo da personale specializzato. hh Utilizzare le viti e le rondelle fornite con la base. hh Dopo aver posizionato la guarnizione (01), fissare la base (02) sul supporto (03) utilizzando le viti (04), le rondelle dentellate (05) e rondelle piane (06). Inserire gli OR antiperdita viti (07). 02 01 7.1 Installazione 07 7.1.
7.1.3 Collegamento della linea di alimentazione Il cavo di alimentazione deve essere coperto con la guaina siliconica (01) presente nella dotazione e fissata con l’apposita fascetta (02). Inoltre tutti i cavi di segnale devono essere raggruppati con una fascetta (03). hh IT - Italiano - Manuale di istruzioni Il dispositivo è disponibile in versioni con tensioni di alimentazione diverse, il cui valore è riportato nell'etichetta identificativa del prodotto.
Collegare i cavi di alimentazione al morsetto J2 come descritto nella tabella sottostante: Collegamento linea alimentazione 7.1.4 Collegamento dei cavi video L'impianto è di tipo CDS (Cable Distribution System), non collegare a circuiti SELV.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 7.1.4.3 Uscita dei segnali video (versione con doppia telecamera) 7.1.6 Impostazione formato video DS1 (solo versioni con telecamera termica) Descrizione delle uscite video: Il dip-switch 1 seleziona il tipo di formato video in uscita. • Video Principale: L'uscita video principale (connettori J5-J7, Fig. 13, pagina 15) è usata per la trasmissione del segnale video del modulo integrato. • Video Secondario: La seconda uscita video (connettore CN3, Fig.
7.1.8 Collegamento delle linee di telemetria L'installazione è di tipo TNV-1, non collegare a circuiti SELV. hh 7.1.9 Collegamento degli allarmi La Scheda Allarmi è situata nella base dell'unità, come visibile nell’immagine seguente. Per ridurre il rischio di incendio usare solamente cavi aventi dimensioni maggiori o uguali a 26AWG. IT - Italiano - Manuale di istruzioni hh Il prodotto prevede 2 linee seriali di comunicazione RS485 (Tab.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 7.1.9.2 Collegamento Relè Morsetto Descrizione W Allarme galleggiante Washer * G Massa allarme W oppure massa allarmi A1-A5 A1 Allarme 1 (contatto pulito) G Massa allarmi A1-A2-A3-A4 A5 A2 Allarme 2 (contatto pulito) A3 Allarme 3 (contatto pulito) A4 Allarme 4 (contatto pulito) A5 Allarme 5 (contatto pulito) ** Tab. 05 * Ingresso di allarme previsto esclusivamente per UPTWAS, controllo livello liquido tanica impianto di Lavaggio.
7.1.9.3 Collegamento dell’impianto di lavaggio Per collegare la pompa dell’impianto di lavaggio UPTWAS con ULISSE COMPACT THERMAL fare riferimento al seguente metodo di connessione: Scheda Allarmi ULISSE COMPACT THERMAL (connettore CN1) CMD R2A GND R2B Orientare il connettore autocentrante (01) dell'unità superiore. Orientare la sporgenza laterale (02) nel senso di visione frontale della telecamera. Posizionare l'unità superiore sulla base con l'orientamento mostrato in figura. Tab.
Prima di alimentare il dispositivo, è necessario configurarlo correttamente tramite i dipswitch presenti all’interno dello sportellino di configurazione. Aprire svitando le viti come illustrato in figura: 7.1.12 Impostazione modo verifica settaggi (DIP1) • SW 1=ON: Visualizza Configurazione. Da usare solo come verifica della configurazione alla fine dei settaggi. Durante il normale utilizzo assicurarsi che la levetta sia su OFF (SW 1=OFF). 7.1.
7.1.14.2 Linea RS485-1 ricezione, linea RS485-2 ripetizione Il prodotto prevede due linee seriali di comunicazione RS485, che possono essere configurate in vari modi secondo la posizione dei dip-switch 5 e 6 del selettore DIP1. Questa impostazione permette di collegare più dispositivi in cascata. Il segnale viene rigenerato da ogni unità permettendo di aumentare notevolmente la distanza totale.
7.1.14.4 Linea RS485 monodirezionale 7.1.16 Impostazione protocollo (DIP3) La prima linea (RS485-1) funzionerà secondo le impostazioni settate con i dip-switch Indirizzo, Baudrate e Protocollo. I sistemi di posizionamento video della linea ULISSE COMPACT THERMAL, sono comandabili mediante vari protocolli. IT - Italiano - Manuale di istruzioni La linea RS485-2 non è utilizzata.
8 Accensione 8.2 Lista dei controlli I sistemi della linea ULISSE COMPACT THERMAL si accendono semplicemente fornendo l’alimentazione e si spengono togliendola. Durante la fase di accensione il dispositivo visualizza la lista dei controlli che deve effettuare prima di passare al funzionamento normale. ACCENSIONE Lettura parametri....OK Ricerca zero.........OK Telecamera.......36x.OK Sonde di temperatura.OK Faro Infrarosso......-Tergicristallo.......-Scheda Opzionale.....
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 9 Configurazione 9.2 Come muoversi nei menù 9.1 Menù su schermo (OSM) Ogni videata dell’OSM presenta una lista di parametri o di sottomenù che possono essere selezionati dall’operatore. Per scorrere lungo i parametri muovere il cursore agendo sul joystick (alto e basso).
9.4 Come cambiare i campi numerici Spostarsi con il cursore in corrispondenza del parametro che si intende modificare e confermare. Il campo comincerà a lampeggiare indicando che è in modifica. Agendo sul joystick (alto e basso) verranno mostrate le possibili scelte. Spostarsi con il cursore in corrispondenza del parametro che si intende modificare e confermare. AVANZATE -----------------------1 VEL. ZOOM : 7 2>ZOOM DIGITALE : N 3 WIDE DYNAMIC : Y 4 HIGH RESOLUTION: N 5 BACKLIGHT COMP.
9.5 Come modificare i testi Spostarsi con il cursore in corrispondenza del parametro che si intende modificare e confermare. IT - Italiano - Manuale di istruzioni MODIFICA AREA -----------------------1 NR : 1 2 START:+ 0.00 3 STOP :+ 0.00 4>TESTO:TXT AREA1 Il comando Conferma (Zoom Tele) inserisce il carattere desiderato. EDIT TEXT: AREA -----------------------Text: REXT AREA1 ↑ A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q>R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; .
9.6.2 Lingua Questa funzione consente di impostare fino a otto zone (di dimensioni variabili) con possibilità di titolazione. Dal menù Titolazione Aree è possibile impostare i seguenti parametri: IT - Italiano - Manuale di istruzioni MENU SCELTA LINGUA -----------------------1>ITALIANO 2 ENGLISH 3 FRANCAIS 4 DEUTSCH 9.6.3.1 Menù Titolazione Aree 01. Abilitazione: Abilitare la visualizzazione sullo schermo del messaggio associato all’area raggiunta. 02.
Esempio: Per attivare la titolazione dell’area 1 quando il dispositivo si trova tra +15° e +45° è necessario: IT - Italiano - Manuale di istruzioni • Abilitare la titolazione delle aree, impostando S come valore della voce Abilitazione del menù Titolazione Aree. • Impostare 1 come valore del parametro Nr del menù Modifica Area. • Impostare +15.00 come valore del parametro Start del menù Modifica Area. • Impostare +45.00 come valore del parametro Stop del menù Modifica Area.
9.6.3.4 Menù Mascheratura (Modifica Maschere) Una volta entrati nel menù Modifica Maschere è possibile impostare i seguenti parametri: 02. Abilita Maschera: Abilita o disabilita la maschera selezionata. MASK 1 Movimenti PTZ Abilitati IT - Italiano - Manuale di istruzioni 01. Maschera Numero: Permette di scegliere su quale maschera agire. • Agendo sul joystick della tastiera muovere ULISSE COMPACT THERMAL ed eventualmente agire con lo zoom fino ad ottenere il fiore centrato nello schermo. 03.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni • Apparirà un piccolo rettangolo. Agendo sul joystick (Pan e Tilt) ingrandire il rettangolo fino a coprire tutto il fiore. MASK 1 Modifica Maschera: ON 9.6.3.7 Menù Configurazioni Avanzate Accedendo a questo menù è possibile configurare il modulo SONY. 01. Zoom: Permette di accedere al sottomenù Zoom. 02. Focus: Permette di accedere al sottomenù Focus. 03. Esposizione: Permette di accedere al sottomenù Esposizione. 04.
9.6.3.10 Menù Configurazioni Avanzate (Esposizione) Una volta entrati nel menù Focus è possibile impostare i seguenti parametri: Una volta entrati nel menù Esposizione è possibile impostare i seguenti parametri: 01. Velocità Focus: Imposta la velocità del Focus. I valori di velocità sono compresi tra 0 (minima velocità) e 7 (massima velocità). 01-05. Modo: Imposta il tipo di controllo dell’esposizione: Automatica, Manuale, Shutter, Iris e Bright. 02. Autofocus: Abilita o disabilita l’autofocus.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni Valore Shutter Iris Gain Compensazione esposizione 1,5db 8 1/100 1/100 F5 14db 9 1/125 1/120 F6.8 16db 3db 10 1/180 1/150 F5.6 18db 4.5db 11 1/250 1/215 F4.8 20db 6db 7,5db 12 1/350 1/300 F4 22db 13 1/500 1/425 F3.4 24db 9db 14 1/725 1/600 F2.8 26db 10,5db 15 1/1000 1/1000 F2.4 28db - 16 1/1500 1/1250 F2 - - 17 1/2000 1/1750 F1.
03. Valore Blu: Imposta il valore del guadagno del blu. 01. Configurazione: Imposta una delle configurazioni predefinite del brandeggio. • Standard: Imposta le velocità standard di movimento. • Low Speed: Imposta la modalità Low Speed che riduce tutte le velocità di funzionamento del brandeggio. • Wind Mode: Imposta le velocità dei movimenti in modo da renderle adatte ad ambienti soggetti a vibrazioni e/o raffiche di vento. Fig.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 9.6.4.1 Menù Controllo Manuale 9.6.4.2 Menù Controllo Manuale (Limiti) 01. Velocità Massima: Imposta la velocità manuale massima. Una volta entrati nel menù Limiti è possibile impostare i seguenti parametri: 02. Modalità Fast: Attiva la modalità Fast. Questa opzione, se attiva, permette di muovere velocemente il brandeggio spostando il joystick a fine corsa. 01. Limiti Pan: Abilita i limiti del Pan. 03. Velocità Con Zoom: Abilita l’opzione Velocità con Zoom.
9.6.4.5 Menù Preset (Utilità Preset) Una volta entrati nel menù Modifica Preset è possibile impostare i seguenti parametri: Una volta entrati nel menù Utilità Preset è possibile impostare i seguenti parametri: 01. Numero: Il numero del Preset che si desidera modificare. 01. A.Focus Giorno: Abilita l’utilizzo dell’autofocus durante il richiamo dei preset in modalità giorno. Per garantire rapidità e accuratezza nella messa a fuoco dell’immagine disabilitare la messa a fuoco automatica. 02.
9.6.4.6 Menù Patrol 9.6.4.8 Menù Richiamo Movimenti 01. Primo Preset: Imposta il primo preset della sequenza di Patrol. È possibile impostare ULISSE COMPACT THERMAL in modo che, dopo un certo periodo di inattività esegua automaticamente una funzione di movimento impostata dall’operatore. IT - Italiano - Manuale di istruzioni 02. Ultimo Preset: Impostare l’ultimo preset della sequenza di Patrol. 03. Modo Random: Abilita l’esecuzione in modo casuale. La sequenza viene ricalcolata continuamente.
9.6.5 Menù Visualizzazioni 9.6.6 Menù Opzioni 01. Posizione PTZ: Se posto diverso da OFF, permette di selezionare la modalità con la quale vengono visualizzate sullo schermo le posizioni di Pan, Tilt e Zoom. È possibile scegliere una visualizzazione a tempo (1 S, 3 S e 5 S) oppure costante (CONST). 01. Montaggio A Soffitto: Abilitando questa modalità si ha il capovolgimento dell’immagine e dei comandi di direzione. 03. Impianto Di Lavaggio: Permette di accedere al menù Impianto di Lavaggio.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni Da questi menu è possibile impostare i seguenti valori: 9.6.7 Menù Impianto di Lavaggio 01. Tipo: Imposta il tipo di contatto: normalmente chiuso (N.C.) o normalmente aperto (N.O.) ULISSE COMPACT THERMAL offre la possibilità di utilizzare un tergicristallo e di azionare una pompa per la pulizia del vetro. 02. Azione: Il tipo di azione (Scan, Patrol, Autopan, Tour 1, Tour 2, Tour 3) che ULISSE COMPACT THERMAL effettua quando l’allarme si attiva.
9.6.8 Menù Default 9.6.10 Menù Camera Termica 01. Cancella Setup: Ripristina tutti i parametri eccetto i preset. 01. Controllo: Imposta il tipo di controllo della camera termica. 02. Cancella Preset: Elimina tutti i preset precedentemente memorizzati. • Esterno: La configurazione della telecamera viene gestita tramite la seriale RS485-3 (solo per la versione con doppia telecamera). 02. Configurazione: Imposta una delle configurazioni predefinite della camera termica.
9.6.10.1 Menù Correzione Flat Field IT - Italiano - Manuale di istruzioni La camera termica ha un meccanismo interno per migliorare periodicamente la qualita’ delle immagini: la correzione Flat Field (FFC). I parametri che gestiscono questa funzione sono i seguenti: 01. Flat Field Auto: Abilita la correzione Flat Field automatica oppure manuale. Quando la correzione automatica è abilitata, la camera effettua una FFC dopo un dato intervallo di tempo o una data variazione di temperatura.
9.6.10.2 Menù Correzione Flat Field (Valori Cambio Guadagno) Una volta entrati nel menù Valori Cambio Guadagno è possibile impostare uno dei seguenti parametri: 02. Popolamento Alto-Basso: Imposta la percentuale di pixel minima al di sopra della quale avviene la commutazione in modalità Basso Guadagno. 03. Soglia Basso-Alto: Imposta la soglia di temperatura usata dal parametro Popolamento Basso-Alto per forzare la commutazione in modalità Alto Guadagno. Il valore è espresso in gradi Celsius. 04.
9.6.10.4 Menù Controllo Guadagno IT - Italiano - Manuale di istruzioni Una volta entrati nel menù Configurazione Controllo Guadagno è possibile impostare uno dei seguenti parametri: 01. Algoritmo: Imposta il tipo di controllo automatico del guadagno (AGC) per l’ottimizzazione dell’immagine.
9.6.10.8 Menù Analisi Termica (Isoterma) 01. Punto di Misura: Permette di entrare nel sottomenù per la configurazione del punto di misura. Una volta entrati nel menù Isoterma è possibile attivare una speciale colorazione per oggetti compresi nell’intervallo di temperatura impostato. I parametri che gestiscono questa funzione sono i seguenti: 02. Isoterma: Permette di entrare nel sottomenù per la gestione dell’isoterma. ANALISI TERMICA -----------------------1>PUNTO DI MISURA > 2 ISOTERMA > 01.
10 Istruzioni di funzionamento ordinario Inquadrare direttamente e per un periodo prolungato il sole può causare danni irreparabili al sensore della telecamera termica. IT - Italiano - Manuale di istruzioni hh 10.1 Visualizzazione stato del brandeggio Durante il normale funzionamento, a scelta dell’utente, il brandeggio visualizza a monitor i dati organizzati come illustrato. La visualizzazione può essere abilitata o disabilitata come descritto in "9.6.5 Menù Visualizzazioni", pagina 37 .
10.5 Attivazione Autopan Tramite la tastiera di controllo è possibile attivare l’Autopan (per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale della tastiera utilizzata o alla Tab. 14, pagina 47). Tramite la tastiera di controllo è possibile richiamare la posizione di Home (Scan n.1) precedentemente salvata (per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale della tastiera utilizzata). Per la configurazione dell’Autopan fare riferimento a "9.6.4.7 Menù Autopan", pagina 36. 10.
10.12 Correzione manuale messa a fuoco di un preset IT - Italiano - Manuale di istruzioni Richiamare il preset del quale si intende modificare la messa a fuoco con il comando Scan, modificare la messa a fuoco con gli appositi tasti Focus Far / Focus Near senza modificare la posizione di Pan/Tilt/Zoom e poi salvare il preset con l’apposito comando Preset. La correzione manuale del Preset ha effetto solo se i campi Autofocus Giorno/Notte sono disabilitati (Fig. 71, pagina 35).
Comandi speciali Comando Modalità Notturna on Protocollo MACRO PELCO D SENSORMATIC ERNITEC PANASONIC Salvare Preset 88 Salvare Preset 88 Salvare Preset 88 Salvare Preset 88 Salvare Preset 88 Night mode off Salvare Preset 89 Salvare Preset 89 Salvare Preset 89 Salvare Preset 89 IT - Italiano - Manuale di istruzioni Salvare Preset 57 Salvare Preset 89 Salvare Preset 58 Reboot dispositivo Salvare Preset 94 Salvare Preset 94 Ini+ Attivazione OSM Salvare Preset 95 Patrol Stop Salvare Pres
11 Manutenzione e pulizia IT - Italiano - Manuale di istruzioni 11.1 Manutenzione La manutenzione di ULISSE COMPACT THERMAL deve essere eseguita solo da personale qualificato ad intervenire su circuiti elettrici. gg 11.1.1 Aggiornamento firmware In caso di necessità il firmware del brandeggio può essere aggiornato, per ulteriori informazioni contattare il centro assistenza Videotec.
13 Troubleshooting Richiedere l’intervento di personale qualificato quando: • L’unità si è danneggiata a seguito di una caduta; • Le prestazioni dell’unità hanno avuto un evidente peggioramento; Problema Possibili cause e Soluzioni Il dispositivo è spento e non dà segni di vita. Errato cablaggio, rottura dei fusibili. Verificare la corretta esecuzione delle connessioni; verificare la continuità dei fusibili e, in caso di guasto, sostituire secondo i valori indicati in tabella.
Errore E2-TERGICRIST. BLOCCATO. Tergicristallo bloccato o rotto. IT - Italiano - Manuale di istruzioni Verificare che il tergicristallo sia libero di muoversi, se il problema persiste contattare il centro assistenza. Errore E3-PATROL SENZA PRESET oppure errore E4-PATROL SOLO 1 PRESET. I preset non sono stati programmati. Errore E5-IR TEMP. TROPPO ALTA oppure errore E6-IR GUASTO. Errato funzionamento del faro infrarosso. Errore E7-PRST. NON CONFIGURATO. Richiamo di un preset non programmato.
14 Dati tecnici L'installazione è di tipo TNV-1, non collegare a circuiti SELV. hh hh 14.1 Generale Costruzione in pressofusione di alluminio e tecnopolimero Verniciatura a polveri di epossipoliestere, colore RAL9002 Finestra con vetro al Germanio per telecamera termica Tensione di ingresso: -- 230Vac, 50/60Hz, -- 24Vac, 50/60Hz -- 120Vac, 50/60Hz Corrente assorbita: -- 230Vac, 0.4A -- 24Vac, 4A -- 120Vac, 0.
14.4 Telecamera IT - Italiano - Manuale di istruzioni Telecamere TERMICHE disponibili Thermal camera 35mm Thermal camera 25mm Thermal camera 9mm PAL PAL PAL NTSC 320x256 320x240 NTSC NTSC Detector Uncooled Vanadium Oxide microbolometer (VOx) Risoluzione 320x256 Dimensioni pixel 25μm 320x240 320x256 320x240 Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR) From 7.5μm to 13.5μm Otturatore interno (solo per compensazione sensore) Video stop < 1sec.
Telecamere ANALOGICHE disponibili SONY Day/Night 28x Alta sensibilità PAL PAL NTSC NTSC 8 IT - Italiano - Manuale di istruzioni Numero massimo di blocchi di mascheratura visualizzabili SONY Day/Night 36x Risoluzione dei blocchi di mascheratura 160x120 HxV Mascheratura Fino a 15 tipi di mascheratura diversi: 14 colori oppure effetto mosaico Sistema di focalizzazione Auto (Sensibilità: Normale, Bassa), Trigger PTZ, Manuale Controllo lenti “Intelligente” Tecnologia SONY di Reset Lenti Modulare A
15 Disegni tecnici I valori espressi sono in millimetri. 261 349 387 274 IT - Italiano - Manuale di istruzioni jj 124 Fig.
16 Appendice A - Tabella indirizzi dip-switch Di seguito sono riportate tutte le combinazioni possibili.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni Impostazione indirizzo (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Indirizzo 44 Indirizzo 556 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Indirizzo 45 Indirizzo 557 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Indirizzo 46 Indirizzo 558 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Indirizzo 47 Indirizzo 559 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Indirizzo 48 Indirizzo 560 ON OFF OFF
Impostazione indirizzo (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF Indirizzo 91 Indirizzo 603 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF Indirizzo 92 Indirizzo 604 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF Indirizzo 93 Indirizzo 605 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF Indirizzo 94 Indirizzo 606 ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF Indirizzo 95 Indirizzo 607 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF Indirizzo 96 Indiriz
IT - Italiano - Manuale di istruzioni Impostazione indirizzo (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF Indirizzo 138 Indirizzo 650 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF Indirizzo 139 Indirizzo 651 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF Indirizzo 140 Indirizzo 652 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF Indirizzo 141 Indirizzo 653 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF Indirizzo 142 Indirizzo 654 ON ON
Impostazione indirizzo (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Indirizzo 185 Indirizzo 697 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON OFF Indirizzo 186 Indirizzo 698 ON ON OFF ON ON ON OFF ON OFF Indirizzo 187 Indirizzo 699 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON OFF Indirizzo 188 Indirizzo 700 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF Indirizzo 189 Indirizzo 701 OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF Indirizzo 190 Indiriz
IT - Italiano - Manuale di istruzioni Impostazione indirizzo (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF Indirizzo 232 Indirizzo 744 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF Indirizzo 233 Indirizzo 745 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON OFF Indirizzo 234 Indirizzo 746 ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF Indirizzo 235 Indirizzo 747 OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF Indirizzo 236 Indirizzo 748 ON OFF ON O
Impostazione indirizzo (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON Indirizzo 279 Indirizzo 791 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON Indirizzo 280 Indirizzo 792 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON Indirizzo 281 Indirizzo 793 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON Indirizzo 282 Indirizzo 794 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON Indirizzo 283 Indirizzo 795 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON Indirizzo 284
IT - Italiano - Manuale di istruzioni Impostazione indirizzo (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Indirizzo 326 Indirizzo 838 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Indirizzo 327 Indirizzo 839 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON Indirizzo 328 Indirizzo 840 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON Indirizzo 329 Indirizzo 841 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON Indirizzo 330 Indirizzo 842 ON ON O
Impostazione indirizzo (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON Indirizzo 373 Indirizzo 885 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF ON Indirizzo 374 Indirizzo 886 ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON Indirizzo 375 Indirizzo 887 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Indirizzo 376 Indirizzo 888 ON OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Indirizzo 377 Indirizzo 889 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF ON Indirizzo 378 Indirizzo
IT - Italiano - Manuale di istruzioni Impostazione indirizzo (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON Indirizzo 420 Indirizzo 932 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON Indirizzo 421 Indirizzo 933 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON ON Indirizzo 422 Indirizzo 934 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON Indirizzo 423 Indirizzo 935 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON Indirizzo 424 Indirizzo 936 ON OFF OFF
Impostazione indirizzo (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Indirizzo 467 Indirizzo 979 OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON ON Indirizzo 468 Indirizzo 980 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ON Indirizzo 469 Indirizzo 981 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON ON Indirizzo 470 Indirizzo 982 ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON Indirizzo 471 Indirizzo 983 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON Indirizzo 472 Indirizzo
VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.
ULISSE COMPACT THERMAL Unité de positionnement avec double caméra pour la détection thermique FR Français - Manuel d'instructions
Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi..................................................................................... 7 1.1 Conventions typographiques............................................................................................................................. 7 4.1 Description et désignation du produit............................................................................................................ 9 4.2 Marquage du produit.........................................
7.1.14.3 Ligne RS422 bidirectionnelle...............................................................................................................................................................21 7.1.14.4 Ligne RS485 monodirectionnelle.......................................................................................................................................................22 7.1.15 Terminaisons lignes sérielles (DIP1) et connexions..............................................................
9.6.10.3 9.6.10.4 9.6.10.5 9.6.10.6 9.6.10.7 9.6.10.8 Menu Configuration vidéo...................................................................................................................................................................41 Menu Contrôle Gain................................................................................................................................................................................42 Menu Configuration ROI................................................
6 FR - Français - Manuel d'instructions
1 À propos de ce mode d’emploi Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. DANGER! Risque élevé. Risque de choc électrique. Sauf indication contraire, sectionner l’alimentation avant de procéder à toute opération. gg DANGER! Surface à température élevée. Evitez le contact. La température des surfaces est élevée et leur contact peut provoquer des blessures corporelles.
• L’installation et l’entretien du dispositif doivent être exclusivement être effectués par un personnel technique qualifié. • Sectionner l’alimentation électrique avant toute intervention technique sur l’appareil. FR - Français - Manuel d'instructions • Ne pas utiliser de câbles d’alimentation usés ou endommagés.
4 Identification • Il faut, uniquement pour les produits marqués UL alimentés à 24Vac, utiliser un transformateur UL listed Classe 2, conforme aux normes en vigueur. 4.1 Description et désignation du produit • La catégorie d’installation (ou catégorie de surtension) spécifie les niveaux de la tension de secteur correspondant à l’appareil. La catégorie dépend du lieu d’installation et du dispositif de protection contre les surtensions installé.
FR - Français - Manuel d'instructions HAD, 1/3” CCD (avec zoom 10x), garantit en outre une haute sensibilité dans des environnements faiblement illuminés. 5 Versions ULISSE COMPACT THERMAL est également disponible avec seulement la caméra thermique. Livré en 24, 230 ou 120Vac et en mode PAL ou NTSC. La tourelle, si elle est munie d’un essuie-glace, peut aussi être équipée d’une pompe externe qui fournit l’eau pour le nettoyage de la glace.
6 Préparation du produit en vue de l’utilisation Toute modification non approuvée expressément par le fabricant entraînera l’annulation de la garantie. hh hh 6.1 Précautions de sécurité avant l’utilisation Le bâtiment doit comprendre un circuit de protection (magnétothermique) bipolaire de 20A max. avec interrupteur bipolaire automatique assurant également la protection du courant de panne vers la terre (magnétothermique + différentiel) avec distance min. de 3mm entre les contacts.
6.4 Opérations à effectuer avant l’installation 6.4.1 Fixation du support 6.4.1.2 Fixation avec colonne de support (en option) Le support en colonne permet le passage interne des câbles de branchement. L'appareil doit être monté en position verticale. Tout autre position compromettrait le bon fonctionnement du système. Il est impératif de ne pas monter la tête en bas. Accorder une attention particulière aux systèmes de fixation de l'appareil.
7 Assemblage et installation L’assemblage et l’installation doivent exclusivement être effectués par un personnel spécialisé. hh Utiliser les vis et les rondelles fournies avec la base. hh Après avoir installé la garniture (01), fixer la base (02) sur son support (03) au moyen des vis (04), des rondelles dentées (05) et des rondelles pleines (06). Insérer les joints toriques anti-fuite des vis (07). 02 01 07 7.1 Installation 7.1.
7.1.3 Connexion de la ligne d'alimentation Le câble d'alimentation doit en outre être couvert de la gaine en silicone (01) fournie et fixée au moyen du collier prévu (02). Tous les câbles de signalisation doivent également être regroupés avec un collier (03). hh Le dispositif est disponible en versions avec différentes tensions d'alimentation dont la valeur figure sur l'étiquette d'identification du produit.
Connecter les câbles d'alimentation au borne comme décrit dans le tableau ci-dessous: Connexion ligne alimentation 7.1.4 Connexion des câbles vidéo L'installation est du type CDS (Cable Distribution System), ne pas la connecter à des circuits SELV.
7.1.4.3 Sortie des signaux vidéo (version avec double caméra) 7.1.6 Configuration format vidéo DS1 (versions avec caméra thermique uniquement) Description des sorties vidéo: Le dip-switch 1 sélectionne le type de format vidéo en sortie. FR - Français - Manuel d'instructions • Vidéo principale:La sortie vidéo principale (connecteurs J5-J7, Fig. 13, page 15) est utilisée pour la transmission du signal vidéo du module intégré. • Vidéo secondaire: La seconde sortie vidéo (connecteur CN3, Fig.
7.1.8 Connexion des lignes de télémétrie L'installation est du type TNV-1, ne pas la connecter à des circuits SELV. hh 7.1.9 Branchement des alarmes La Carte des Alarmes est située sur la base de l’unité, comme on le voit sur l’image suivante. Pour réduire les risques d’incendie, utiliser uniquement des câbles de dimensions égales ou supérieures à 26AWG. hh FR - Français - Manuel d'instructions Le produit prévoit 2 lignes sérielles de communication RS485 (Tab.
FR - Français - Manuel d'instructions 7.1.9.2 Branchement des Relais BORNE DESCRIPTION W Alarme flotteur Washer * G Masse de l'alarme W ou masse des alarmes A1-A5 A1 Alarme 1 (contact sec) G Masse des alarmes A1-A2-A3-A4 A5 A2 Alarme 2 (contact sec) A3 Alarme 3 (contact sec) A4 Alarme 4 (contact sec) A5 Alarme 5 (contact sec) ** Tab. 05 * Entrée d’alarme prévue exclusivement pour UPTWAS, contrôle du niveau de liquide dans le jerrycan du système de lavage.
7.1.9.3 Branchement du système de lavage Pour brancher la pompe du système de lavage UPTWAS à ULISSE COMPACT THERMAL, se référer à la méthode de connexion suivante: CARTE ALARMES ULISSE COMPACT THERMAL (CONNECTEUR CN1) CMD R2A GND R2B Orienter le connecteur autocentrant (01) de l’unité supérieure. Orienter la saillie latérale (02) dans le sens de vision frontale de la caméra. Positionner l’unité supérieure sur la base selon l’orientation représentée sur la figure.
7.1.11 Configuration des dip-switch Avant de mettre l'appareil sous tension, il est nécessaire de le configurer correctement au moyen des dip-switches installés derrière le panneau de configuration. Ouvrir en desserrant les vis comme indiqué sur la figure: 7.1.12 Configuration mode contrôle réglages (DIP1) • SW 1=ON: Affiche Configuration. Utiliser uniquement comme vérification de la configuration à la fin des réglages. Durant l'utilisation normale, contrôler que le levier est sur OFF (SW 1=OFF).
7.1.14 Lignes de communication sérielles (DIP1) 7.1.14.2 Ligne RS485-1 réception, ligne RS485-2 répétition Le produit prévoit deux lignes sérielles de communication RS485 et une ligne sérielle RS232, qui peuvent être configurés de différentes façons selon la position des dip-switches 5 et 6 du sélecteur DIP1. Ce type de configuration permet de connecter plusieurs dispositifs en cascade. Le signal est régénéré par chaque unité et permet d'augmenter sensiblement la distance totale.
7.1.14.4 Ligne RS485 monodirectionnelle 7.1.16 Configuration protocole (DIP3) La première ligne (RS485-1) fonctionne selon les programmations établies avec les dip-switches Adresse, Vitesse De Transmission et Protocole. Les systèmes de positionnement vidéo de ULISSE COMPACT THERMAL peuvent être commandés par différents protocoles.
8 Allumage 8.2 Liste des contrôles La marche et l'arrêt des appareils de la série ULISSE COMPACT THERMAL s'effectue avec l'alimentation. Durante la phase d’allumage, le dispositif affiche la liste des contrôles qu’il doit effectuer avant de passer au fonctionnement normal. DEMARRAGE ----------------------Lecture parametres...OK Recherche zero.......OK Camera...........36x.OK Sonde de temperature.OK IR Phare.............-Essuie-glace.........-Carte Optionnelle....
9 Configuration FR - Français - Manuel d'instructions 9.1 Menu sur écran (OSM) Durant le fonctionnement normal de l'ULISSE COMPACT THERMAL, il est possible d'activer le Menu Sur Écran pour la configuration des fonctions avancées au moyen des touches correspondantes (se référer au manuel du pupitre utilisé ou au Tab. 14, page 47). Sortir du Menu Sur Écran avec Zoom Wide (ou Zoom-). 9.1.1 Utilisation du joystick Toutes les opérations des menus s'effectuent au moyen du manche à balai.
9.3 Comment modifier les configurations 9.4 Comment modifier les champs numériques Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer. Le champ commence à clignoter pour indiquer la modification en cours. Utiliser le joystick (haut et bas) pour indiquer les sélections possibles. Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer. Fig. 37 Après avoir effectué la sélection désirée, confirmer.
9.5 Comment modifier les textes FR - Français - Manuel d'instructions Au moyen du curseur, se placer à hauteur du paramètre à modifier et confirmer. MODIFICATION ZONE -----------------------1 NR. : 1 2 START:+ 0.00 3 STOP :+ 0.00 4>TEXTE:TXT AREA1 La commande Confirmer (Zoom Tele) permet d’insérer le caractère désiré. EDIT TEXT: AREA -----------------------Text: REXT AREA1 ↑ A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q>R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; .
9.6.2 Langue MENU CHOIX LANGUE -----------------------1>ITALIANO 2 ENGLISH 3 FRANCAIS OK 4 DEUTSCH 9.6.3.1 Menu Titrage des zones Cette fonction permet de configurer un maximum de huit zones (de dimensions variables) et éventuellement de les titrer. Le menu Titrage des zones permet de configurer les paramètres suvants: 01. Validation: Valide l’affichage du message associé à la zone atteinte. Fig. 47 9.6.3 Menu caméra 01. Configuration: Définit l’une des configurations prédéfinies pour le module SONY.
Exemple: Pour activer le titrage de la zone 1 quand le dispositif se trouve entre +15° et +45°, procéder comme suit: • Valider le titrage des zones en configurant O comme valeur de la rubrique Validation du menu Titrage Des Zones. FR - Français - Manuel d'instructions • Configurer 1 comme valeur du paramètre Nr du menu Modifier Zones. 9.6.3.3 Menu Masquage Le masquage dynamique permet de créer un maximum de 24 masques de façon à obscurcir des zones particulières définies par l’utilisateur.
9.6.3.4 Menu Masquage (Modifier Masques) L’accès au menu Modifier Masques permet de configurer les paramètres suivants: 01. Numéro Masque: Permet de sélectionner le masque à modifier. 02. Activer Masque: Active ou désactive le masque sélectionné. • Au moyen du joystick du pupitre, effectuer un mouvement de l'unité ULISSE COMPACT THERMAL et utiliser si nécessaire le zoom pour centrer la fleur sur l'écran.
• Un petit rectangle s'affiche. Au moyen du joystick (Pan et Tilt), agrandir le rectangle jusqu'à couvrir toute la fleur. FR - Français - Manuel d'instructions MASK 1 Modifier Masque: ON 9.6.3.7 Menu Configurations Avancées L’accès à ce menu permet de configurer le module SONY. 01. Zoom: Permet d’accéder au sous-menu Zoom. 02. Focus: Permet d’accéder au sous-menu Focus. 03. Esposition: Permet d’accéder au sous-menu Exposition. 04. Infrarouge: Permet d’accéder au sous-menu Infrarouge. 05.
9.6.3.10 Menu Configurations Avancées (Exposition) L’accès au menu Focus permet de configurer les paramètres suivants: Après avoir accédé au menu Exposition il est possible de configurer les paramètres suivants: 01. Vitesse Focus: Configure la vitesse du Focus. Les valeurs de vitesse sont comprises entre 0 (vitesse minimale) et 7 (vitesse maximale). 01-05. Mode: Configure le type de contrôle de l’exposition Automatique, Manuelle, Shutter, Iris et Bright. 02. Autofocus: Active ou désactive l’autofocus.
FR - Français - Manuel d'instructions Valeur Shutter Iris Gain Compensation exposition 9 1/125 1/120 F6.8 16db 3db 10 1/180 1/150 F5.6 18db 4.5db 11 1/250 1/215 F4.8 20db 6db 12 1/350 1/300 F4 22db 7,5db 13 1/500 1/425 F3.4 24db 9db 10,5db 14 1/725 1/600 F2.8 26db 15 1/1000 1/1000 F2.4 28db - 16 1/1500 1/1250 F2 - - 17 1/2000 1/1750 F1.
03. Valeur Lleue: Configure la valeur de gain du bleu. EQUILIBRE BLANC -----------------------1>MODE : MANUELLE 2 VAL. ROUGE: 0 3 VAL. BLEUE: 0 9.6.4 Menu Mouvement 01. Configuration: Configure l’une des configurations prédéfinies de la tourelle. • Standard: Configure les vitesses standard de mouvement. • Low Speed: Configure le mode Low Speed qui réduit toutes les vitesses de fonctionnement de la tourelle. Fig.
FR - Français - Manuel d'instructions 9.6.4.1 Menu Contrôle Manuel 9.6.4.2 Menu Contrôle Manuel (Limites) 01. Vitesse Maximale: Configure la vitesse manuelle maximale. Après avoir accédé au menu Limites, il est possible de configurer les paramètres suivants: 02. Mode Fast: Active le mode Fast. L’activation de cette option permet de déplacer rapidement la tourelle en déplaçant le joystick en fin de course. 01. Limites Pan: Valide les limites de Pan. 03.
9.6.4.4 Menu Preset (Modifier Preset) 9.6.4.5 Menu Preset (Utilités Preset) Après avoir accédé au menu Modifier Preset, il est possible de configurer les paramètres suivants: Une fois entré dans le menu Utilités Preset il est possible de configurer les paramètres suivants: 01. Numéro: Numéro du Preset devant être modifié. 01. A.Focus jour: Active l’utilisation de l’autofocus durant le rappel des preset en mode jour.
9.6.4.6 Menu Patrol 9.6.4.8 Menu Rappel mouvements 01. Premier Preset: Configure le premier preset de la séquence de Patrol. Il est possible de configurer ULISSE COMPACT THERMAL de façon à ce que, après une certaine période d’inactivité, le système effectue automatiquement une fonction de mouvement configurée par l’opérateur. 02. Dernier Preset: Configure le dernier preset de la séquence de Patrol. FR - Français - Manuel d'instructions 03. Mode Random: Active l’exécution en mode aléatoire.
9.6.5 Menu Affichages 9.6.6 Menu Options 01. Position PTZ: Si différente de OFF, permet de sélectionner le mode d’affichage des positions de Pan, Tilt et Zoom. ll est possible de sélectionner un affichage temporel (1 S, 3 S et 5 S) ou constant (CONST). 01. Montage Plafond: Ce mode entraîne l’inversion de l’image et des commandes de movement. 03. Nom Zones: Si différente de OFF, permet de sélectionner le mode d’affichage des textes associés aux zones activées.
A partir de ces menus, il est possible de programmer les valeurs suivantes: FR - Français - Manuel d'instructions 01. Type: Programme le type de contact: normalement clos (N.C.) ou normalement ouvert (N.O.) 02. Action: Le type d’action (Scan, Patrol, Autopan, Tour 1, Tour 2, Tour 3) qu’ULISSE COMPACT THERMAL effectue quand l’alarme s’actionne. Si on sélectionne la rubrique Off l’alarme n’est plus validée. 03. Numéro: La présélection à atteindre quand le type d’action de l’alarme est Scan. 04.
9.6.8 Menu par défaut 9.6.10 Menu Caméra thermique 01. Effacer Setup: Rétablissement de tous les paramètres à l’exception des preset. 01. Contrôle: Configure le type de contrôle de la caméra thermique. 02. Effacer Preset: Élimine tous les preset mémorisés précédemment. • Externe: La configuration de la caméra est gérée via ligne sérielle RS485-3 (version avec double caméra uniquement). 02. Configuration: Applique l’une des configurations prédéfinies de la caméra thermique.
9.6.10.1 Menu Correction Flat Field FR - Français - Manuel d'instructions La caméra thermique possède un mécanisme interne permettant d’améliorer périodiquement la qualité des images: la correction Flat Field (FFC). Les paramètres de gestion de cette fonction sont les suivants: 01. Flat Field Auto: Valide la correction Flat Field automatique ou manuelle. Si la correction automatique est validée, la caméra effectue une FFC après un intervalle de temps ou une variation de température donnée.
9.6.10.2 Menu Correction Flat Field (Valeurs Modification Gain) Une fois entré dans le menu Valeurs modification gain, il est possible de configurer l’un des paramètres suivants: Une fois entré dans le menu Configuration vidéo, il est possible de configurer l’un des paramètres suivants: 01. Polarité Lut: Configure le type de coloration de l’image cadrée par la caméra thermique. 02. Population Haut-Bas: Configure le taux minimum de pixels au-delà duquel la commutation s'effectue en mode Faible Gain. 02.
9.6.10.4 Menu Contrôle Gain Une fois entré dans le menu Configuration contrôle gain, il est possible de configurer l’un des paramètres suivants: 01. Algorithme: Configure le type de contrôle automatique du gain (AGC) pour l’optimisation de l’image.
9.6.10.6 Menu Analyse thermique 01. Point de mesure: Permet d’entrer dans le sousmenu pour la configuration du point de mesure. 02. Isotherme: Permet d’entrer dans le sous-menu pour la gestion de l’isotherme. Une fois entré dans le menu Isotherme, il est possible d’activer une coloration particulière des objets compris dans l’intervalle de température configuré. Les paramètres de gestion de cette fonction sont les suivants: 01. Valider: Valide la fonction Isotherme. 02.
10 Instructions de fonctionnement courant Cadrer le soleil directement et pendant une période prolongée peut causer des dommages irréparables au senseur de la caméra thermique. FR - Français - Manuel d'instructions hh 10.1 Affichage de l’état de la tourelle Durant le fonctionnement normal, au choix de l’utilisateur, la tourelle affiche sur le moniteur les données organisées selon les illustrations. L’affichage peut être validé ou exclu comme décrit dans "9.6.5 Menu Affichages", page 37.
10.5 Validation Autopan A partir du pupitre de contrôle, il est possible d’activer l’Autopan (pour plus d’informations, se référer au manuel du pupitre utilisé ou au Tab. 14, page 47. L’exclusion peut être faite en bougeant le joystick ou en rappelant un type de mouvement différent. 10.6 Rappel d’un parcours (Tour) A partir du pupitre de contrôle, il est possible de rappeler la position de Home (Scan n.1) précédemment sauvegardée (pour plus d’informations, se référer au manuel du pupitre utilisé). 10.
10.12 Correction manuelle mise au point d’un preset Rappeler le preset dont la mise au point doit être modifiée avec la commande Scan, modifier la mise au point au moyen des touches Focus Far / Focus Near sans modifier la position de Pan/Tilt/Zoom, puis enregistrer le preset au moyen de la commande Preset. La correction manuelle du Preset n’est effective que si les Autofocus Jour/Nuit sont désactivés (Fig. 71, page 35).
Commandes spÉcialES Commande Protocole MACRO Modalité Nocturne Sauver on Preset 88 PELCO D SENSORMATIC ERNITEC PANASONIC Sauver Preset 88 Sauver Preset 88 Sauver Preset 88 Sauver Preset 88 Sauver Preset 57 Sauver Preset 89 Sauver Preset 89 Sauver Preset 89 Sauver Preset 89 FR - Français - Manuel d'instructions Modalité Nocturne Sauver off Preset 89 Sauver Preset 58 Reboot dispositif Sauver Preset 94 Sauver Preset 94 Ini+ Validation OSM Sauver Preset 95 Patrol Stop Sauver Preset 94 F
11 Entretien et nettoyage 11.1 Entretien L’entretien d’ULISSE COMPACT THERMAL doit être uniquement effectué par un personnel qualifié en matière de circuits électriques. FR - Français - Manuel d'instructions gg Les valeurs correspondent à la tension d'alimentation comme indiqué sur le tableau. Tension Fus 1 FUS 2 24Vac 50/60Hz T 4A L 250V 5x20 T 6.3A H 250V 5x20 120Vac 50/60Hz T 4A L 250V 5x20 T 4A H 250V 5x20 230Vac 50/60Hz T 4A L 250V 5x20 T 2A H 250V 5x20 Tab. 15 11.1.
13 Troubleshooting Demander l'intervention d'un personnel qualifié dans les cas suivants: • L'unité est endommagée à la suite d'une chute • Les performances de l'unité ont baissé • L'unité ne fonctionne pas correctement après avoir respecté toutes les indications de ce manuel. Causes possibles et solutions Câblage incorrect, rupture des fusibles. Vérifier les connexions, la continuité des fusibles et, en cas de panne, les remplacer conformément aux valeurs indiquées dans le tableau.
Erreur E2-ESSUIE-GLACE BLOQUÉ. Essuie-glace bloqué ou cassé. FR - Français - Manuel d'instructions Vérifier que l’essuie-glace est libre de se déplacer, si le problème persiste, contacter le centre d’assistance. Erreur E3-PATROL SANS PRÉSÉLECTION ou erreur E4PATROL SEULEMENT 1 PRÉSÉLECTION. Les présélections n’ont pas été programmées. Erreur E5-IR TEMP. TROP HAUTE ou erreur E6-IR EN PANNE. Fonctionnement erroné du projecteur à infrarouge.
14 Données techniques L'installation est du type TNV-1, ne pas la connecter à des circuits SELV. hh Pour réduire les risques d’incendie, utiliser uniquement des câbles de dimensions égales ou supérieures à 26AWG. hh Fabriqué en fonte d’aluminium et en technopolymère Vernissage avec poudres époxypolyester, couleur RAL9002 Fenêtre avec vitre au Germanium pour la caméra thermique Tension d’entrée: -- 230Vac, 50/60Hz, -- 24Vac, 50/60Hz -- 120Vac, 50/60Hz Courant absorbé: -- 230Vac, 0.
14.4 Caméra FR - Français - Manuel d'instructions CamÉras THERMIQUES disponibles Thermal camera 35mm Thermal camera 25mm Thermal camera 9mm PAL PAL PAL NTSC 320x256 320x240 NTSC NTSC Detector Uncooled Vanadium Oxide microbolometer (VOx) Résolution 320x256 Dimensions pixel 25μm Réponse spectrale (Infrarouge à ondes longues (LWIR) From 7.5μm to 13.5μm Obturateur interne (uniquement pour les capteurs de compensation) Video stop < 1sec.
caméras analogiques disponibles SONY Day/Night 36x SONY Day/Night 28x Haute sensibilité PAL PAL NTSC NTSC 8 Résolution des zones de masquage 160x120 HxV Masquage Jusqu’au 15 types de masquage: 14 couleurs ou mosaïque Système de focalisation Auto (Sensibilité: Normale, Basse), Trigger PTZ, Manuel Contrôle optiques “Intelligent” Technologie SONY de Reset optiques modulaire automatique Haute capacité de Zoom et champ horizontal de visualisation étendu Oui Zoom optique 36x, f=3.
15 Dessins techniques Les valeurs sont entendues en millimètres. jj 349 387 274 FR - Français - Manuel d'instructions 261 124 Fig.
16 Annexe A - Tableau des adresses dip-switch Ci-après, on reporte toutes les combinaisons possibles.
FR - Français - Manuel d'instructions Configuration adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 44 Adresse 556 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 45 Adresse 557 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 46 Adresse 558 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 47 Adresse 559 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Adresse 48 Adresse 560 ON OFF OFF OFF ON ON OFF O
Configuration adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 91 Adresse 603 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 92 Adresse 604 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 93 Adresse 605 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 94 Adresse 606 ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 95 Adresse 607 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF Adresse 96 Adresse 608 ON OFF OFF OFF
FR - Français - Manuel d'instructions Configuration adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 138 Adresse 650 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 139 Adresse 651 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 140 Adresse 652 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 141 Adresse 653 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 142 Adresse 654 ON ON ON ON OFF OFF OF
Configuration adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Adresse 185 Adresse 697 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON OFF Adresse 186 Adresse 698 ON ON OFF ON ON ON OFF ON OFF Adresse 187 Adresse 699 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON OFF Adresse 188 Adresse 700 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF Adresse 189 Adresse 701 OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF Adresse 190 Adresse 702 ON ON ON ON O
FR - Français - Manuel d'instructions Configuration adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF Adresse 232 Adresse 744 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF Adresse 233 Adresse 745 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON OFF Adresse 234 Adresse 746 ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF Adresse 235 Adresse 747 OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF Adresse 236 Adresse 748 ON OFF ON ON OFF ON ON ON O
Configuration adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON Adresse 279 Adresse 791 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 280 Adresse 792 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 281 Adresse 793 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 282 Adresse 794 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 283 Adresse 795 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 284 Adresse 796 ON OFF
FR - Français - Manuel d'instructions Configuration adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Adresse 326 Adresse 838 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Adresse 327 Adresse 839 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON Adresse 328 Adresse 840 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON Adresse 329 Adresse 841 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON Adresse 330 Adresse 842 ON ON OFF ON OFF OFF ON
Configuration adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON Adresse 373 Adresse 885 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF ON Adresse 374 Adresse 886 ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON Adresse 375 Adresse 887 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 376 Adresse 888 ON OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 377 Adresse 889 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 378 Adresse 890 ON ON OFF ON ON
FR - Français - Manuel d'instructions Configuration adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON Adresse 420 Adresse 932 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON Adresse 421 Adresse 933 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON ON Adresse 422 Adresse 934 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON Adresse 423 Adresse 935 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON Adresse 424 Adresse 936 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON
Configuration adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Adresse 467 Adresse 979 OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON ON Adresse 468 Adresse 980 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ON Adresse 469 Adresse 981 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON ON Adresse 470 Adresse 982 ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON Adresse 471 Adresse 983 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON Adresse 472 Adresse 984 ON OFF OFF ON O
VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.
ULISSE COMPACT THERMAL Dual-Kamera Positioniereinheit für Wärmebildkameras DE Deutsch - Bedienungslanleitung
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines................................................................................................................... 7 1.1 Schreibweisen.......................................................................................................................................................... 7 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken............. 7 3 Sicherheitsnormen.............................................................................
7.1.14.3 Leitung RS422 bidirektional.................................................................................................................................................................21 7.1.14.4 Leitung RS485 monodirektional.........................................................................................................................................................22 7.1.15 Das Abschließen serieller Leitungen (DIP1) und Verbindungen...................................................
9.6.10.3 9.6.10.4 9.6.10.5 9.6.10.6 9.6.10.7 Menü Videokonfiguration.....................................................................................................................................................................41 Menü Verstärkungssteuerung.............................................................................................................................................................42 Menü Konfiguration ROI...................................................................
6 DE - Deutsch - Bedienungslanleitung
1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. hh 1.1 Schreibweisen GEFAHR! Heiße Oberfläche. Nicht berühren. Die Oberflächen sind heiß und können bei Berührung zu Verbrennungen führen. ll GEFAHR! Gefahr mechanischer Natur. Quetsch- oder Scherkantengefahr. ii ACHTUNG! Mittlere Gefährdung.
• Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten vorbehalten. • Das Gerät nicht in der Nähe entzündlicher Stoffe benutzen. • Vor technischen Eingriffen am Gerät muss die Stromversorgung unterbrochen werden. • Kindern oder unbefugten Personen ist der Gebrauch des Gerätes zu untersagen. • Es dürfen keine Versorgungskabel mit Verschleißoder Alterungsspuren verwendet werden.
• Der Hauptschalter muss zugänglich sein, um bei Bedarf schnell reagieren zu können. 4 Identifizierung • Lediglich für die Produkte mit UL - Markierung mit 24Vac - Versorgung ein UL - Speisetransformator der Klasse 2 verwenden, welches den geltenden Richtlinien entspricht. 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes • Dies ist eine Einrichtung der Klasse A.
Genauigkeit aufzunehmen und die Privatzonen dynamisch zu maskieren. Zudem gewährleistet der Sensor Super HAD 1/3” CCD (mit 10fachem Zoom) eine hohe Empfindlichkeit bei schlechten Lichtverhältnissen. DE - Deutsch - Bedienungslanleitung ULISSE COMPACT THERMAL ist auch mit das einzige Wärmebildkamera zur Verfügung. Lieferung in 24, 230 oder 120Vac und im PAL-oder NTSC-Modus.
6 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall der Gewährleistungsrechte. hh 6.1 Sicherheitsvorkehrungen vor dem Gebrauch Das Gebäude muss einen zweipoligen Schutzstromkreis mit maximal 20 A besitzen (elektromagnetisch und thermisch).
6.4 Notwendiges Installationsmaterial 6.4.1.2 Befestigung mit Haltesäule (Optional) Der Ständer ermöglicht die interne Führung der Verbindungskabel. 6.4.1 Befestigung der Halterung Es gibt zwei Arten von Halterungen. Wählen Sie diejenige Halterung aus, die der Anlage am besten entspricht und befolgen Sie sämtliche Anweisungen aus diesem Kapitel. Die Einrichtung muss in senkrechter Lage montiert werden. Jede andere Stellung könnte die Leistungen des Gerätes beeinträchtigen.
7 Zusammenbau und Installation Zusammenbau und Installation sind Fachleuten vorbehalten. hh hh Verwenden Sie die mit der Basis gelieferten Schrauben und Unterlegscheiben. hh Nach der Positionierung der Dichtung (01) muss die Basis (02) auf der Halterung (03) befestigt werden. Verwenden Sie dazu die Schrauben (04), die Zahnscheiben (05) und die flachen Unterlegscheiben (06). Die O-Ringe gegen Schraubenverlust (07) einfügen. 02 7.1 Installation 01 7.1.
7.1.3 Anschluss der Stromversorgung Die Einrichtung ist in Ausführungen mit unterschiedlichen Versorgungsspannungen erhältlich. Der tatsächliche Wert ist auf dem Kennzeichnungsschild des Produktes angeben. Ferner muss das Versorgungskabel von einer Silikonummantelung (01) überzogen sein, die im Lieferumfang enthalten ist und mit dem zugehörigen Binder (02) fixiert wird. Außerdem müssen alle Signalkabel mit einem Kabelbinder zusammengefasst werden (03).
Die Versorgungskabel sind der Klemme nach der folgenden Tabelle anzuschließen: Stromversorgung Anschluss 7.1.4 Anschluss der Videokabel Die Anlage gehört zum Typ CDS (Cable Distribution System), nicht an Kreisläufe SELV anschließen.
7.1.4.3 Videosignalausgang (Version mit Doppelkamera) 7.1.6 Einstellung des DS1 Videoformats (nur Versionen mit Wärmebildkamera) Beschreibung der Videoausgänge: Dipschalter 1 ist dazu bestimmt, das Videoformat für das ausgehende Videosignal einzustellen. DE - Deutsch - Bedienungslanleitung • Hauptvideo: Der Hauptvideoausgang (Steckverbinder J5-J7, Fig. 13, Seite 15) wird benutzt, um das Videosignal des integrierten Moduls zu übertragen. • Sekundärvideo: Der zweite Videoausgang (Steckverbinder CN3, Fig.
7.1.8 Anschluss der Telemetrieleitungen 7.1.9 Anschluss der Alarme Die Anlage gehört zum Typ TNV-1, nicht an Kreisläufe SELV anschließen. hh Die Alarmkarte befindet sie sich in der Basis der Einheit, wie das folgende Bild zeigt. Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur Kabel benutzt werden, die mindestens der Größe 26AWG entsprechen. hh DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Das Produkt sieht zwei serielle Übertragungsleitungen RS485 (Tab.
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 7.1.9.2 Relaisanschluss KLEMME BESCHREIBUNG W Alarm Schwimmer Washer * G Masse Alarm W oder Masse Alarme A1-A5 A1 Alarm 1 (potenzialfreier Kontakt) G Masse Alarme A1-A2-A3-A4 A5 A2 Alarm 2 (potenzialfreier Kontakt) KLEMME BESCHREIBUNG A3 Alarm 3 (potenzialfreier Kontakt) R1A Relais 1 Klemme A A4 Alarm 4 (potenzialfreier Kontakt) R1B Relais 1 Klemme B A5 Alarm 5 (potenzialfreier Kontakt) ** R2A Relais 2 Klemme A R2B Relais 2 Klemme B Tab.
7.1.9.3 Anschluss der Waschanlage 7.1.10 Montage der oberen Einheit Um die Pumpe der Waschanlage UPTWAS mit ULISSE COMPACT THERMAL zu verbinden, richten Sie sich bitte nach der folgenden Anschlussmethode: Den selbstzentrierenden Steckverbinder (01) der oberen Einheit ausrichten. Den seitlichen Überstand (02) in die Blickrichtung der Videokamera ausrichten. Die obere Einheit auf der Basis mit der Ausrichtung positionieren, wie in der Abbildung gezeigt.
7.1.11 Konfiguration der Dip-Switch Bevor die Einrichtung mit Strom versorgt wird, muss sie richtig mit den Dipschaltern innerhalb des Konfigurierungskläppchens konfiguriert werden. Sie wird durch Entfernen der Schrauben geöffnet, wie in der Abbildung dargestellt: 7.1.12 Vorgabe des Einstellungsprüfmodus (DIP1) • SW 1=ON: Anzeige Konfiguration. Nur verwenden, um die Konfiguration nach Vornahme der Einstellungen zu prüfen.
7.1.14 Serielle Übertragungsleitungen (DIP1) 7.1.14.2 Leitung 1 RS485 Empfang, Leitung 2 RS485 Wiederholung Das Produkt besitzt zwei serielle Übertragungsleitungen RS485 und eine serielle Leitung RS232, die sich auf verschiedene Art und Weise durch die Stellung der Dipschalter 5 und 6 des Wählschalters DIP1 konfigurieren lassen. Bei dieser Einstellung können mehrere Einrichtungen kaskadiert angeschlossen werden.
7.1.14.4 Leitung RS485 monodirektional 7.1.16 Einstellung des Protokolls (DIP3) Die erste Leitung (RS485-1) arbeitet mit den Einstellungen, die mit Hilfe der Dipschalter Adresse, Baudrate und Protokoll vorgegeben werden. Die Videopositionierungssysteme der Baureihe ULISSE COMPACT THERMAL können mit mehreren Protokollen gesteuert werden.
8 Einschaltung 8.2 Liste der Kontrollen Die Systeme der Baureihe ULISSE COMPACT THERMAL schalten sich ganz einfach mit Aufnahme der Stromversorgung ein und mit Unterbrechung der Stromversorgung aus. Beim Hochfahren zeigt die Einrichtung die Liste der Kontrollen an, welche sie vor dem Wechsel in den Normalbetrieb durchführen muss. 8.
9 Konfigurierung 9.1 Bildschirmmenü (OSM) DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Während des normalen Betriebes der Einrichtung ULISSE COMPACT THERMAL kann das Bildschirmmenü aktiviert werden, um die erweiterten Funktionen mit der / den entsprechenden Taste(n) einzurichten ((siehe das Handbuch der verwendeten Tastatur oder Tab. 14, Seite 47). Das Bildschirmmenü wird mit Zoom Wide (oder Zoom-) verlassen. 9.1.1 Verwendung des Steuerknüppels Alle Menüvorgänge werden mit dem Steuerknüppel veranlasst.
9.3 Änderung der Einstellungen 9.4 Ändern der Zahlenfelder Den Cursor auf den zu ändernden Parameter bewegen und bestätigen. Das Feld beginnt zu blinken als Zeichen dafür, dass es geändert wird. Durch Bedienung des Steuerknüppels (auf und ab) werden die Wahlmöglichkeiten aufgezeigt. Den Cursor auf den zu ändernden Parameter bewegen und bestätigen. Fig. 37 Die gewählte Einstellung ist zu bestätigen. ERWEITERT -----------------------1>ZOOMGESCHW.
9.5 Ändern von Texten Den Cursor auf den zu ändernden Parameter bewegen und bestätigen. DE - Deutsch - Bedienungslanleitung ZONE ANDERN -----------------------1 NR. : 1 2 START:+ 0.00 3 STOP :+ 0.00 4>TEXT :TXT AREA1 Mit dem Befehl Bestätigen (Zoom Tele) wird das gewünschte Zeichen eingefügt. EDIT TEXT: AREA -----------------------Text: REXT AREA1 ↑ A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q>R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; . , ? ! ' + - * / = “ < > SPACE ← → Fig. 44 Fig.
9.6.2 Sprache SPRACHE-WAHL MENU -----------------------1>ITALIANO 2 ENGLISH 3 FRANCAIS 4 DEUTSCH OK 9.6.3.1 Menü Zonenbetitelung Diese Funktion gestattet die Festlegung von bis zu acht Zonen (verschiedener Größe), die sich betiteln lassen. Im Menü Zonenbetitelung besteht Zugriff auf die folgenden Parameter: 01. Aktivierung: Hier kann die Bildschirmanzeige der Meldung aktiviert werden, die der erreichten Zone zugewiesen ist. Fig. 47 9.6.3 Kameramenü 01.
Beispiel: Um die Betitelung der Zone 1 zu aktivieren, wenn sich die Vorrichtung zwischen +15° und +45° befindet, ist folgendermaßen vorzugehen: • Die Zonenbetitelung aktivieren, indem man unter Aktivierung im Menü Zonenbetitelung ein J vorgibt. • Für den Parameter Nr im Menü Zone Ändern den Wert 1 eingeben. DE - Deutsch - Bedienungslanleitung • Für den Parameter Start im Menü Zone Ändern den Wert +15.00 vorgeben. • Für den Parameter Stop im Menü Zone Ändern den Wert +45.00 vorgeben.
9.6.3.4 Menü Maskierung (Masken Ändern) Nach dem Aufruf des Menüs Masken Ändern können die folgenden Parameter eingestellt werden: 01. Maskennummer: Zur Auswahl der zu ändernden Maske. 02. Maske Aktivieren: Aktiviert oder deaktiviert die ausgewählte Maske. • Mit dem Steuerknüppel der Bedientastatur die Vorrichtung ULISSE COMPACT THERMAL bewegen und bei Bedarf zoomen, bis die Blume auf dem Bildschirm zentriert ist. MASK 1 PTZ Bewegung ON 03.
• Es erscheint ein kleines Rechteck. Mit dem Steuerknüppel (Pan und Tilt) das Rechteck vergrößern, bis die gesamte Blume verdeckt ist. MASK 1 Masken Andern: ON 9.6.3.7 Menü Erweitert Konfiguriert Mit diesem Menü kann das Modul von SONY konfiguriert werden. 01. Zoom: Aufruf des Untermenüs Zoom. 02. Focus: Aufruf des Untermenüs Focus. 03. Belichtung: Aufruf des Untermenüs Belichtung. 04. Infrarot: Aufruf des Untermenüs Infrarot. 05. Weißabgleich: Aufruf des Untermenüs Weißabgleich.
9.6.3.9 Menü Erweitert Konfiguriert (Focus) Im Menü Focus lassen sich die folgenden Parameter festlegen: 01. Focus-Geschwindigkeit: Einstellbar ist hier die Focusgeschwindigkeit. Die Geschwindigkeitswerte liegen in einem Bereich zwischen 0 (Mindestgeschwindigkeit) und 7 (Höchstgeschwindigkeit). 03. Art des Autofocus: Hier lässt sich die Art des Autofocus vorgeben. Folgende Werte sind möglich: • Normal: Der Autofocus ist immer eingeschaltet.
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Wert Shutter Iris Gain Belichtungkorrektur 7 1/90 1/75 F9.6 12db 0db 8 1/100 1/100 F5 14db 1,5db 9 1/125 1/120 F6.8 16db 3db 10 1/180 1/150 F5.6 18db 4.5db 11 1/250 1/215 F4.8 20db 6db 7,5db 12 1/350 1/300 F4 22db 13 1/500 1/425 F3.4 24db 9db 14 1/725 1/600 F2.8 26db 10,5db 15 1/1000 1/1000 F2.4 28db - 16 1/1500 1/1250 F2 - - 17 1/2000 1/1750 F1.
03. Blauwert: Vorgabe des Wertes zur Blaulichtverstärkung. WEISSABGLEICH -----------------------1>MODUS : MANUELL 2 ROTWERT : 0 3 BLAUWERT : 0 9.6.4 Menü Bewegung 07. Konfiguration: Eine der vorgegebenen Konfigurationen des Schwenk-Neige-Kopfes kann eingestellt werden. • Standard: Normale Bewegungsgeschwindigkeit. • Low Speed: Modus Low Speed, in dem sämtliche Betriebsgeschwindigkeiten des Schwenk-Neige-Kopfes reduziert sind. Fig.
9.6.4.1 Menü Handsteuerung 9.6.4.2 Menü Handsteuerung (Grenzpunkte) 01. Höchstgeschwindigkeit: Hier kann die Höchstgeschwindigkeit bei manueller Steuerung vorgegeben werden.. Im Menü Grenzpunkte lassen sich die folgenden Parameter festlegen: DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 02. Fastmodus: Zum Einschalten des Fastbetriebes. Wenn diese Option aktiviert wird, kann der Schwenk-Neige-Kopf durch Bewegung des Steuerknüppels bis zum Anschlag mit einer Geschwindigkeit schnell bewegt werden. 03.
9.6.4.4 Menü Preset (Preset Ändern) 9.6.4.5 Menü Preset (Utility zPreset) Im Menü Preset Ändern können die folgenden Parameter festgelegt werden: Nach dem Aufruf des Menüs Utility Preset können die folgenden Parameter festgelegt werden: 01. Nummer: Dies ist die Nummer des zu ändernden Preset. 01. A.Focus Tag: Zum Einschalten des Autofokus beim Aufruf der Presets im Tagesmodus. Damit eine schnelle und saubere Fokussierung des Bildes garantiert ist, ist die automatische Fokussierung auszuschalten. 02.
9.6.4.6 Menü Patrol 9.6.4.8 Menü Bewegungsanforderung 01. Erstes Preset: Erste Vorwahlposition der Patrolsequenz. ULISSE COMPACT THERMAL kann so eingestellt werden, dass die Einrichtung nach einer bestimmten Inaktivitätsdauer automatisch eine vom Bediener vorgegebene Bewegungsfunktion ausführt. 02. Letzes Preset: Letzte Vorwahlposition der Patrolsequenz. DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 03. Random Modus: Aktiviert wird die zufällige Ausführung. Die Sequenz wird laufend neu berechnet.
9.6.5 Menü Anzeigen 9.6.6 Menü Optionen 01. Position PTZ: Wenn die Einstellung nicht auf OFF lautet, kann gewählt werden, wie auf dem Bildschirm die Positionen Pan, Tilt und Zoom angezeigt werden. Es kann eine bestimmte Anzeigedauer (1 S, 3 S und 5 S) oder eine Daueranzeige (CONST) gewählt werden. 01. Deckenmontage: Wird dieser Modus aktiviert, werden das Bild und die Direktionsbefehle umgekehrt. 03. Waschanlage: Gestattet den Zugriff auf das Menü Waschanlage.
In diesem Menü können die folgenden Werte vorgegeben werden: 01. Art: Eingestellt wird die Kontaktart: Normalerweise geschlossen (NC) oder normalerweise geöffnet (NO) DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 02. Aktion: Die Art der Aktion (Scan, Patrol, Autopan, Tour 1, Tour 2, Tour 3), die ULISSE COMPACT THERMAL ausführt, wenn der Alarm ausgelöst wird. Wählt man die Option Off, ist der Alarm deaktiviert. 03. Nummer: Das anzufahrende Preset, wenn die Art der Aktion für den Alarm Scan lautet. 04.
9.6.8 Menü Default 9.6.10 Menü Wärmebildkamera 01. Setup löschen: Versetzt alle Parameter außer die Presetparameter in den ursprünglichen Zustand. 01. Steuerung: Vorgegeben wird die Art, wie die Wärmebildkamera gesteuert wird. 02. Preset löschen: Löscht alle gespeicherten Presetpositionen. DEFAULT -----------------------1>SETUP LOSCHEN? 2 PRESET LOSCHEN? • Intern: Die Konfiguration der Kamera wird vom Schwenk-Neige-Kopf gesteuert.
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung WÄRMEBILDKAMERA -----------------------1>STEUERUNG: INTERN 2 KONFIG. : STANDARD 3 FLAT FIELD-KORREKTUR > 4 VIDEOKONFIGURATION > 5 VERSTÄRKUNGSSTEUERUNG> 6 KONFIGURATION ROI > 7 WÄRMEANALYSE > 8 STATUS > Fig. 84 9.6.10.1 Menü Flat-Field-Korrektur Die Wärmebildkamera hat einen internen Mechanismus, der in bestimmten Zeitabständen die Bildqualität verbessert: Die Flat-Field-Korrektur (FFC). Diese Funktion hat die folgenden Parameter: 01.
9.6.10.2 Menü Flat-Field-Korrektur (Verstärkungsänderungswerte) Nach dem Aufruf des Menüs Verstärkungsänderungswerte lässt sich einer der folgenden Parameter vorgeben: 01. Schwelle Hoch-Niedrig: Für die Einstellung der Temperaturschwelle, auf die der Population Hoch-Niedrig Parameter zurückgreift, um in den Modus Verstärkung Niedrig umzuschalten. Der Wert wird in Grad Celsius ausgedrückt. 03.
9.6.10.4 Menü Verstärkungssteuerung 05. Kontrast: Eingestellt wird der Bildkontrastpegel. Nach dem Aufruf des Menüs Konfiguration Verstärkungskontrolle kann einer der folgenden Parameter eingestellt werden: 06. Helligkeit: Vorgegeben wird der Bildhelligkeitspegel. 01. Algorithmus: Hier wird die Art der automatischen Verstärkungskontrolle (AGC) für die Bildoptimierung eingestellt.
9.6.10.6 Menü Wärmeanalyse 9.6.11 Menü Isotherme 01. Messpunkt: Gestattet den Aufruf des Untermenüs für die Konfiguration des Messpunktes. Nach dem Aufruf des Menüs Isotherme kann eine spezielle Koloration für Objekte aktiviert werden, die innerhalb des vorgegebenen Temperaturbereiches liegen. Die Funktionsparameter sind die Folgenden: 02. Isotherme: Gestattet den Aufruf des Untermenüs für die Bestimmung der Isotherme. WÄRMEANALYSE -----------------------1>MESSPUNKT > 2 ISOTHERME > 01.
10 Anleitung für den normalen Betrieb Wird die Wärmebildkamera für längere Zeit auf die Sonne gerichtet, kann dies irreparable Schäden an ihrem Sensor verursachen. hh DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 10.1 Statusanzeige SchwenkNeige-Kopf Während des normalen Betriebes zeigt der SchwenkNeige-Kopf nach Wahl des Benutzers auf dem Monitor die wie erläutert organisierten Daten. Die Anzeige kann ein- und ausgeschaltet werden, wie in "9.6.5 Menü Anzeigen", Seite 37 beschrieben.
10.5 Aktivierung Autopan 10.7 Aufruf der Homeposition Mit der Bedientastatur kann die Funktion Autopan aktiviert werden (für weitere Informationen siehe das Handbuch der verwendeten Tastatur oder Tab. 14, Seite 47). Mit der Bedientastatur kann die zuvor gespeicherte Homeposition aufgerufen werden (Scan Nr.1) (für weitere Informationen siehe das Handbuch der verwendeten Tastatur). Zur Deaktivierung kann der Joystick bewegt oder ein anderer Bewegungstyp aufgerufen werden. 10.
10.12 Manuelle Korrektur Fokussierung eines Preset Mit dem Befehl Scan das Preset aufrufen, dessen Fokussierung geändert werden soll; die Fokussierung mit den Tasten Focus Far / Focus Near ändern, ohne die Position Pan/Tilt/Zoom zu ändern. Dann das Preset mit dem Befehl Preset speichern. Die manuelle Presetkorrektur ist nur wirksam, wenn die Felder Autofocus Tag/Nacht deaktiviert sind (Fig. 71, Seite 35).
SPEZIALBEFEHLE Befehl Nachtmodus on Protokoll MACRO PELCO D SENSORMATIC ERNITEC PANASONIC Preset 88speichern Preset 88speichern Preset 88speichern Preset 88speichern Preset 88speichern Preset 57speichern Nachtmodus off Preset 89speichern Preset 89speichern Preset 89speichern Preset 89speichern Preset 89speichern Preset 58speichern Preset 94speichern Preset 94speichern Ini+ Aktivierung OSM Preset 95speichern Patrol Stop Preset 94speichern Faster+ Zoom out+ Focus far+ Iris open Preset
11 Wartung und Reinigung 11.1 Wartung Die Wartung von ULISSE COMPACT THERMAL darf nur von Fachleuten vorgenommen werden, die befähigt sind, an elektrischen Schaltkreisen tätig zu werden. gg DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 11.1.1 Firmware-Update Bei Bedarf kann die Firmware des Schwenk-NeigeKopfes aktualisiert werden. Weitere Auskünfte erteilt das Kundendienstcenter von Videotec.
13 Troubleshooting Fordern Sie Fachleute für die Arbeiten an, wenn: • Die Einheit nach einem Sturz beschädigt ist. • Die Leistungen der Einheit merklich abgefallen sind. • Die Einheit trotz der Befolgung sämtlicher Ausführungen in diesem Handbuch nicht korrekt funktioniert. Problem Mögliche Ursachen und Lösungen Die Einrichtung ist aus und gibt keine Lebenszeichen von sich. Falsche Verkabelung, Schmelzsicherungen durchgebrannt.
Fehler E1-AUTOPAN NICHT BEGRENZT. Die beiden als Begrenzungspunkte verwendeten Presets sind nicht programmiert worden. Die beiden Presets programmieren und anschließend das Konfigurationsmenü der Funktion Autopan aktualisieren ("10.2 Speicherung der aktuellen Position (Preset)", Seite 44 und "9.6.4.7 Menü Autopan", Seite 36). Fehler E2-SCHEIBENWISCHER BLOCKIERT. Scheibenwischer blockiert oder defekt. Prüfen, ob der Scheibenwischer sich ungehindert bewegen kann.
14 Technische Daten Die Anlage gehört zum Typ TNV-1, nicht an Kreisläufe SELV anschließen. hh Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur Kabel benutzt werden, die mindestens der Größe 26AWG entsprechen. hh 14.1 Allgemeines Pulverlackierung mit Epoxydpolyester, Farbe RAL9002 Fensterscheibe aus Germanium für die Wärmebildkamera Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem Stecker Eingangsspannung: -- 230Vac, 50/60Hz, -- 24Vac, 50/60Hz -- 120Vac, 50/60Hz Stromaufnahme: -- 230Vac, 0.
14.4 Kamera DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Verfügbare WÄRMEBILDkameras Thermal camera 35mm Thermal camera 25mm Thermal camera 9mm PAL PAL PAL NTSC 320x256 320x240 NTSC NTSC Detector Uncooled Vanadium Oxide microbolometer (VOx) Auflösung 320x256 Pixelgröße 25μm Spektrale Empfindlichkeit - langwelligen Infrarot (LWIR) From 7.5μm to 13.5μm 320x240 320x256 320x240 Interne Auslöser (nur für Sensor-Ausgleich) Video stop < 1sec.
Verfügbare Analog-Kameras SONY Day/Night 36x SONY Day/Night 28x Hohe Empfindlichkeit PAL PAL NTSC NTSC 160x120 HxV Masquage Bis zu 15 Maskierungstypen: 14 Farbe oder Mosaik Fokussiersystem Auto (Empfindlichkeit: Normal, Gering), Trigger PTZ, Manuell Neue “intelligente” Objektivsteuerung Modular-Technik von SONY für das automatische Linsenreset Hohe Zoom-Kapazität und weitreichender horizontaler Blickwinkel Ja Optischer Zoom 36x, f=3.4 (Weitwinkel) bis 122.4mm 28x, f=3.
15 Technische Zeichnungen Maßangabe in Millimeter. jj 349 387 274 DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 261 124 Fig.
16 Anhang A - Tabelle Adressen Dipschalter Nachstehend sind alle Kombinationsmöglichkeiten aufgelistet.
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Einstellung der Adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 44 Adresse 556 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 45 Adresse 557 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 46 Adresse 558 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 47 Adresse 559 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Adresse 48 Adresse 560 ON OFF OFF OFF ON ON OFF O
Einstellung der Adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 91 Adresse 603 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 92 Adresse 604 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 93 Adresse 605 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 94 Adresse 606 ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF Adresse 95 Adresse 607 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF Adresse 96 Adresse 608 ON OFF OFF O
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Einstellung der Adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 138 Adresse 650 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 139 Adresse 651 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 140 Adresse 652 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 141 Adresse 653 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF Adresse 142 Adresse 654 ON ON ON ON OFF OFF OF
Einstellung der Adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Adresse 185 Adresse 697 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON OFF Adresse 186 Adresse 698 ON ON OFF ON ON ON OFF ON OFF Adresse 187 Adresse 699 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON OFF Adresse 188 Adresse 700 ON OFF ON ON ON ON OFF ON OFF Adresse 189 Adresse 701 OFF ON ON ON ON ON OFF ON OFF Adresse 190 Adresse 702 ON ON ON ON
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Einstellung der Adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF Adresse 232 Adresse 744 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF Adresse 233 Adresse 745 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON OFF Adresse 234 Adresse 746 ON ON OFF ON OFF ON ON ON OFF Adresse 235 Adresse 747 OFF OFF ON ON OFF ON ON ON OFF Adresse 236 Adresse 748 ON OFF ON ON OFF ON ON ON O
Einstellung der Adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON Adresse 279 Adresse 791 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 280 Adresse 792 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 281 Adresse 793 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 282 Adresse 794 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 283 Adresse 795 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON Adresse 284 Adresse 796 ON OFF
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Einstellung der Adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Adresse 326 Adresse 838 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Adresse 327 Adresse 839 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON Adresse 328 Adresse 840 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON Adresse 329 Adresse 841 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON Adresse 330 Adresse 842 ON ON OFF ON OFF OFF ON
Einstellung der Adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON OFF ON OFF ON ON ON OFF ON Adresse 373 Adresse 885 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF ON Adresse 374 Adresse 886 ON ON ON OFF ON ON ON OFF ON Adresse 375 Adresse 887 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 376 Adresse 888 ON OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 377 Adresse 889 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 378 Adresse 890 ON ON OFF ON O
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Einstellung der Adresse (DIP2) SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON Adresse 420 Adresse 932 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON Adresse 421 Adresse 933 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON ON Adresse 422 Adresse 934 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON Adresse 423 Adresse 935 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON Adresse 424 Adresse 936 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON
Einstellung der Adresse (DIP2) SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 SW 9 SW 10 (OFF) SW 10 (ON) ON ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Adresse 467 Adresse 979 OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON ON Adresse 468 Adresse 980 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ON Adresse 469 Adresse 981 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON ON Adresse 470 Adresse 982 ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON Adresse 471 Adresse 983 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON Adresse 472 Adresse 984 ON OFF OFF ON
VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.
VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.