VH-MS440SL Manual de usuario Reproductor & Amplificador CD/MP3/WMA User Manual CD/MP3/WMA Player & Amplifier Manual de utilizador Leitor & Amplificador CD/MP3/WMA Benutzerhandbuch CD/MP3/WMA Wiedergabegerät & Verstärker Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
CONDICIONES DE GARANTÍA VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final. Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el distribuidor local.
Índice Instrucciones de seguridad importantes Mando a distancia Funcionamiento mando a distancia Conexiones del sistema de audio Funciones del panel frontal y trasero 4-6 7 8 - 11 12 13 - 14 Alimentación, pantalla y botones númericos 15 Funciones del CD 16 Funciones del receptor 16 - 17 Resolución de problemas 18 - 19 Datos técnicos 20
Instrucciones de seguridad importantes Un triángulo con el símbolo del rayo avisa al usuario de que el “voltaje peligroso” sin aislamiento de la carcasa supone un riesgo de descarga eléctrica. Un triángulo con un símbolo de exclamación indica al usuario que debe estudiar las instrucciones importantes sobre el uso y el mantenimiento que aparecen en el manual suministrado.
Lea el manual Calor Fuente de alimentación Agua y humedad Al desembalar la unidad, lea cuidadosamente el manual y siga todas las instrucciones. Para esta unidad, sólo debe utilizarse la fuente de alimentación indicada en la placa. Si no está seguro de su fuente de alimentación, póngase en contacto con su establecimiento local. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor como radiadores, hornos u otras unidades que generen calor.
Instrucciones de seguridad importantes Tormenta eléctrica Para una protección adicional, desenchufe la unidad durante una tormenta eléctrica o cuando ésta no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado. Esto evitará que la unidad se deteriore durante los picos de tensión.
Mando a distancia Inserción de las pilas Uso del mando a distancia 1. Retire la tapa conforme aparece en el dibujo. Dirija el mando a distancia hacia el sensor que está en el panel frontal de la unidad. Cuando reciba la señal del mando a distancia, la unidad realizará la función solicitada. El mando a distancia funciona dentro de un alcance de aproximadamente 6 metros. - En ocasiones, el mando a distancia no funciona correctamente cuando hay mucha luz.
Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta POWER MU T EE J EC T 1 2 3 4 5 6 + 10 R ESET 2 3 1 4 78 Este mando a distancia se puede utilizar para el VH-MS440 CD Reproductor y receptor (FM), también para el reproductor de CD VH-CD041 y el receptor VH-HA042 (radio Internet). Consulte la lista de instrucciones de abajo. 9 0 MO DE 5 SH IF T 7 6 8 10 1 POWER (Botón encendido) Configura la(s) unidad(es) en modo de espera 2 MUTE Abre y cierra la bandeja del disco.
HA042 / CD041 / MS440 HA042 Internet receiver y la enciende. MS440 FM Internet receiver CD041 MS440 CD player CD player √ √ √ √ √ √ × × × × √ √ √ √ √ √ selecciona pistas en reproductores de CD CD041 & MS440. guarda ajustes programados en receptores HA042 & MS440. por ejemplo 10, pulse el botón +10, y el botón 0; por ejemplo seleccionar la pista del CD o la presintonía 15; por al valor por defecto. × √ × × el reproductor de música, Line In, FM, sólo en HA042.
Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta POWER MU T EE J EC T 2 3 2 3 1 1 5 4 4 6 78 27 9 0 + 10 MO DE R ESET UP ME NU BA CK 13 DOW N AL AR MS 19 21 23 24 26 27 29 30 32 33 CD/ USB Reproducir/Pausar: Inicia y pausa la 25 << , >> Avance/retroceso rápido en la reproducción 26 ST/MONO Cambia entre modo estéreo o mono en el 27 Tuner/Line In Elige y cambia entre fuente Sintonizador y 28 TUNING -/+ Avance/retroceso manual en el 7 29 MEMORY Guarda las emisoras
HA042 / CD041 / MS440 de CD. × × √ √ reproducción. × × √ √ del disco CD. × × √ √ receptor (sólo para FM). × √ × × Line In en el receptor. × √ × × receptor/sintonizador. × √ × × receptor/sintonizador (instrucción como botones numéricos). × √ × × haya en el receptor/sintonizador. × √ × × en el receptor/sintonizador. × √ × × balance/agudos/graves. × √ × × amplificador o receptor.
Conexiones del sistema de audio Reproductor CD VH-MS440 Receptor FM VH-MS440 Conectar a la antena FM Altavoces Activar Subwoofer Reproductor de DVD Con las conexiones del cable RCA 12 Reproductor & Amplificador CD/MP3/WMA
Funciones del panel frontal y trasero Receptor FM VH-MS440 Reproductor de CD VH-MS440 1. POWER: Apaga o enciende el receptor. 1. POWER: Enciende o apaga el reproductor de CD; 2. Botón de funciones: Incluye INPUT, TUNING - y TUNING +: 2.
Funciones del panel frontal y trasero Receptor Estéreo VH-MS440 Reproductor de CD VH-MS440 1. FM Antenna: Para conectar la antena FM. 1. OUTPUT: Conexiones de salida estéreo del reproductor de CD; 2. Line out: Salida estéreo (señal de línea). 3. AUX1: Para conectar un equipo opcional. 4. AUX2: Para conectar un equipo opcional. 2. Fuse: Fusible para el reproductor de CD; 3. Conector de alimentación CA: Para conectar la alimentación de red. 5. CD: Para conectar un reproductor de CD. 6.
Alimentación, pantalla y botones numéricos POWER ON/OFF, Standby (ENCENDIDO/ APAGADO, En espera) Explicación de los botones numéricos 1. Pulse cada interruptor de alimentación, tanto en el receptor como en el reproductor de CD, para encender o apagar; 1. Para números de pista de un solo dígito, pulse 1-9; 2. POWER (Standby): Pone el Reproductor de CD y el Receptor en espera; se pulsa de nuevo para encender.
Funciones del CD Expulsar / Cargar un disco Para cargar un disco, pulse el botón Eject en el mando a distancia o en el panel frontal del reproductor de CD. Si no hay disco en la bandeja, aparecerá el mensaje “NO DISC”. Si la unidad tiene problemas para leer un disco, debe comprobar que el disco esté limpio. Si aún así el disco no se puede leer, debe ponerse en contacto con su distribuidor.
2. Una vez guardadas las emisoras deseadas, puede pulsar los botones numéricos y I<< o el botón >>I para elegir sus emisoras seleccionadas.
Resolución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El receptor y el reproductor están - Conecte la alimentación en la toma. encendidos pero no tienen energía - Compruebe que el enchufe se ha conectado correctamente en la toma. - Compruebe si el fusible interno se ha fundido y si un técnico cualificado debe reemplazarlo. - Compruebe que el cable de alimentación no está dañado; en caso afirmativo, debe ser reemplazado. No hay sonido - El reproductor de CD o el receptor no se ha encendido.
PROBLEMA SOLUCIÓN Graves débiles y perspectiva - La conexión de los altavoces está fuera de fase. estéro pobre Compruebe que los polos positivo y negativo se han conectado correctamente, tanto en la parte trasera del receptor como en la parte trasera del altavoz. Distorsión del sonido - Algunos de los cables conductores del altavoz están en contacto entre sí lo que causa distorsión.
Datos técnicos Reproductor CD VH-MS440 Reproducción de disco: Reproducción de USB: Relación S/R: Respuesta de frecuencia: Distorsión: Salida de audio analógica: Consumo máx. de potencia: Dimensiones (AxPxA): Peso neto: CD, CD-R Mp3 >85 dB 20 Hz to 20K Hz <0.1% THD RCA estéreo 30 vatios 222 x 270 x 70 mm 2.
Contents Safety Precautions Remote Control Full function remote control Audio System Connections Front and Rear Panel Functions 22 - 24 25 26 - 29 30 31 - 32 Power, Display and Number buttons 33 CD Functions 34 Receiver Functions 34 - 35 Troubleshooting 36 - 37 Technical Data 38
Safety Precautions A triangle with a lightning symbol draws the user’s attention to “dangerous voltages” without insulation in the cabinet which may be high enough to cause a risk of electric shock. A triangle with an exclamation mark draws the user’s attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual, which should be studied. A symbol for CLASS II (double insulation).
Safety Precautions 24 CD/MP3/WMA Player & Amplifier
Remote Control Installation of batteries Using the remote control 1. Remove the cover as illustrated. Direct the remote control at the sensor on the front panel of the unit. When the remote control signal is received, the unit reacts accordingly. The remote control works within a range of 6 approximately metres. - Sometimes the remote control does not work well in strong light. You may have to move the unit if it is a problem. - Malfunction may occur if other remote controls are used near the unit. 2.
Full function remote control for Vieta POWER MU T EE J EC T 1 2 3 4 5 6 + 10 R ESET 2 3 1 4 78 This remote can be used for the VH-MS440 CD. Player and (FM) receiver, also for VH-CD041 CD player and VH-HA042 (Internet radio) receiver. Please look through the below instruction list. 9 0 MO DE 5 SH IF T 7 6 8 10 1 POWER Set the unit(s) into standby and power ON. 2 MUTE Mute the sound in the receiver. 3 EJECT Open and close the disc tray.
HA042 / CD041 / MS440 HA042 MS440 FM Internet receiver Internet receiver CD041 MS440 CD player CD player √ √ √ √ √ √ × × × × √ √ √ √ √ √ on CD041 & MS440 CD players. on HA042 & MS440 receivers. (eg.10, press +10, button and 0 button; CD track or tuner preset 15. defaulted value. × √ × × Music player, Line In, FM, only in HA042. √ × × × remote, only in HA042. √ × × × button may be used to return to the last track list or station list, only in HA042.
Full function remote control for Vieta POWER MU T EE J EC T 2 3 2 3 1 1 5 4 4 6 78 27 9 0 + 10 MO DE R ESET UP ME NU BA CK 13 DOW N AL AR MS 19 21 23 24 26 27 29 30 32 33 CD/ USB Play/Pause: Starts and pause playback. 25 << , >> Fast backward/forward the CD disc playback.
HA042 / CD041 / MS440 × × √ √ × × √ √ × × √ √ (for FM only). × √ × × receiver. × √ × × receiver/tuner. × √ × × (instruction as number buttons instruction). × √ × × in receiver/tuner. × √ × × receiver/tuner. × √ × × .
Audio System Connections VH-MS440 CD player VH-MS440 FM receiver Connect to FM antenna Speakers Active Subwoofer DVD Player With RCA cable connects 30 CD/MP3/WMA Player & Amplifier
Front and Rear Panel Functions FM VH-MS440 receiver Reproductor CD player 1. POWER: Turn on or off receiver. 1. POWER: Turn on or off the CD player; 2. Function Knob: Includes INPUT, TUNING - and TUNING +: 2.
Front and Rear Panel functions VH-MS440 Stereo Receiver VH-MS440 CD Player 1. FM Antenna: For connection of FM antenna. 1. OUTPUT: Stereo out connections from the CD player; 2. Line out: Stereo output (line signal). 3. AUX1: For connection of optional equipment. 4. AUX2: For connection of optional equipment. 2. Fuse: Fuse for CD player; 3. AC power connector: For connection of mains power. 5. CD: For connection of CD player. 6. Line In: For connection of 3.5mm jack input; 7 & 8.
Power, Display and Number buttons POWER ON/OFF, Standby 1. Press each power switch on both the receiver and the CD player to turn the power on or off; 2. POWER(Standby): Puts both CD Player and Receiver into standby, and press again to power on. Note: Please turn off the CD player in the frontpanel to save power waste, when you are using the receiver only. Explanation of Number buttons For CD track selection: 1. For single-digit track numbers, press1~9; 2.
CD Functions Eject / Load a disc To load a disc, please press the eject button on the remote control or on the front panel of the CD player. If there is no disc in the tray, the message “NO DISC” will be displayed. If the unit has trouble reading a disc, you must check if the disc is clean and free from dirt. If the disc still cannot be played, you must contact your dealer.
2. Once the desired stations stored, you can press the number buttons and I<< or >>I button to choose your ordered stations.
Troubleshooting PROBLEM SOLUTION No power when CD Player or Receiver - Switch on the power at the socket. is turned on - Check if the plug has been correctly inserted into the socket. - Check if the internal fuse has blown and must be replaced by qualified service technician. - Check the power cord has not been damaged, if so it must be replaced. No sound - The CD Player or Receiver unit has not been turned on. - CD Player is incorrectly connected to Receiver.
PROBLEM SOLUTION Weak bass and poor stereo - The speaker connection is out of phase. perspective Check that the positive and negative poles have been correctly connected, both at the back of the Receiver and at the back of the speaker Distortion of sound - Some of the conductor wires of the speaker cable are in contact with each other which causes distortion. - Bass and treble controls are set too high in relation to speaker specifications, the main volume is set too high.
Technical Data CD Player VH-MS440 Disc playback: USB playback: S/N ratio: Frequency response: Distortion: Analogue audio output: Max power consumption: Dimensions (WxDxH): Net Weight: CD, CD-R Mp3 >85 dB 20 Hz to 20K Hz <0.1% THD Stereo RCA 30 Watts 222 x 270 x 70 mm 2.1 Kg Receiver VH-MS440 S/N ratio: Wave bands: Presets: Input Sensitivity: Power output: Tone control: Tone control: Distortion: Line In: Line Out: Speaker Terminal: Max power consumption: Dimensions (WxDxH): Net Weight: >90 dB FM (87.
CONDIÇÕES DE GARANTIA A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final. Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabrico em todos os produtos Vieta vendidos em território Espanhol por distribuidores autorizados. Os produtos Vieta comprados noutros países serão cobertos pela garantia oferecida pelo distribuidor local.
Índice Precauções de segurança Controlo remoto Função total do controlo remoto Conexões do sistema de áudio Funcionalinadades do painel frontal e traseiro 42 - 44 45 46 - 49 50 51 - 52 Botões Power, display e de números 53 Funcionalidades do CD 54 Funcionalidades do Receptor 54 - 55 Resolução de problemas 56 - 57 Dados técnicos 58
Precauções de segurança Um triângulo com o símbolo de alerta o usuário que a “tensão perigosa” isolamento caso representa um risco de choque elétrico. Um triângulo com exclamação informa o usuário para estudar as instruções importantes sobre a utilização e manutenção da unidade mostrada no manual fornecido. Símbolo para a Classe II (isolamento duplo). AVISO: PARA MINIMIZAR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA A UNIDADE À CHUVA OU À HUMIDADE.
Leia o manual Calor Fornecimento de energia Água e humidade Após desempacotar a unidade, leia o manual cuidadosamente e observe as instruções dadas. Só o fornecimento energético indicado na placa sinalética deve ser utilizado para esta unidade. Se não estiver certo sobre qual fornecimento energético tem, contacte a sua loja local. Não coloque a unidade próximo de fontes de calor, tais como radiadores, fornos ou outras unidades produtoras de calor.
Precauções de segurança Iluminação Retire a unidade da ficha para protecção adicional durante trovoadas ou quando a unidade não estiver a ser utilizada durante longos períodos. Isto vai prevenir danos na unidade em relação a aumento na iluminação e energia. Cargas Não coloque cargas pesadas na unidade e não passe por cima dela. A carga pode cair e causar ferimentos sérios nas pessoas ou danificar a unidade.
Controlo remoto Instalação das pilhas Utilização do controlo remoto 1. Remova a capa como aparece na ilustração. Direccione o controlo remoto para o sensor da frente no painel da unidade. Quando o sinal do controlo remoto for recebido, a unidade reage. O controlo remoto funciona aproximadamente num alcance de 6 metros. - Por vezes, o controlo remoto não funciona bem sob uma luz forte. Pode ter de mover a unidade se isso for um problema. 2.
Função total do controlo remoto para as unidades micro Vieta POWER MU T EE J EC T 1 2 3 4 5 6 + 10 R ESET 2 3 1 4 78 Este remoto pode ser utilizado para o VH-MS440 CD O leitor e o receptor (FM), também para o leitor de CD VH-CD041 e para o receptor VH-HA042 (rádio da Internet). Por favor, veja a lista de instruções abaixo indicada. 9 0 MO DE 5 SH IF T 7 6 8 10 1 POWER Define a(s) unidade(s) para standby e power ON. 2 MUTE Coloca o som do receptor no silêncio.
HA042 / CD041 / MS440 HA042 MS440 FM Internet receiver Internet receiver CD041 MS440 CD player CD player √ √ √ √ √ √ × × × × √ √ √ √ √ √ selecciona as faixas nos leitores de CD CD041 & MS440. Guarda as predefinições nos receptores HA042 & MS440. 10+(ex.10, premir +10, botão 1 e botão 0; ex.15, premir +10 do CD ou a predefinição de sintonização 15. ex. 25, agudos/graves/equilíbrio. × √ × × Internet, do leitor de Música, Line In, FM, apenas no HA042.
Função total do controlo remoto para as unidades micro Vieta POWER MU T EE J EC T 2 3 2 3 1 1 5 4 4 6 78 27 9 0 + 10 MO DE R ESET UP ME NU BA CK 13 DOW N AL AR MS 19 21 23 24 26 27 29 30 32 33 CD/ USB Play/Pause: Inicia e pausa a reprodução.
HA042 / CD041 / MS440 do disco do CD. × × √ √ × × √ √ × × √ √ receptor (apenas para FM). × √ × × Line In no receptor. × √ × × receptor/sintonizador. × √ × × sintonizador (instruções iguais às dos botões de número). × √ × × que existem no receptor/sintonizador. × √ × × guardada no receptor/sintonizador. × √ × × graves/agudos/equilíbrio. × √ × × amplificador ou receptor.
Conexões do sistema de áudio Leitor CD VH-MS440 Receptor FM VH-MS440 FM Conecte à antena FM Colunas Subwoofer activo DVD Player com conexões de cabo RCA 50 Leitor & Amplificador CD/MP3/WMA
Funcionalinadades do painel frontal e traseiro Receptor FM VH-MS440 Leitor CD VH-MS440 1. POWER: Liga e desliga o receptor 1. POWER: Ligar ou desligar o leitor de CD; 2. Botão Function: Inclui INPUT, TUNING - e TUNING +: 2. Botão Function: Incluí EJECTAR, Recuo rápido e Avance rápido: * INPUT: Premir para alterar a entrada; * TUNING -: Sintonização manual da descida de frequência ao virar para a esquerda; * TUNING +: Sintonização manual da subida de frequência ao virar para a direita. 3.
Funcionalinadades do painel frontal e traseiro Receptor Estereo VH-MS440 Leitor CD VH-MS440 1. FM Antenna: Para conectar a antena FM. 1. SAÍDA: Ligações de saída estéreo desde o leitor de CD; 2. Line out: Saída estéreo (sinal de linha). 3. AUX1: Para conexão de equipamento opcional. 4. AUX2: Para conexão de equipamento opcional. 2. Fusível: Fusível para o leitor de CD; 3. Conector de energia CA: Para conexão da alimentação principal. 5. CD: Para conexão do leitor de CD. 6.
Botões Power, display e de números LIGAR/DESLIGAR, Standby Explicação dos botões de número 1. Premir os botões Power no receptor e no leitor de CD para ligar ou desligar; Para selecionar a faixa do CD: 2. POWER (Standby): Coloque o Leitor de CD e o Receptor em standby, e prima outra vez para ligar. Nota: Desligue o leitor de CD no painel frontal para poupar energia quando estiver a utilizar apenas o receptor. 1. Para números de faixa com um dígito apenas, prima 1-9; 2.
Funcionalidades do CD Ejectar / Carregar um disco Para carregar um disco, prima o botão ejectar do controlo remoto ou do painel frontal do leitor de CD. Se não existir nenhum disco na bandeja, vai aparecer a mensagem “NO DISC”. Se a unidade estiver a ter problemas ao ler o disco, deve verificar se o disco está limpo e sem poeiras. Se ainda não consegue reproduzir o disco, deve contactar o seu vendedor.
2. Uma vez que as estações desejadas estejam guardadas, pode premir os botões de número e o botão I<< ou >>I para escolher as suas estações ordenadas.
Resolução de problemas PROBLEM SOLUÇÃO Não há energia quando o leitor de CD - Ligue na tomada. ou o receptor está ligado - Verifique se a ficha foi correctamente inserida na tomada. - Verifique se o fusível interno se tenha gasto e deva ser substituído por um técnico de serviço qualificado. - Verifique se o cabo de alimentação não foi danificado, se sim deve ser substituído. Não emite som - O leitor de CD ou o receptor não foram ligados. - O leitor foi incorrectamente ligado ao receptor.
PROBLEM SOLUÇÃO Graves fracos e perspectiva estéreo - A conexão da coluna está fora de fase. Verifique que o polo positivo e os polos negativos foram correctamente conectados, ambos na traseira da Receptor e traseira da coluna Distorção de som - Alguns dos cabos condutores do cabo da coluna estão em contacto uns com os outros o que causa distorção. - Os controlos de graves e de agudos estão definidos muito alto em relação às especificações da coluna e o volume principal está muito alto.
Dados técnicos Leitor CD VH-MS440 Reprodução do disco: Reprodução do USB: Taxa S/N: Resposta da frequência: Distorção: Saída de áudio analógica: Consumo máx. energia: Dimensões (LxPxA): Peso Líquido: CD, CD-R Mp3 >85 dB 20 Hz to 20K Hz <0.1% THD RCA estéreo 30 Watts 222 x 270 x 70 mm 2.1 Kg Receptor VH-MS440 Taxa S/N: Bandas da faixa: Predefinições: Sensibilidade de entrada: Saída de energia: Controlo do tom: Controlo do tom: Distorção: Line In: Line Out: Terminal da coluna: Consumo máx.
Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION FERNBEDIENUNG INSTALLATION FUNKTIONSKONTROLLE FERNBEDIENUNG VERBINDUNGEN AUDIO-SYSTEM 60 - 62 63 64 - 67 68 FUNKTIONEN VORDER- UND RÜCKSEITE 69 - 70 POWER, ANZEIGE UND ZIFFERNTASTEN 71 FUNKTIONEN CD 72 FUNKTIONEN RECEIVER/EMPFÄNGER 72 - 73 FEHLERBEHEBUNG 74 - 75 TECHNISCHE DATEN 76
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION Ein Dreieck mit einem Blitz-Symbol weist den Benutzer auf “gefährliche Spannung” ohne Isolierung im Gehäuse hin, die hoch genug sein kann, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zu Verwendung und Wartung in der beiliegenden Anleitung hin, die sorgsam durchgelesen werden sollte. Ein Symbol für KLASSE II (doppelte Isolierung).
Handbuch lesen Hitze Stromversorgung Wasser und Feuchtigkeit Nach dem Auspacken des Geräts lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Anweisungen. Nur die Stromversorgung, die auf dem Typenschild angegeben ist, darf für dieses Gerät verwendet werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromversorgung Sie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Verkäufer.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION Blitzschlag Tre n n e n S i e d a s G e r ät f ü r zu s ät z l i c h e n S c h u t z während eines Gewitters oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird von der Stromversorgung. Schäden am Gerät durch Blitzschlag und Überspannungen werden dadurch verhindert.
FERNBEDIENUNG INSTALLATION Einlegen der Batterien Benutzung der Fernbedienung 1. Abdeckung wie dargestellt entfernen. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Vorderseite des Gerӓtes. Wird das Signal der Fernbedienung empfangen, so reagiert das Gerӓt entsprechend. Die Fernbedienung funktioniert bei einer Reichweite bis zu 6 Metern. - Bei starkem Licht ist die Funktionsfӓhigkeit der Fernbedienung oftmals eingeschrӓnkt. Sollte dies ein Problem darstellen, positionieren Sie das Gerӓt neu. 2.
VOLLE FUNKTIONSKONTROLLE PER FERNBEDIENUNG FÜR VIETA POWER MU T EE J EC T 1 2 3 4 5 6 + 10 R ESET 2 3 1 4 78 Diese Fernbedienung kann für VH-MS440 CD-Player und (FM)-Empfänger verwendet werden, sowie für VH-CD041 CD-Player und VH-HA042 (Internet-Radio)-Empfänger. Bitte die untenstehenden Anweisungen beachten. 9 0 MO DE 5 SH IF T 7 6 8 10 1 POWER Bringt das/die Gerät (e) in den 2 MUTE Stummschalten des Tons im Receiver. 3 EJECT Öffnen und Schließen des Disc-Faches.
MIKRO-GERÄTE HA042 / CD041 / MS440 HA042 MS440 FM Internet receiver Internet receiver Standbymodus und schaltet Power EIN. CD041 MS440 CD player CD player √ √ √ √ √ √ × × × × √ √ wählt Tracks auf CD041 & MS440 CD-Player. Speichern von Presets auf HA042 & MS440 Receivern. 10 + angewählt werden (z.B.10, drücken Sie +10 dann 5, um CD-Track oder Tuner-Voreinstellung 10 und dann 5.) √ √ √ √ auf die Standardwerte zurück.
VOLLE FUNKTIONSKONTROLLE PER FERNBEDIENUNG FÜR VIETA POWER MU T EE J EC T 2 3 2 3 1 1 5 4 4 27 + 10 MO DE R ESET UP ME NU BA CK 13 DOW N AL AR MS 19 21 23 24 26 27 29 30 32 33 Umschalten vom Stereo-Modus zu 27 Tuner/Line In Wählen und wechseln vonTuner zu 5 28 TUNING -/+ Manueller Suchlauf rückwärts / vorwärts bei 7 29 MEMORY Speichern Sie Ihre Lieblingssender des 9 30 AUTO Automatisches Scannen der Station(en) 12 14 31 PRESET -/+ Wählt die letzte/nächste gespeicherte 16
MIKRO-GERÄTE HA042 / CD041 / MS440 × × √ √ pausiert. × × √ √ CD-Wiedergabe. × × √ √ Mono-Modus im Empfänger (für nur FM). × √ × × Line-In-Quelle des Receivers. × √ × × Receiver/ Tuner. × √ × × Receivers/ Tuners. (siehe Anweisungen Zifferntasten). × √ × × existiert wahrscheinlich im Receiver/Tuner. × √ × × Station auf dem Receiver/Tuner an. × √ × × Bass/Treble/Balance ein. × √ × × Verstärker oder Empfänger an.
VERBINDUNGEN AUDIO-SYSTEM VH-MS440 CD-Player VH-MS440 FM FM Receiver/Empfänger Mit der Antenne verbinden Lautsprecher Aktiver Subwoofer DVD Player Mit RCA Kabelverbindungen 68 CD/MP3/WMA Wiedergabegerät & Verstärker
FUNKTIONEN VORDER- UND RÜCKSEITE VH-MS440 FM Receiver/Empfänger VH-MS440 CD-Player 1. POWER: Receiver an- oder ausstellen 1. POWER: CD-Player an- oder ausschalten; 2. Funktionsknopf: Beinhaltet INPUT, TUNING – und TUNING + 2.
FUNKTIONEN VORDER- UND RÜCKSEITE VH-MS440 STEREO-RECEIVER VH-MS440 CD-PLAYER 1. FM-Antenne für den Anschluss der FM-Antenne 1. OUTPUT: Stereoausgänge des CD-Players 2.Ausgang für externe Geräte) Ausgang Stereo (Leitungssignal) 2. Sicherung: Sicherung für den CD-Player 3. AUX1: Für Anschluss optionaler Geräte 3. Stromverbindung mit dem Wechselstromnetz: Zum Anschließen der Stromversorgung. 4. AUX2: Für Anschluss optionaler Geräte 5. CD: Für den Anschluss eines CD-Players 6.
POWER, ANZEIGE UND ZIFFERNTASTEN POWER EIN/AUS, Standby Erklärung der Zifferntasten 1.. Drücken Sie den Power-Knopf sowohl auf dem Receiver als auch auf dem CD-Player, um die Stromversorgung an- oder auszuschalten. Bei CD-Liederwahl: 2. POWER (Standby): CD-Player und Receiver werden in den Standby-Modus versetzt, noch einmal drücken, um einzuschalten. 2.
FUNKTIONEN CD Disc laden/auswerfen Um eine Disc zu laden drücken Sie die Auswurftaste auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des CD-Players. Wenn sich keine Disc im CD-Fach befindet, erscheint die Meldung “NO DISC”. Wenn das Gerät Probleme mit dem Lesen einer Disc hat, müssen Sie überprüfen, ob die Disc sauber und frei von Schmutz ist. Wenn sich die CD immer noch nicht abspielen lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
2. Sobald die gewünschte Station gespeichert wurde, können Sie die Nummerntasten drücken und den I<< oder >>I Knopf, um die Stationen abzurufen. Speichern Sie unter 1-9 (Drücken und halten Sie die Zifferntasten 1-9 für 2-3 Sekunden, bis die Speicherung abgeschlossen ist) UP ME NU BA CK E IN PR FO SE L DO WN AL AR MS CD /U SB Tu ne r/ Line in LE EP RE PEAT RA ND OM ST /M ON O AU TO ME MO RY AU X1 /2 FU NC TI ON TI ME Drücken Sie Preset - oder + um die Stationen zu speichern.
FEHLERBEHEBUNG PROBLEM LÖSUNG Kein Strom, wenn CD-Player oder - Strom an der Steckdose einschalten. Receiver eingeschaltet werden - Überprüfen Sie, dass der Stecker korrekt in der Steckdose steckt. - Die interne Sicherung ist durchgebrannt und muss ersetzt werden, und zwar durch einen qualifizierten Service-Techniker. - Das Netzkabel ist beschädigt und muss ersetzt werden. Kein Ton - Der CD-Player bzw. der Receiver wurden nicht eingeschaltet.
PROBLEM LÖSUNG Schwache Bässe und schlechte - Der Lautsprecher-Anschluss ist nicht richtig eingesteckt. Stereoperspektive - Überprüfen Sie, dass die positiven und negativen Pole richtig angeschlossen sind, sowohl an der Rückseite des Receivers als auch an der Rückseite des Lautsprechers Ton-Verzerrung - Einige der Leiterdrähte des Lautsprecherkabels sind in Kontakt miteinander, was zu Verzerrungen führt.
TECHNISCHE DATEN VH-MS440 CD-PLAYER Disc abspielen: USB abspielen: S/N ratio: Frequenzgang: Verzerrung: Analoger Audio-Ausgang: Max. Stromverbrauch: Abmessungen (BxTxH): Nettogewicht: CD, CD-R Mp3 >85 dB 20 Hz bis 20K Hz <0.1% THD (Klirrfaktor) Stereo RCA 30 Watt 222 x 270 x 70 mm 2.1 Kg VH-MS440 RECEIVER/EMPFÄNGER S/N ratio: Frequenzbereich: Voreinstellungen: Eingangsempfindlichkeit: Stromabgabe: Tonsteuerung: Tonsteuerung: Verzerrung: Line in /Eing. externe Geräte: Line Out / Ausg.
www.vieta.